1. Книги
  2. Юмористическое фэнтези
  3. Полина Нема

Сиделка для главного инквизитора. Том 2

Полина Нема (2024)
Обложка книги

Вот так попала в другой мир, работаешь сиделкой при старой драконице. Вроде работа спокойная, пока у тебя не находят магию. Глава инквизиции косо смотрит на тебя, считая, что ты незарегистрированный маг. Ведь только магички могут родить драконам детей. А я просто хочу открыть свою пекарню в другом мире! И замуж ни за кого выходить не собираюсь!

Оглавление

Купить книгу

Приведённый ознакомительный фрагмент книги «Сиделка для главного инквизитора. Том 2» предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Глава 14

Аж противно стало от этого господина Харриса. Любовницу он во мне увидел. Меня знатно так перетряхнуло. О, а вот и к госпоже Веллингтайн подошла какая-то женщина в светло-зеленом платье.

Я подошла поближе.

— А вот и она. Познакомься, Матильда. Это моя сиделка — Алена, — представила меня Полли.

Та самая Матильда была очень похожа на Артура и на Аделаиду. Судя по всему, именно она и есть их мать.

— Очень рада вас увидеть, наконец, — сказала она. — Полли очень много о вас рассказывала.

— Мне тоже приятно с вами познакомиться, — улыбнулась я.

Сразу то неприятное чувство, что возникло рядом с Харрисом, начало пропадать. Не стоило зацикливаться на таком ужасном типе.

Я протянула Полли стакан, который она тут же приняла.

— Очень рада, — продолжила Матильда. — Вы не могли бы нас оставить наедине? Мы бы хотели переговорить.

— Алена нам не помешает.

Матильда с легкой улыбкой на лице посмотрела на Полли. А та будто не хотела меня отпускать.

— И все же я настаиваю, — продолжила Матильда. — Алена, у нас тут прекрасный сад. Танцы еще не начались, так что пока что вы можете туда направиться.

Я кивнула.

— Ладно, я пока отойду в сторону. Пойду поищу господина Веллингтайна, — сказала я.

Полли покачала головой. Видно, что она была напряжена рядом с Матильдой.

Но я все же оставила их. Не очень-то хотелось, но выбора не было.

Я встала возле стенки неподалеку от дам. Чтоб и Полли было спокойней, что я рядом, да и мне самой, чтоб понаблюдать за людьми. Ощущения, что я тут лишняя, не было. Правда, то и дело всякие господа смотрели в мою сторону.

Самого господина Веллингтайна я увидела уже в другой компании. Он покосился в мою сторону. Сначала просто повернул голову, а когда сделал это во второй раз, то уже не отводил взгляда. Затем что-то шепнул своему собеседнику и направился ко мне.

По телу пробежала дрожь. Главный инквизитор направлялся ко мне. Перед ним тут же возникла очередная дама. У меня уже в глазах рябило от зеленого. Он что-то сказал ей, а она с недовольным видом отошла от него. Почему-то вспомнились слова Полли о танцах. Видимо, мужчинам тоже не пристало танцевать с большим количеством женщин.

Мы взглянули друг другу в глаза.

— А где моя… — начал он, а я взглядом показала в сторону.

Ричард нахмурился.

— Не отходите от нее, — сказал он.

— Я бы с удовольствием. Мне тут уже хватило встречи с господином Харрисом, — призналась я.

— И что он хотел?

— То, что хочет женатый мужчина от незамужней молодой девушки, — я пожала плечами.

— Вот поэтому я и говорю, чтоб не отходили от бабушки. Если б вы все время были рядом с ней, то за вами бы и не стали ходить остальные господа, — сказал главный инквизитор.

— Да я и не против, — ответила я. — Просто меня попросили отойти.

Ричард тяжело выдохнул.

— Я вас понял.

— Господин Веллингтайн! — послышался очередной женский мелодичный голос.

Тут уже даже меня перестали стесняться, и внаглую стали подходить девушки к нам. Поначалу они пытались разговорить инквизитора, но тот как тертый калач оставался невозмутимым.

Тогда девушки попытались поговорить со мной. Все же интересно, кто я такая. И тут Ричард сделал то, чего я от него совершенно не ожидала.

— Это моя претендентка в невесты, — сказал он внезапно.

От этого внезапного даже у меня на лоб полезли брови. А потом вспомнила, что это был план Полли. Видимо, инквизитор решил его придерживаться. Эй, претендентка в невесты? Он что, еще и отбор тут проводит?

По мне тут же скользнуло несколько пренебрежительных взглядов. Девушки пожелали нам хорошего вечера, однако в их интонациях я прочитала скрытую угрозу, они словно сигналили мне побыстрее свалить от инквизитора, пока не стало плохо.

— Зря вы так сказали, — ответила я.

— Я ничего не делаю зря, — сказал он. — Сегодня ты невеста, завтра другая невеста. Да и сами понимаете, что на вас я жениться точно не буду.

Немного обидненько. Мог бы и не говорить таких очевидных вещей.

— Я и не претендую, — ответила я.

— Вот и договорились. Я вам плачу достаточно, чтоб вы тут побыли претенденткой в мои невесты.

— На одной зарплате только и держусь, — усмехнулась я.

Оглавление

Купить книгу

Приведённый ознакомительный фрагмент книги «Сиделка для главного инквизитора. Том 2» предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Вам также может быть интересно

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я