1. книги
  2. Современные любовные романы
  3. Микалея Смелтцер

Осколки полевых цветов

Микалея Смелтцер (2022)
Обложка книги

Привет! Я Салем, и в моей жизни все идет своим чередом. Работа, отношения, друзья, и так по кругу. Спросите, что может пойти не так? Переезд Тайлера Холмса в соседний дом перевернул все с ног на голову! Этот вечно угрюмый, сварливый и неприступный дизайнер — моя полная противоположность. Когда он просит меня посидеть с его ребенком, я воспринимаю это как отличный способ подзаработать. Однако по какой-то неведомой причине каждая наша встреча заставляет мое сердце биться сильнее. Ах да, забыла упомянуть: ему — тридцать один, а мне — восемнадцать. Теперь у меня в голове лишь один вопрос: что будет, если я рискну и поддамся своим чувствам? Если бы я тогда знала, что уготовила нам судьба…

Оглавление

Купить книгу

Приведённый ознакомительный фрагмент книги «Осколки полевых цветов» предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Глава девятая

Снова сидя на крыше и любуясь закатом, я замечаю, как на улицу сворачивает незнакомая машина и останавливается перед домом Тайера. Я перевожу взгляд с необыкновенной красоты вечернего солнца на женщину, которая вылезает из внедорожника. Подружка? Бывшая?

С такого расстояния я вижу только, что она худая (тонкая и гибкая, как тростинка) и что у нее темно-каштановые волосы. Она направляется к двери, но не успевает дойти до крыльца, как дверь распахивается, и ей навстречу, распахнув объятия, выбегает Форрест.

— Мамочка!

Вот и ответ на мой вопрос.

Она садится на корточки, обнимает мальчика и крепко прижимает к себе. Он отпускает ее и мчится обратно в дом, зовет отца. Я наблюдаю, как она в нерешительности стоит на улице, и вскоре появляется Тайер. Он босой, в шортах и простой хлопчатобумажной футболке. Он ставит на землю у своих ног маленькую сумку и скрещивает руки на груди. Он что-то говорит своей бывшей, его губы быстро шевелятся, а затем снова появляется Форрест с плюшевым мишкой под мышкой. Мишка каштановый, с красной ленточкой на шее.

Взрослые разговаривают в течение нескольких минут, и если судить по языку их жестов и телодвижений, они слегка разгорячены. Наконец она берет Форреста за руку и ведет его к своей машине, припаркованной у обочины. Тайер следует за ними с сумкой и кладет ее в багажник. Присев на корточки, он обнимает заплаканного Форреста и помогает ему забраться в машину. Потом захлопывает дверцу, поворачивается к своей бывшей, и они обмениваются еще парой фраз. Он возвращается у дому по дорожке, останавливается, машет Форресту, и автомобиль отъезжает.

— Пока, пап!  — Форрест кричит в окно и машет маленькой ручкой.  — Люблю тебя.

— Люблю тебя, приятель!  — кричит в ответ Тайер и смотрит вслед машине. Когда она скрывается из вида, он печально опускает голову и плечи. Потом разворачивается, чтобы вернуться в дом, но останавливается и вскидывает голову. Его глаза встречаются с моими, и мое сердце подпрыгивает оттого, что меня застукали. Он пристально смотрит на меня, а потом заходит на наш двор.

— Что ты там делаешь, Салем?  — Его руки скользят в карманы, и он раскачивается на босых пятках.

— Любовалась закатом.

— Любовалась…  — повторяет он.  — Что же тебя отвлекло?

— Мой сосед.  — Он смотрит налево, где находится его дом, и поджимает губы.  — Вы ссорились.  — Его губы судорожно дергаются.

— Как думаешь, почему мы развелись?

Я пожимаю плечами, обхватываю ноги руками и кладу подбородок на колени.

— Не смогли решить, какие кексы вкуснее?

Широкая улыбка растягивает его губы, и я чувствую, что одержала своего рода победу.

— Да. Обычно именно это создает или разрушает брак. Разные мнения по поводу вкуса кекса.

— Никогда не знаешь.

— Хм,  — мычит он и склоняет голову набок.  — Ты там часто зависаешь?

— Да.

— Почему?  — Вопрос задан низким протяжным тоном.

— Потому что нравится.

— А твоя мама разрешает?

Я подавляю желание закатить глаза. Я знаю, что это будет выглядеть незрело и никак не поможет мне выиграть спор.

— Мне восемнадцать.

— И ты живешь с мамой,  — уточняет он.

— Ей это не нравится,  — признаю я, полагая, что он не успокоится, пока я не расскажу ему больше.  — Но здесь я… свободна.

Боже, из моих уст это звучит так глупо, но именно это я и чувствую.

— Свободна. Как птица? Мне стоит беспокоиться о том, что ты попытаешься взлететь с крыши?

— Нет.

— Вот и славно.  — Он смотрит на свой дом и делает шаг назад.  — Можете пользоваться бассейном в любое время, когда захотите. Ты и твоя сестра.

— Ты знаком с моей сестрой?

Он приостанавливает свое отступление, его лицо морщится.

— Да.

— Ты как-то странно об этом говоришь,  — замечаю я.

Он проводит рукой по заросшей щетиной челюсти.

— Она кричала на меня через забор, когда я пропалывал клумбы.

О, господи. Джорджия могла наговорить ему все что угодно.

— Что она сказала?

— Сначала она сказала, что у меня «классная задница», а потом спросила, свободен ли я.

— Типичная Джорджия.  — Я пытаюсь не рассмеяться.  — У нее есть парень.

Он выгибает бровь.

— Пытаешься меня предупредить?

Я бледнею, понимая, что это так и есть, потому что мысль о том, что Тайер и моя сестра вместе мне не нравится. Ни капельки.

— Нет,  — говорю я, но без особой уверенности.

Я вдруг чувствую, что я встревожена, измотана, смущена. Взгляд Тайера опускается на нашу подъездную дорожку, потом на его босые пальцы.

— Насчет няни…

— Да?  — Я хватаюсь за соломинку, за шанс сменить тему и отвлечься от мысли о том, почему меня, собственно говоря, беспокоит, что моя сестра флиртует с Тайером.

— Тебе интересно?

— До тех пор, пока это не помешает моей работе в «Бурном прошлом».

Он кивает, как будто именно это и ожидал услышать.

— Мы что-нибудь придумаем.

Не дожидаясь ответа, он поворачивается ко мне спиной и возвращается в свой дом, ни разу не оглянувшись.

Вам также может быть интересно

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я