Вторая часть романа. Спустя полтора года Лийа до сих пор не может поверить, что Рэйдана объявили мёртвым. Изо всех сил она добивается права вылета в космос и получает специализацию. Тем временем происходит нечто странное: в нескольких неделях полёта от планеты появляются неопознанные объекты. Угрожает ли опасность Эннее? Сможет ли Лийа стать полноценным солдатом и смириться с утратой? Или её чувства и ощущения верны и командор жив?.. Эта книга заставит вас очутиться в необъятном пространстве космоса, побывать в разных уголках вселенной и вспомнить о самом сильном и мощном чувстве, ради которого стоит бороться и жить. Вспомнить о любви…
Приведённый ознакомительный фрагмент книги «Бесстрашный среди звёзд: во мраке» предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других
Глава 10
Июль, 2460 год. Рэйдан
Командор стоял с чашкой чая у иллюминатора, не совсем довольный безмолвием в вакууме космоса. Они достигли того места, где пропал сигнал с «Венерой». «Инсайт» сумел преодолеть путь меньше чем за две недели. Скорость этого чудесного «дома» радовала, но отсутствие каких-либо следов и обломков вводило в ступор.
— Командор, на пути пиратское судно, — сообщил пилот.
Рэйдан полностью доверял ему. За весь срок службы тот не подвёл ни разу. Габо провёл большую часть жизни в космосе и владел невероятной интуицией. У него словно был нюх на пиратские суда.
Командор поставил чашку на стол и направился на главный уровень. Уоррен встретил в боевом центре, уже сосредоточенный на миссии. Командор отметил, что товарищ стал опытным и очень активным. Теперь Рэйдан без сомнений доверил бы ему «Инсайт».
— Ваша задача: войти и проверить корабль, — объявил Рэйдан. Он почти был уверен, что это судно на радаре связано с исчезновением «Венеры». Пираты не просто так оказались в том самом месте, где пропал сигнал.
— Что-то нечисто. Уже прошло больше двух недель. Если это были они, то почему до сих пор их судно на орбите? — Уоррен почесал подбородок. Он мыслил очень трезво и ясно.
Именно поэтому Рэйдан, посмотрев на карту, назначил его главным и предоставил выбор отряда, а сам отправился за оружием.
— Ты уверен? — обеспокоенно поинтересовалась Айрис, проследовав за Рэйданом в хранилище. — Высадиться на планету, не проверив пиратское судно… — Она стояла, опираясь спиной о стену, и всем видом выражала сомнение.
— Если корабль этих ублюдков ещё близ Ио, значит, «Венера», скорее всего, рухнула туда, а они перехватили сигнал, — заключил командор, надевая шлем.
Во время полёта Рэйдан максимально выкладывался в спортзале и пришёл в форму: его реакция почти стала прежней. Даже не было заметно, что он вернулся из ада еле живым.
— Может, стоит взять с собой кого-нибудь? — спросила Айрис с надеждой, её руки опустились, а лицо стало совсем озадаченным. Она разглядывала тёмно-синюю броню Рэйдана.
— Со мной пойдёт моя винтовка. — Командор поднял вверх «Смерч» — оружие, точное при стрельбе короткими очередями и смертоносное при использовании его на полном автомате. — Один из лучших напарников, — отметил Рэйдан, взяв разные виды патронов: разрывные и взрывающиеся. — Храним молчание на канале до тех пор, пока хоть кого-нибудь не найдём, — строго объявил он в свой браслет, и стальной голос эхом отозвался по всему «Инсайту».
Айрис недовольно прищурилась, но кивнула, принимая приказ.
Отряд во главе с командором Уорреном отправился в неизвестность на чужое судно. Оно выглядело достаточно новым, поэтому появилось ощущение, что его отбили у кого-то: пираты чаще всего путешествовали на небольших старых кораблях.
