Карта слова «по-морскому» примеры предложения

Предложения со словом «по-морскому»

В третий, молодой человек, – неторопливым густым голосом проговорил по-морскому загорелый седобородый купец, расположившийся на скамье неподалёку.
Артиллерист забористо, по-морскому выругался, бросил на планшет карандаш и рывком поднялся с места, одновременно расстёгивая кобуру револьвера.
На кухне, которую пираты называли по-морскому камбузом, стояла плита.
За это преподавателей кафедры люто ненавидят и одновременно боятся практически все курсанты и офицеры, обзывая за глаза по-морскому пренебрежительно – САПОГИ.
Стражники, отслужившие два года, поселялись уже в домах крепости с отдельными помещениями из двух жилых комнат с кухней и санузлом, именуемые по-морскому «каютами».

Привет! Меня зовут Лампобот, я компьютерная программа, которая помогает делать Карту слов. Я отлично умею считать, но пока плохо понимаю, как устроен ваш мир. Помоги мне разобраться!

Спасибо! Я стал чуточку лучше понимать мир эмоций.

Вопрос: предохраниться — это что-то нейтральное, положительное или отрицательное?

Нейтральное
Положительное
Отрицательное
Не знаю
Голова капитана запрокинулась, он засмеялся зычно и как-то по-морскому, сразу веришь, что перед тобой капитан.
За это-то преподавателей кафедры и недолюбливают, но, одновременно, и боятся, обзывая за глаза по-морскому пренебрежительно – «Сапоги».
На нашем корабле несколько помещений: камбуз (кухня), кают-компания, гальюн (туалет по-морскому), кубрик для матросов, три каюты для гостей, каюта капитана, штурманская, несколько складских помещений.
Старожилы называют эти лестницы по-морскому: трапы.
– Я, ваше превосходительство, ещё в деревне по-морскому думал и в сухопутчики не пойду, лучше уж в брадобреи.
Когда же надобно её ослабить или совсем отпустить, то говорится по-морскому: от-дать!
Порой кажется, что мы испытываем себя этой работой и рады, что, отплавав свои океанские мили, мы ещё в строю и можем что-то делать по-морскому профессионально, добротно и красиво.
Он хотел из них сделать морских пиратов, а добычу (приз по-морскому) обложить налогом.
Всё ещё итальянская, но по-морскому ленивая мода и щегольность в одежде расслабляли.
Просто её величество рассудило, что на яхте нужно одеваться по-морскому.
Нижняя деревянная палуба была закрыта шкафутом с большими зарешечёнными клюзами у палубы для беспрепятственного схода за борт воды от штормовых волн, и лишь кормовая часть, то есть ют по-морскому, открыт круглогодично солнцу и всем ветрам.
Теперь летнабов называют по-морскому штурманами.
Широкая улыбка и искристый блеск по-морскому светло-синих глаз явно свидетельствовали о великолепном настроении молодого лорда.
За штурвалом этой красавицы стоял молодой человек, широко по-морскому расставив ноги.
В этом случае ящик был заменён на деревянную решётку (или же трап по-морскому), ну, типа, какие в хорошей бане под ноги стелят.
Повелел государь лодки строить, что по-морскому стругами назывались.
Нет, вроде бы так дальше спокойно и плыли, или, говоря по-морскому, шли.
Или, если выражаться по-морскому, камбуз и кают-компания.
Я серьёзно – остановок не будет, придётся по-морскому, с борта!
Командир роты не ожидал, что мы так по-морскому отдадим ему честь.
Осторожно выглянув в коридор – или как он там называется по-морскому? – поняла, что корабль вернулся туда, откуда выплыл – в тайный проход между скалами, за водопадом.
Точнее длинный причал, или пирс, или как он там по-морскому.
Ему именно так и сказали, почти по-морскому, что терпят бедствие.
Но всё равно – намного приятнее быть смытым за борт и с помощью коллег вернуться живым на страховочной верёвке (конце по-морскому), испытав при этом целый букет сильнейших ощущений (борьба, страх перед бездной внизу, восторг), чем быть банально убитым током во время резки металла электрорезаком в солёной воде.
Погода стояла переменчивая: то начиналась заверть – снегопад с диким крутящим ветром, снегом застилало лес и реку, видны были только кромки заберегов и чёрные окраины вод; то день выдавался тихий, из тумана проглядывало солнце, а в воздухе стоял по-морскому сырой амурский холод.
И всё это было умело, по-морскому принайтовлено к бортам.
Показывал, как надо грести по-морскому.
Управлять им было также очень и очень просто: не нужно переключать передачи, добавляй себе обороты плавным поворотом рычажка акселератора да крути в нужную сторону рулевое колесо – штурвал по-морскому.
– Есть, – ответил комендант по-морскому, поправляя наган на ремне, и, повернувшись, ушёл через внутреннюю дверь в комендатуру.
Пришлось искать его в кают-компании, как тут по-морскому называли обширное помещение столовой.
Резкие и пронизывающие порывы студёного, по-морскому холодного ветра, ледяные солёные брызги в обветренное лицо.
Уставшие ноги по-морскому воспринимают земную твердь. Всё-таки езда за рулём автомобиля – работа, от которой устаёшь.
Воздух с каждой пройдённой минутой становится свежее по-ночному, а с каждым проеханным километром – свежее по-морскому.
В нём два отсека, их называют по-морскому кубриками, в каждом по два окна.
Гульнём как раньше, на плавбазе, по-морскому гульнём!
Волна с весёлым белым гребешком, по-морскому называемым дельфином, просто проходила через весь пароходик относа до кормы, оставляя нас по колено, а то и по пояс в солёной воде.
Надо же, глазастые рыбачки не только видели, но и прямо указали на военных моряков: дескать, это они рано утром взяли катер на абордаж, что по-морскому означает: штурм, захват, принуждение к сдаче.
Если день был тёплым – а в памяти остаются только они, тёплые, по-морскому влажные дни, – то начинался он с синтетических звуков радио, доносившихся через раскрытое кухонное окно.
– Я направлю лекаря, плотников и матросов. Вашу команду накормят. Раненым окажем помощь, погибших похороним как подобает по-морскому и христианскому обычаю.
– Так, ребята, с сегодняшнего дня будем мыть полы в палате по-морскому.
– А то и значит, что накрылась богадельня осиновым ушатом, – совсем по-морскому выразились детки.
– Капитан, мы не можем проводить эвакуацию, – по-морскому прямо отчеканил помощник, резко перебив гостя. Капитан скривился.
Готовую длиной метров на двести верёвку рубили на части необходимой длины и, чтобы они не расплелись, по-морскому заделывали концы дратвой.
А кто и вякнет не впопад, на того всегда готово: «А это манты восточные по-морскому», – благоволите!..

Цитаты из русской классики со словом «по-морскому»

Значение слова «по-морскому»

Цитаты со словом «по-морскому»

Отправить комментарий

@
Смотрите также

Значение слова «по-морскому»

1. так, как характерно для моряков

Все значения слова «по-морскому»

Синонимы к слову «по-морскому»

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я