Всегда надеялась, что однажды невезение, которое со мной практически с самого момента рождения, в один прекрасный день просто пропадёт. Но с каждым годом неудача всё больше влияла на мою жизнь, и в конце концов она приобрела просто вселенский для меня масштаб. Так я от «случайно поджечь стол на приёме» дошла до «на мне теперь миллионные долги моего однодневного мужа, которые он, оказывается, должен был выплатить до конца этой недели». Мне остаётся только надеяться, что мужчина, который пришёл за своим долгом и решил забрать меня в качестве оплаты, тут же откажется от этой идеи, когда поймёт, на что он подписывается.
Приведённый ознакомительный фрагмент книги «Невезение» предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других
Глава 9
Мы с Джаредом сидим в креслах напротив камина, наслаждаясь исходящим от него теплом.
Делаю глоток обжигающего горло напитка.
Обычно я стараюсь избегать алкоголя, но сейчас после стольких переживаний за год, мне кажется это просто необходимая доза. Тем более завтра не менее волнительный день, поэтому виски со льдом от своего жениха лучшее средство, чтобы хоть немного расслабиться.
Что-то мне подсказывает, что навряд ли я смогу оттолкнуть от себя этого мужчину. Почему-то мне кажется, что моё появление — единственное невезение за этот вечер.
— Надеюсь, ты не приехала сюда с мыслью о том, что я внесу свои коррективы в наш договор по поводу вашего семейного дела.
— Почему же? — Глупо спрашиваю, отпивая из своего стакана ещё один глоток.
— Потому что я итак достаточно уступил.
— Ты списал часть долгов к самому же себе. — Пожимаю плечами, и Джаред усмехается.
— Нет.
— В смысле?
— Я закрыл часть долгов твоего отца другим людям. Он по-прежнему мой полноценный должник.
— Почему так?
— Считай, что это личные счёты. — Жених делает большой глоток из своего стакана.
— У тебя какие-то проблемы с моей семьёй? — Предполагаю свою догадку вслух, сжимая стакан двумя руками.
— Можно и так сказать. — Снова усмешка слетает с мужских губ.
Только собираюсь спросить, как Джаред считывает мой вопрос с губ до того, как он с них слетает.
— Без подробностей.
Из его уст это звучит даже как-то грубо, поэтому я просто замолкаю и вновь делаю глоток своего напитка, поднимая ноги к себе на кресло.
— Элоиза. — Тихо окликает он, переводя взгляд от разгорающегося вновь пламени камина на меня.
— Да? — Мой голос так же тих.
— Почему мне кажется, что ты приехала не за этим?
— Нет, за этим.
— Тогда почему так быстро сдалась? Почем не настаиваешь на продолжении этой темы или на своей просьбе?
Потому что я думаю о том, как тебя уберечь от себя!
Только вот этот мысленный крик он не слышит.
— Просто поняла, что ты не пойдёшь на уступки.
Он молчит. Прищуривает глаза, чтобы разглядеть меня среди темноты, которую сам же сделал, выключив свет, и треска камина.
Отвожу взгляд в сторону, думая, как ещё можно спровоцировать какую-нибудь случайность. Ничего не приходит в голову, кроме как пить и ждать, пока она сама не настигнет меня, как это происходит обычно.
Ещё пару стаканов, распитых с мужчиной в молчании, и я понимаю, что не учла одну деталь.
— Мне же нужно будет ещё попасть домой.
— Я позвоню водителю, он тебя отвезёт. — Спокойно говорит Джаред, облокачиваясь на спинку кресла.
— Нет, ты не понимаешь. — Чуть уже пьяно бормочу я. — Я, можно сказать, сбежала из дома, чтобы попасть к тебе. Нужно как-то так же тайно пробраться домой.
Тихо смеюсь вслух от картины, представшей у меня в голове. Я в таком состоянии в непогоду пытаюсь по двору пробраться к дому.
— Джаред мне точно нужно домой. — Почти стону я и ставлю очередной свой пустой стакан на стол.
— О, нет, Элоиза. — Он смеётся тому, как я перевалилась через кресло сбоку к нему. — Ты точно остаёшься тогда здесь.
— А мама? — Тихо бормочу, смотря в пол.