Рэйдан допустил мысль, что Габо впервые в жизни ошибся. Хотелось верить, что кто-то решил помочь команде «Венеры»…
Рэйдан отправился на шаттле в ледяной мир. Термометр показывал двадцать градусов ниже нуля, и температура продолжала падать. Командор понимал, что выжить в таких условиях отряду могла помочь только аварийная система жизнеобеспечения. Она позволила бы протянуть экипажу «Венеры» около месяца при выведенной из строя электронике. Мыслей о том, что все мертвы, Рэйдан не допускал.
Смотря на поверхность Ио, Рэйдан отметил, что сам корабль, скорее всего, замело осадками. Здесь была гравитация, но отсутствовало главное — кислород.
вид из шаттла на Ио
Рэйдан крепко сжал рукоять штурмовой винтовки. Ему показалось, что прошла вечность: шаттл летал в поисках обломков или хоть каких-то следов, используя радары дальней видимости. Специальные устройства максимально приближали картинки с поверхности планеты, однако начавшееся выпадение осадков усложняло задачу. И всё же пилот благодаря радарам заметил судно, припорошённое белым одеянием: хорошо, что «Венера» имела тёмный корпус.
Лэсса по связи сообщила, что отряд нашёл троих выживших мужчин, но женщин на неизвестном корабле не оказалось.
— Вы допросили пиратов? — спросил Рэйдан, быстро пробираясь по белым «сугробам». Ступая и проваливаясь, он прилагал огромные усилия, чтобы вытащить ногу и сделать следующий шаг.
— Рэйдан, я отправляю координаты заброшенной базы. Если они смогли сбежать, то только туда. А эти ублюдки… сообщили, что… остальные члены отряда мертвы, — дрогнул голос Лэссы.
Командор замер лишь на миг, затем поспешил к входу «Венеры». К счастью, правление Эннеи заботилось о том, чтобы в таких случаях смогли открыть аварийный шлюз. Рэйдан знал код доступа. Правда, к самой двери пробраться было не так просто. Командор старался как можно скорее расчистить себе путь.
— Рэйдан, — нарушил тишину на канале голос Уоррена. — Будь осторожен. Нам удалось выяснить, что трое подонков ещё не вернулись, — обречённо и тихо закончил Уоррен.
— Понял, — кратко бросил командор, не отвлекаясь от своего занятия. Странные сугробы не очень-то поддавались и словно нарочно не пускали внутрь.
Рэйдан не чувствовал ни усталости, ни страха, ни злости. Его лишь убивала неизвестность. Наконец показалась круглая дверь. Он ввёл код и снял оружие с предохранителя. Сердце его быстро колотилось, и не только от физической нагрузки. Рэйдан не хотел думать о худшем, но в голове царил хаос.
Пока давление выравнивалось и готовилась к открытию вторая дверь, командору в голову пришло воспоминание: в одно утро на «Инсайте» он ощутил губы Лийи на своей груди и услышал, как она шёпотом призналась в чувствах.
Тогда Рэйдан сделал вид, что ничего не слышал и будто проснулся позже… А сейчас он, как никогда, понимал Нила, который стремился на разрушенный фрегат за Евой.
Рэйдан отбросил атаковавшие его мысли и сосредоточился. Дверь открылась, и он шагнул в неизвестность.
Очутившись на первом уровне, командор сразу же включил тепловизор-стеновизор и ночное видение, потому что лишь несколько ламп мерцали над головой в узком коридорчике. На корабле было достаточно темно и, судя по всему, аварийная система жизнеобеспечения доживала последние дни.
Рэйдан двигался быстро и старался быть тихим настолько, насколько мог. Он сквозь стены осматривал помещения. Главный уровень — самый верхний. И ему нужно было туда. Поэтому коридоры с каютами, столовую и отсеки для снаряжения командор проверял торопливо. Хотя чутьё кричало: «Иди наверх!»
С удивлением остановившись у входа в кухню, где происходил процесс приготовления пищи, он вошёл внутрь, потому что яркий свет выделялся из всей темноты и мерцания ламп.
