Всегда надеялась, что однажды невезение, которое со мной практически с самого момента рождения, в один прекрасный день просто пропадёт. Но с каждым годом неудача всё больше влияла на мою жизнь, и в конце концов она приобрела просто вселенский для меня масштаб. Так я от «случайно поджечь стол на приёме» дошла до «на мне теперь миллионные долги моего однодневного мужа, которые он, оказывается, должен был выплатить до конца этой недели». Мне остаётся только надеяться, что мужчина, который пришёл за своим долгом и решил забрать меня в качестве оплаты, тут же откажется от этой идеи, когда поймёт, на что он подписывается.
Приведённый ознакомительный фрагмент книги «Невезение» предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других
Глава 21
— Вы с Джаредом так прекрасно смотритесь. Ещё и эта искра между вами.
Когда я уже, наконец-то, прихожу в себя и заливаю водой неожиданно вспыхнувшее пламя ревности, мы с девочками уже находимся на кухне.
— Кэтрин права. Хоть я вас всех по сути не знаю, вы с мужем очень гармонично смотритесь. — Говорит Кларисс, открывая бутылку вина, которую уже успела где-то взять.
— Скажи, Элоиза, а какого это выходить замуж за того, кого почти не знаешь?
Лиз задаёт свой вопрос, когда начинает крутиться на кухне, доставая продукты и всё, что пригодится для готовки.
«Как у себя дома» — приходит мысль в голову, но я тут же её отгоняю.
— Лиз!
— А что такого, Кэтрин? Просто вопрос.
— Ничего страшного. — Отзываюсь я, и подхожу ближе к столу, около которого расположилась Элизабет. — В этом нет ничего страшного, ведь своего мужа можно узнать и после того, как вы обменяетесь кольцами.
— Просто мы много слышали с Эйдоном.
— Это просто разговоры. Лиз, ты же знаешь. — Кэтрин подходит к нам с попыткой спасти меня от вопросов.
— Скажем, что люди не говорят ни о чём том, чего мой муж не знает.
— Не пойми неправильно, Элоиза. Просто мы с Джаредом дружим давно и очень беспокоимся. Его достаточно обижали девушки, разбивали сердце, и мы не хотим, чтобы ему было снова плохо. — Пока я пребываю в шоке с изменений в голосе Элизабет, она продолжает говорить. — Так что давай начистоту. Если ты собираешься сделать что-то плохое Джареду, если ты влюблена в другого или тебе просто нужны деньги, то уходи от него сейчас. Просто собери свои вещи и убирайся, пока Джаред к тебе не привязался.
Даже не знаю, восхищаться Лиз или злиться на неё. С одной стороны, всё-таки она яростно защищает своего друга. А с другой, она ведь знает меня только по тому, что слышала и, видимо, судит по предыдущим выборам пары Джареда.
— Я не собираюсь делать Джареду больно. По крайней мере намеренно.
— Лиз, мы ведь её даже не знаем ещё.
Но Элизабет даже не собирается обращать ни капли внимания на слова Кэтрин, оно всё устремлено на меня.
— Никто не собирался, Элоиза. Не собирались, но делали. И Джаред страдал, ему было больно и плохо. А нам оставалось только смотреть, как наш друг пытается делать вид, что всё хорошо, и делать жалкие попытки, чтобы ему помочь. Вы обещаете, а потом с ничего вот так оставляете его!
— Милые у вас посиделки на кухне, девочки. — Смеётся Кларисс, судя по всему осушая уже не первый свой бокал.
Но она, как и Кэтрин, остаётся без внимания.
— Прости, Лиз, а ты на каждую девушку Джареда так нападаешь? — Удивительно, как я ещё держу себя в руках. Мне правда не хочется в первый же день знакомства с друзьями своего мужа быть грубой, но, видимо, этого не избежать.
— Нет, это в первый раз. — Признаётся она, но всё тем же суровым тоном.
— Странно, почему тогда они оставляли его? — Не выдерживаю я, потому что у неё был один шанс ответить мне нормальным голосом, и она его упустила.
— Ты что хочешь сказать, что я в чём-то виновата? — Шипит моя раздражённая собеседница, прищуривая глаза. Думаю, если бы она могла ими пускать лазер, то уже пустила бы его в меня. — Чтобы ты знала, я каждый раз молчу, принимаю выбор Джареда, как и мы все, но к некоторым сразу отношусь с осторожностью и предупреждаю своего друга. Но, прости, что это случилось именно на тебе, но я больше не собираюсь дружелюбно относиться к его девушкам. Не собираюсь даже близко относиться так, как относится к людям Кэтрин.
— Придётся смириться. — Спокойно отвечаю, перехватывая из её рук венчик. Правда для этого приходится немного потянуться вперед, облокачиваясь животом через край стола, чтобы забрать эту вещицу. А всё потому что нас с этой девицей разделяет стол, а обходить я его не хочу. — Смириться, потому что я не просто пришедшая в его жизнь девушка, а жена. Я пришла и надолго.
