1. Книги
  2. Юмористическое фэнтези
  3. Полина Нема

Сиделка для главного инквизитора. Том 2

Полина Нема (2024)
Обложка книги

Вот так попала в другой мир, работаешь сиделкой при старой драконице. Вроде работа спокойная, пока у тебя не находят магию. Глава инквизиции косо смотрит на тебя, считая, что ты незарегистрированный маг. Ведь только магички могут родить драконам детей. А я просто хочу открыть свою пекарню в другом мире! И замуж ни за кого выходить не собираюсь!

Оглавление

Купить книгу

Приведённый ознакомительный фрагмент книги «Сиделка для главного инквизитора. Том 2» предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Глава 9

— Нет, — послышался четкий и твердый ответ Ричарда. — Я против. Нас двоих будет достаточно.

Это он уже как упертый несколько минут пытался убедить госпожу Веллингтайн не брать меня на прием.

— Но как я буду там без своей сиделки? — возмущенно спросила Полли.

— Как всегда, — сказал Ричард.

— Ох, милый. Тебя опять облепят эти магички. А мне будет скучно. Вот поэтому я и хочу взять Алену.

Ричард едва глаза не закатил. А это, между прочим, был ужин. Они с Полли собрались в зале. Здесь уже поставили небольшой стол.

Служанки приносили блюда с приятно пахнущей едой. Мне, как прислуге — предстояло получить свой ужин вместе с остальными служанками. В общем, я какая-то половинчатая. Но да ладно. Сейчас же Полли отстаивала мое появление на приеме. Они будто в настольный теннис играли, перекидываясь вместо шарика аргументами.

— Мне не будет там скучно. И дел у меня особо там нет, чтоб отвлекаться, — продолжил Ричард.

Полли же скептически посмотрела на него.

— Это неправда. Там будет король, — сказала она.

— Я знаю. И даже Его Величество не помешает мне сопровождать вас.

— Меня уже в свое время сопроводили. Твоя мать появилась, — ответила Полли. — Больше не надо. Мне будет достаточно Алены. Тем более я ей тоже заказала платье.

На лице Ричарда и мускул не дрогнул.

— Я не против покупать для нее платья. Но она обычная сиделка. Ей делать нечего на приеме, — продолжил господин Веллингтайн.

— Ричард, я сама решаю, кого мне брать с собой, — ответила Полли. — Так, я уже решила, что она идет со мной. На тебе ведь будет виснуть каждая встреченная тобой магичка. Они будут лезть к тебе. Так что в любом случае прием для тебя будет еще тем испытанием.

Я даже с каким-то уважением посмотрела на Полли. Особенно на то, как она виртуозно крутила своим внуком. Думаю, что у нее в молодости просто отбоя не было от ухажеров.

— Вы этого не сделаете, — ответил Ричард.

— Сделаю, и ты это знаешь.

Взгляд Ричарда скользнул ко мне. Всем видом он показывал, чтоб я и не думала соглашаться.

Я же сама не знала, как лучше поступить. Идти на прием, в котором даже, как себя вести, не знаешь — еще то испытание. Но Полли упорно хочет меня взять. К тому же от ее радужного настроения зависит моя зарплата. И на это мне намекнул сам главный инквизитор.

Так что я на этом ужине даже не знала, чью сторону занимать.

— Давайте без угроз. Вы не будете на меня никого натравливать.

— Конечно, если ты скажешь, что Алена — твоя невеста, — довольно улыбнулась Полли.

К такому повороту событий не были готовы ни я, ни Ричард.

— Нет, — покачал головой он.

— Хорошая идея, — продолжила Полли.

— Ладно, она пойдет с нами на прием. Но тогда даже не думайте меня знакомить с другими магичками, — вставил Ричард.

— И не подумаю. Ты у меня умный мальчик. Может, и драконицу себе найдешь. — как ни в чем не бывало ответила Полли. — Тем более у короля дочь есть. Молодая, незамужняя.

Почему-то эти слова не понравились мне. Хотя с чего бы это? Но сердце отчего-то болезненно екнуло.

Вот вообще внезапно, ни с того ни с сего.

— Я вас прошу. Когда надо будет, тогда и женюсь, — сказал Ричард.

— Я не дождусь правнуков.

— У нас еще полно времени, — парировал Ричард.

Полли лишь головой покачала. После выноса мозга своему внуку она продолжила есть свой ужин.

— Мне все равно это не нравится, — продолжил Ричард.

— Как дела на работе? — тут же перевела тему Полли.

Того аж передернуло.

— Все в порядке. Как всегда, трудимся на благо Астании, — ответил Ричард.

— Это радует. А как расследование в ресторане движется? — спросила Полли.

— Пока ищем того, кто это мог сделать.

— Вот и славненько. Ты у меня парень умненький. Всегда найдешь того, кто это сделал, — ответила госпожа Веллингтайн.

Я же уже не знала, чем себя занять. Просто сидела на своем месте и дожидалась, когда мы с Полли вернемся в ее комнату.

Время все тянулось. Я все отчетливее ощущала сосущий голод, есть хотелось неимоверно. Еще немного — и мой живот начнет урчать.

— Позвольте мне отправиться на ужин, — не выдержала я.

— О, милая, садись к нам, — сказала Полли. — Драконы всегда едят много, а вы, люди, не так много. Так что я могу поделиться своим ужином.

Полли щелкнула пальцами. Рядом с нами появилась служанка. Она посмотрела на госпожу Веллингтайн.

— Принеси стул, еще тарелки и столовые приборы. Алена поест с нами.

Служанка кинула на меня беглый взгляд. Казалось, что я ей совершенно не нравилась. Все же я уже привыкла принимать пищу с другими служанками. Не считала это чем-то плохим.

Служанка кивнула и выбежала из зала. Вскоре она вернулась с тем, за чем ее посылали.

Она была молода и так смотрела на Ричарда, едва не заглядывая ему в рот. Сразу было видно, что он ей нравился как мужчина. Но при этом мне казалось, что она отличалась от других служанок. У нее платье было другое — синее, в то время как другие ходили в коричневых. Да и крой совершенно другой.

— Вас все устраивает, господин Веллингтайн? — спросила она, глядя на хозяина. — Или мне попросить на кухне что-либо еще?

— Не стоит, — ответил Ричард и махнул рукой.

Девушка поклонилась. Сказала, что тот всегда может к ней обращаться. И что после ужина она пришлет прислугу, которая уберет как можно быстрее. Видно было, что она хотела услужить главному инквизитору.

Я смогла присесть за стол. Скромно набрала себе еды. Так мы и поели втроем.

После ужина я, уже довольная и не голодная, засобиралась с Полли в ее комнату. Проводила старушку. Там помогла ей переодеться на ночь. Мы пожелали друг другу спокойной ночи, и я вышла из ее комнаты.

Тут же столкнулась со служанкой, которая обслуживала Веллингтайнов в зале. Она горделиво задрала голову.

— Не думай, что ты тут на особом счету, — едко сказала она мне, когда поравнялась со мной.

Оглавление

Купить книгу

Приведённый ознакомительный фрагмент книги «Сиделка для главного инквизитора. Том 2» предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Вам также может быть интересно

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я