Узкий проход между шкафами и мусорным баком привлёк внимание командора. Кровь. На полу, покрытом зеленоватым ворсом, виднелись тёмно-красные капли. Рэйдан заглянул в мусорный бак и увидел несколько рваных мужских маек, пропитанных чьей-то кровью. Он не стал медлить, услышав какую-то возню и внезапный женский крик, исходящий уровнем выше, и бросился на помощь.
кухня на «Венере»
По мере приближения к боевому центру всё громче раздавались звуки борьбы и истерические возгласы жертвы.
Командор быстро и уверенно двигался в южном направлении. Стеновизор продемонстрировал за одной чуть прикрытой дверью четверых людей, один из которых распластался на полу. Трое других, судя по комплекциям, мужчины, возвышались над лежачим.
Ублюдок замахнулся кулаком, и Рэйдан тут же резко распахнул дверь ногой, не дожидаясь продолжения издевательств над кем бы то ни было.
Командор увидел мерзкую картину: на полу лежала рыжеволосая девушка, а трое подонков избивали её. Руки жертвы были синие и кровоточили в некоторых местах, под глазом — фингал, разбитые губы опухли, на лбу ссадины, а вот ноги скрывались за спортивными тёмными штанами…
Помещение было чьим-то кабинетом или зоной отдыха. Голубоватый оттенок света и стен, диван у иллюминатора, пара компьютеров на небольших столиках…
Командору несказанно повезло, что противники сняли шлемы. Рэйдан не собирался лишать их жизни быстро, а без такой важной части экипировки врага легко оглушить.
Рэйдан метнулся в сторону, не применяя оружия, пока растерявшиеся громилы непонимающе уставились на внезапно появившегося гостя.
помещение, в котором Рэйдан нашёл Оливию
Ближайший пират успел только замахнуться, но тут же получил удар ногой в кадык и коленом по подбородку. Несколько зубов мгновенно вылетели из его рта, а он схватился за горло, задыхаясь. Рэйдан уже переключился на второго, который успел выпустить пару пуль. Последовал удар по колену, и противник взвыл от боли. Ведь даже в броне можно получить перелом.
Рэйдан не избегал шквала пуль — его новая экипировка пришлась кстати. Защищал прочный слой абляционной керамики, а щит был практически непробиваемый. Разве что тяжёлые виды оружия или гранаты могли навредить командору.
В третьего нападавшего Рэйдан выпустил взрывающиеся пули из винтовки, чтобы тот даже не думал бежать или приближаться к ослабевшей жертве. Заряды прицепились на броню и взорвались, ослабив щит и нанеся урон экипировке. Атака в нужную точку на затылке и вовсе отключила сознание противника.
— Где ещё две девушки? — Командор схватил за горло пирата со сломанной ногой. Только этот ещё пребывал в сознании.
— Их выгнали на мороз, — в истерике всхлипнула раненая.
Из носа пирата хлынула кровь от удара кулаком, кажется, последовал хруст, но Рэйдану было всё равно: он хотел только отыскать остальных. Взгляд юнца, у которого молоко ещё на губах не обсохло, забегал из стороны в сторону. Командор ещё сильнее тряхнул пирата, ожидая подтверждения слов незнакомки.
— Тех двух сучек мы отправили на мороз с минимальным запасом кислорода и без брони, — засмеялся довольный собой преступник, и Рэйдан врезал ему в челюсть, не сдерживая гнев. Хотя не в его правилах было бить лежачего.
Он понимал, что времени нет, поэтому перевёл взгляд на искалеченную девушку. Та наконец смогла сесть.
— Тебя зовут Оливия, верно? — спросил её командор. Последовал кивок. — Мишель и Лийа наверняка пошли на базу.
Деваться больше было некуда. Единственный путь выжить — добраться до заброшенного здания. Только вот проблема: строение находилось примерно в двух часах ходьбы от «Венеры» и надежда, что при температуре двадцать пять градусов ниже нуля девушки смогут туда добраться, очень призрачна.