— Некоторым и кольцо на пальце не мешает. — Усмехается Лиз, думая, что сделала последний ход.
Но у меня есть для тебя ответ, милочка. Ещё с той секунды, как твоя рука грела не плечо твоего мужа.
— Я заметила.
Тоже усмехаюсь, и её улыбка начинает потихоньку спадать.
— К чему это?
Поджимаю губы, с улыбкой качая головой из стороны в сторону.
— Девочки, прекратите, пожалуйста. — Снова делает попытку всё уладить Кэтрин, когда наши голоса стали немного тише.
— Кэтрин, тебе не жалко нашего Джареда? Не было жалко? Не было стыдно за то, что ты лучше всех относилась к тем, кто разбивал ему сердце?
— Нет. Не было, Лиз. Я верю в людей. Просто верю. Может быть это прозвучит наивно и глупо, но я верю, что однажды одна из девушек окажется лучше, чем все до неё. Просто придёт и подарит счастье и любовь нашему другу.
— Да, это глупо. — Качает головой Элизабет.
— Лиз, у каждого свой путь. И если Джаред пережил боль с кем-то, то это не значит, что он должен перестать пробовать. Рано или поздно он придёт к своему счастью. Если бы он не пережил всё это, то не был бы тем, кто он есть сейчас. Случилось, значит так нужно.
— То, что он на тебе сразу же женился, ничего ещё не значит. Это не похоже на Джареда. И почему-то мне кажется, что здесь что-то есть. — Взгляд Элизабет опускается с моего лица на живот, и я понимаю к чему она это сделала.
Моё чёрное платье с маленькими белыми сердцами с рукавами фонариками обтягивает грудь, красиво раскрывая её небольшой участок в зоне декольте. А вот юбка, грубо говоря, начинается под грудью и доходит до середины бедра. И она не позволяет разглядеть мою фигуру сейчас.
Видимо, Элизабет считает своим долгом озвучить свою мысль всем присутствующим на кухне, потому что она говорит:
— Может быть мужчина, который не желал брака, взял и женился на малознакомой девушке, потому что чувствовал себя обязанным?
–Что ты такое говоришь, Лиз?
— А что, Кэт? Может быть в этом доме скоро будет малыш, а нам ещё не сказали.
— Она не похожа на беременную. — Неожиданно говорит Кларисс, уже сидя на столешнице. Когда она успела? Мне бы её спокойствие в такой обстановке.
— У тебя есть дети? — Удивляется Лиз, когда Кларисс допивает содержимое своего бокала до дна.
— Нет. Но у меня две сестры и одна жена брата. У них есть дети. — Девушка ставит бокал возле своего бедра. — Так что я не раз видела беременных девушек. Элоиза на них не похожа.
Кто бы мог подумать, что эта пьяная девушка на столешнице может в чём-то разбираться.
— А что есть какие-то определённые признаки? — Интересуется Кэтрин, уделяя всё внимание теперь подруге Тома.
Да что там Кэтрин уделяет всё внимание Клариссе, теперь и мы с Лиз увлечены тем же. Кажется, что все даже забыли о том, что было пару минут назад.
— Конечно есть. — Отвечает пара Томаса, глядя на нас так, как будто мы не знаем чего-то элементарного.
— Поделишься? — Спрашиваю я, и на удивление Лиз меня поддерживает.
— Мне тоже, если честно уже интересно.
— Не тяни, Кларисс. — Добавляет Кэтрин с мягкой улыбкой на лице.
— Ну вы чего, девочки? — Девушка поднимает бутылку вина и наливает немного в свой бокал. — Там же видно всё на лицо. Как этого можно не знать?
— Похоже, мы и правда не знаем. — Тихо смеётся Кэтрин.
Кларисс ставит бутылку обратно на столешницу и делает глоток из своего бокала.
— Там ничего сложного. У всех беременных есть большой живот, его видно.
— Ну а чего мы ждали? — Бормочет себе под нос Лиз, а мы с Кэтрин пытаемся сдержать смех, переглядываясь.
Самое интересное, что Кларисс сказала это с таким невозмутимым видом, что я на секунду почувствовала себя глупой, а только потом поняла, что она говорит. Удивительная девушка.
— Мы сегодня начнём готовить или нет? Хочу печенье и мясо. — Как-то слишком резко говорит Кэтрин, опираясь руками на стол. Ну я понимаю почему она так быстро переключила тему. Для того, чтобы мы не вернулись к предыдущей.
— Да, давайте. — Сдаётся Лиз, и я их поддерживаю.
— Печенье, мясо и всё?
— Да, думаю хватит. — Отвечает Кэт, и мы слышим смешок от Кларисс.
— Может быть и туда, и туда добавим вина?
Приведённый ознакомительный фрагмент книги «Невезение» предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других