— Я разберусь. — Говорит мужчина и тоже ставит свой стакан на столик рядом, вставая со своего кресла. — Скажу, что забрал тебя посреди ночи, как вернулся в город. Она же хотела, чтобы мы с тобой провели время до свадьбы. Вот оно.
Джаред подходит к креслу, на котором развалилась я, и тянется ко мне руками.
— Она не то подумает. — Тихо смеюсь, поднимаясь на кресле на коленки, чтобы помочь Джареду снять меня с него.
— У тебя за плечами два замужества, о каком переживании может быть речь? — Отвечает он, обхватывая мою талию руками и снимая меня с кресла.
— О. — Растягиваю, опускаясь ногами на пол. Мои руки вцепляются в сильные плечи мужчины, и я почти висну на нём. — Ты бы знал, Джаред, о чём там есть ещё переживание.
Он одаривает меня недоуменным взглядом, но мне почему-то кажется, что он понимает о чём я, ну или просто приравнивает мои слова к пьяному бреду.
— Пойдём. Я провожу тебя в гостевую комнату. Я со всем завтра утром разберусь.
Мужчина поддерживает меня за плечо и выводит из зала, следуя к лестнице.
Мы по настоянию Джареда решили, что свадьба будет проходить в местном дорогом отеле, в котором прекрасный большой зал, подходящий для таких мероприятий как у нас. Погода не особо радует, поэтому решение один раз приехать и остаться в номерах, осуществив всю оставшуюся подготовку там, не такая уж и плохая идея. Тем более осталось всего ничего, — подготовить жениха и невесту, провести свадьбу.
«Снова отель» — горько усмехаюсь я в своей голове. Меня одолевают мысли о пережитом прошлом, которые заставляют с болью взглянуть на Джареда.
Я ничего не смогла сделать.
Он сейчас уложит меня спать в гостевой комнате, и новый день настанет. Никуда не скрыться и не сбежать.
Джаред доводит меня до обещанной комнаты, и, переступая порог, я спотыкаюсь об него. Джаред во время меня подхватывает, спасая от падения, и бормочет где-то около моей головы:
— Плохая идея была напоить невесту в ночь перед свадьбой.
Я тихо смеюсь. Пытаюсь осмотреть комнату, но у меня всё плывёт перед глазами.
Мужчина осторожно помогает мне сесть на кровать. Ловлю момент и хватаю его руками за раскрытую кофту на молнии, притягивая ближе к себе.
Я ничего не могла сделать, и это поднимает панику в моей голове. Не сделала, значит должна хотя бы сказать. Спасти его. Спасти себя. Хотя бы попытаться.
Джаред пытается освободиться от хватки моих рук, и отодвинуться назад. Но я делаю новый рывок руками, подтягивая его за ткань кофты снова ближе к себе. В этот раз я прикладываю больше силы, и мы сталкиваемся с ним лбами. Его глаза распахиваются, и наши взгляды встречаются. Я практически лежу на кровати, пока, ещё не касаясь её спиной, а мужчина нависает надо мной, опираясь ладонями на кровать по обе стороны от меня, но при этом всё ещё стоит ногами на полу.
— Я не хочу за тебя замуж, Джаред. — Бормочу я, прижимаясь своим лбом к его.
Он замирает, всматриваясь в мои глаза.
— Я не хочу за тебя замуж, Джаред. — Вновь шепчу, повторяя свои слова. — Не хочу замуж за тебя и вообще за кого-либо другого. Я больше не хочу.
Взгляд мужчины опускается с глаз на моё лицо, скользит ниже.
— Только не ещё раз. — Почти одними губами произношу я, смотря на него самым что есть полным печали взглядом.
И он понимает о чём я. Я вижу это в его вновь вернувшемуся к моим глазам взгляду.
Дыхание Джареда замирает, моё тоже. Мы просто смотрим в глаза друг другу, и я пытаюсь через них передать весь тот возможный ужас, который может произойти. Я не хочу проверять случайность ли это или действительно дело во мне. Я просто боюсь не лучшего исхода.
Всего пара секунд и Джаред касается своими губами моих.
Приведённый ознакомительный фрагмент книги «Невезение» предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других