Командор отдал приказ шаттлам, чтобы пилоты не теряли времени и начали поиски.
Рэйдан подал руку Оливии.
— Надень экипировку, тебя увезут на «Инсайт».
— Мишель и Лийа… — шепнула та, стараясь прийти в себя от побоев. — Им дали шлемы с кислородом на сорок минут. Они не успеют дойти до базы. Да и снаружи холодно, а они только в штанах и футболках! — Оливия расплакалась, допуская мысли о самом страшном, а Рэйдан уже спешил к выходу, вызывая свой отряд.
— Уоррен, охраняйте их корыто, но пока никого не убивайте. — Командор рылся в чьей-то каюте, пытаясь найти в шкафу пледы или одеяла. Когда обнаружат девушек, то броню на них надевать времени не будет. Планировалось сразу их укутать и посадить в шаттл.
— Ты готова? — обратился Рэйдан к Оливии.
Та кивнула. Она смогла надеть костюм довольно быстро, не обращая внимания на боль. У неё наверняка ныло всё тело, но она держалась молодцом.
— Сколько примерно времени прошло с тех пор, как Мишель и Лийа покинули «Венеру»? — Рэйдан уже схватил Оливию за руку и потащил к аварийному выходу. Его действия были быстрыми и чёткими. Командор поставил систему жизнеобеспечения ровно на полчаса. После она отключится. Он хотел, чтобы ублюдки пришли в сознание и успели ощутить всю безнадёжность ситуации, успели понять, что скоро задохнутся. Он дал им тот же шанс на жизнь, что и они девушкам.
— Я… я не знаю. М-может, около двадцати минут, — сообщила Оливия дрожащим голосом. — С-спасибо, — добавила она.
Командор не обратил внимания на благодарность. Он поспешно проверил главную дверь и убедился, что та заперта. Затем ввёл нужный код, чтобы никто не смог покинуть обречённый на гибель корабль. Наконец они вышли через аварийный выход. Рэйдан заблокировал и его.
Командор указал на шаттл и передал пилоту сообщение: увезти выжившую на «Инсайт». Плохая видимость из-за мелкого крошева осложняла поиски.
Два пилота кружили над территорией, держа связь с Рэйданом. Он же предпочёл двигаться на своих двоих. Ветра, к счастью, не было, но из-за белой пелены, стоявшей стеной, приходилось сильно напрягать зрение.
Каждая секунда была дорога. Командор посмотрел уровень кислорода — примерно на час. Затем он ввёл на перчатке в устройстве контакт Лийи, надеясь, что система укажет её местоположение.
— Уоррен, почему они увезли мужчин с «Венеры»? Разве не девушки им нужны? — пробираясь всё дальше, старался отвлечься Рэйдан. Он невероятным усилием воли взял себя в руки и ждал результата соединения.
— Одного они успели убить… — хмуро сообщил товарищ. — Это не пираты, это… я не знаю, как их назвать. Рэйдан, они не оставили живого места на нём. Так что отправить девушек наружу, думаю, тоже своего рода издевательство, извращение, — по интонации было слышно, что Уоррен едва сдерживает гнев.
Командор сжал кулак и прищурился, оглядываясь по сторонам.
— Тепловизор на сканере зафиксировал в паре-тройке метров что-то слева, — откликнулся один из пилотов спустя пятнадцать или двадцать минут поисков, и командор обратил взор в указанном направлении.
Рэйдан максимально ускорил ход. Наконец произошло соединение браслетов, и он понял, что Лийа уже близко. Часы оповещали, что остался всего метр… но белые крупицы беспощадно сыпались, застилая взор.
Девушки не прошли до базы и половины пути.
— Температура — минус двадцать восемь градусов, — вмешалась Пэйдж. — Если они действительно в футболках и лёгких штанах… тяжёлая гипотермия не за горами, — обеспокоенно закончила врач.
Рэйдан пропустил её слова мимо ушей, потому что уже видел два тела, слегка прикрытых белым покровом. Он вспомнил всё, что его связывало с девушкой, к которой подошёл.
Лийа лежала без сознания на спине, в серой футболке и спортивных штанах, сжимая армейский жетон Рэйдана, который был на её шее. Босые ступни чуть посинели. Пальцы её были в крови — сильно повреждены от ударов по броне противников.
Рэйдан не допрашивал Оливию. Времени на это не было, но понял, что скорее всего драться девушкам пришлось с бронированными подонками.
Пострадавшим даже не дали возможность обуться. Их просто выставили на мороз и всучили шлемы с запасами кислорода на сорок минут, чтобы смерть была мучительной.
— Сюда. — Командор схватил ледяную руку Лийи и взглянул на браслет: кислорода оставалось на три минуты двадцать секунд. Значит, девушки больше получаса находились раздетые при низкой температуре. Повезло, что не было ветра, от которого жертвы заледенели бы гораздо быстрее.
Внутри кипела ярость: первым порывом было вернуться и лично медленно убивать ублюдков… одного за другим.
Рэйдан быстро укутал Лийю в плед и поставил один из своих баллонов с кислородом в её шлем, затем взял обмякшую девушку на руки. Командор смог совладать со злостью, потому что понимал: сейчас он нужен Лийе… Краем глаза он видел, что кто-то из отряда помогал второй пострадавшей, но все его мысли занимала только Лийа. Хотелось оказаться без брони и прижать её к своему горячему телу, лишь бы она ощутила тепло и скорее пришла в себя.
— Какие показатели, Рэйдан? — снова голос Пэйдж настиг его уже в шаттле. — Мне нужно знать, к чему готовиться.
— Пульс — тридцать семь ударов. Температура тела — тридцать два градуса. Ноги и руки почти синие. Без сознания. — Командор говорил стальным голосом, но внутри него кипела масса чувств, которые он до сих пор умело сдерживал.
— Ближе к тяжёлой гипотермии, — задумчиво сказала женщина. — Она сильная. Тем более, когда ты рядом. Она выживет, — уверенно озвучила свой вердикт врач, и больше никто не нарушал тишину по каналу связи.
Дела у Мишель обстояли примерно так же, как и у Лийи. Уже на корабле, когда врач освободила голову Лийи от экипировки, Рэйдан увидел, что её нижняя губа была разбита, — девушку явно ударили по лицу. Возможно, не раз.
— Тебе лучше выйти и не мешать нам заниматься делом, — строго отметила Пэйдж, этой рабочей интонацией как бы напоминая, что самообладания терять нельзя.
Командор так и поступил. С каменным лицом он покинул медблок. Предстоял опрос выживших и принятие решения относительно корабля убийц.
В палатах повысили температуру воздуха, а в вены обеих девушек ввели специальный тёплый раствор, чтобы согреть изнутри. Оставалось следить за состоянием и ждать…
Рик рассказал всю историю с самого начала. От нападения в космосе до прибытия врагов на Ио.
— Я не смог их защитить, — разочарованно пролепетал в конце командор «Венеры».
Рэйдан отметил про себя, что Рик не должен был командовать в столь важной миссии. В его серых глазах читались шок и боль, оттого что он не уберёг отряд.
Рик поведал, как команда передала сигнал, и они были готовы к чему угодно. Однако появившиеся люди казались дружелюбными и представились солдатами.
— Эти ублюдки заставили всех поверить в то, что вам повезло и спасение близко, а затем хладнокровно напали на уже беззащитную, без брони и оружия, команду, — сделал вывод Рэйдан. Он не замечал, как его кулаки сжимались. — Нельзя было верить на слово. В таких случаях надо проверять файлы, — отметил командор, нахмурившись.
Однако Рик ответил, что так и поступил. Они подтвердили личность «главного», и тот действительно был солдатом Эннеи.
Рэйдан недоверчиво покосился, не понимая, как такое возможно.
Далее, после осмотра врачом, Оливия рассказала, как шестеро подонков заперли девушек и принялись избивать парней. Потом трое ублюдков вместе с жертвами поднялись на своём шаттле на корабль, а остальные глумились над пленницами.
Они заставили их сражаться голыми руками без брони, хотя сами были в полной экипировке. Затем поняли, что Оливия самая слабая, — она плохо отражала удары и находилась в шоке — и оставили её в качестве развлечения. Их желанием было сначала избить жертву, затем позабавиться с ней.
Рэйдан появился вовремя, спасая Оливию от ужасной участи. Он видел, как она храбрилась, когда очутился в помещении, где её избивали.
— Она дала это мне и Мишель. — Оливия протянула командору какую-то маленькую чёрную капсулу. Он сразу же понял, для чего та нужна. — Лийа сказала, что лучше выпить яд, если станет совсем худо, чем терпеть то, что приготовили для нас пираты, — почти не дрожал её голос. — Я собиралась сделать это, когда вдруг появился ты. Спасибо.
Рэйдан чувствовал, как сильно боялась Оливия. Он подвёл окончательный итог: команда «Венеры» совершенно не была готова к такой важной миссии. Самое странное, что подбором занимался Кит Эванс. У командора появилось множество вопросов к генералу. Однако до выяснения всех обстоятельств он откладывал связь с правлением. Рэйдан нутром чувствовал, что всё не так просто.
— Ты в безопасности, Оливия, — мягко сказал он. — Это были даже не пираты. Те куда человечнее. Так что ты молодец и хорошо держишься. Тебе нужен отдых, а завтра с тобой побеседует Пэйдж.
Командор попросил Лэссу отвести Оливию из боевого центра в приготовленную для неё каюту. Сам же спустился на третий уровень и остановился возле иллюминатора, рассматривая корабль, на котором ранее находилось двенадцать сумасшедших маньяков. Ему нужно было принять решение и проверить файлы.
Пэйдж выходила из медблока, когда столкнулась с командором у лифта. Тот стоял с бокалом пива.
— Не хочешь выпить со мной? — спросил он, не оборачиваясь. Его взор был по-прежнему прикован к пришвартованному рядом с «Инсайтом» новенькому кораблю.
Рэйдан видел, что они сделали с беднягой Стивом: его пытали, резали и мучали на протяжении сорока минут, затем оставили умирать на глазах у его же товарищей.
— Я бы с радостью, но не хочу смешивать лекарства с алкоголем, — разочарованно сообщила женщина и поравнялась с Рэйданом. — Лийа будет в порядке, — добавила Пэйдж уверенно.
Командор кивнул.
— Что вы сделали с теми нелюдями? — Она тоже посмотрела в сторону корабля.
— То же, что они сделали со Стивом, — грозно произнёс Рэйдан без тени сомнения на лице.
Все члены отряда с «Венеры» выжили, кроме Стива и большинства служащих. Их разместили в каютах на четвёртом уровне. Пэйдж обещала поработать с каждым завтра в качестве психолога.
— Не стоило опускаться до их уровня, — вырвалось у Пэйдж.
Рэйдан понимал, что она права, но в нём кипела ярость. И после увиденного он не слишком стремился её контролировать.
На самом деле они с Уорреном решили просто запереть всех маньяков с запасом кислорода на полчаса. Пачкать руки или, как сказала Пэйдж, «опускаться до их уровня», никто не хотел и не мог себе позволить.
Командор был удивлён, когда Уоррен сам предложил таким образом расправиться с противниками. Ведь то же самое сделал и Рэйдан на «Венере». Никто не гордился этим, но и поступить иначе не мог.
— Думаю, что этот корабль нужно уничтожить. — Рэйдана съедала злость. Сначала он подумывал освободить судно от тел и отправить на нём Уоррена — оно было мощным и хорошо оборудованным, — но представив, сколько людей там могли пытать и убить, командор подумал, что решение товарищ примет сам.
Приведённый ознакомительный фрагмент книги «Бесстрашный среди звёзд: во мраке» предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других