1. Книги
  2. Любовное фэнтези
  3. Лина Янтарова

Доброе зло

Лина Янтарова (2024)
Обложка книги

Секреты есть у каждого, но не все способны их сохранить. Прибыв в академию темной магии, Айви Элвуд решительно настроена раскрыть все тайны, связанные с исчезновением ее старшей сестры. Но некоторым из них лучше оставаться погребенными навечно.

Оглавление

Купить книгу

Приведённый ознакомительный фрагмент книги «Доброе зло» предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Глава 16

Каждая новая зима — маленькая смерть. Земля угасала, погрузившись в глубокий, наполненный смутными видениями, сон. Волны беспомощно бились о берег, ломая хрусткую ледяную корку, но не могли достучаться до спящей почвы.

С того момента, как Айви поддалась бессилию, прошло два долгих месяца. Письмо, отправленное с легкостью — курс господина Райбуа все же дал свои плоды — сменилось холодной весточкой от Вероники. На ослепительно белой бумаге бабушка дала на удивление многословный ответ:

«Ты неплохо постаралась, но этого оказалось недостаточно. Продолжай учебу в академии; надеюсь, в отличие от сестры, ты не посрамишь мой род. Если Лилиан так глупа, что связалась со светлым колдуном, она не достойна своего имени. Предстоящий турнир сможет подтвердить или опровергнуть твои опасения. Увидимся там».

Письмо Айви скомкала в руке, а после превратила в пепел.

София прошла отбор. Вместе с ней в команду попала Абигайль — Адриан оказался последним прошедшим полосу препятствий: травма, которую ему нанесла Бирн незадолго до соревнования, оказалась роковой.

Увы, увидеть гневное выражение Мортона Айви не удалось: ректор, которому мисс Лаветти рассказала о произошедшем в библиотеке, лишил ее права посещения Салвуда сроком на месяц, а еще — настоятельно рекомендовал держаться подальше от Розалин, намекнув, что в случае непослушания Элвуд будет исключена.

Даварре не хотел лицезреть проблемную студентку в академии и использовал любую возможность, чтобы отослать домой. Айви пришлось подчиниться, но она не забыла о подлости Вэйл.

Мэйвис не давала о себе знать — за все это время кристалл ни разу не загорелся. Айви не расставалась с ним, держа при себе, и облазила всю библиотеку, перебрав даже книги, в которых говорилось об украшениях, но так и не нашла ничего стоящего.

Все попытки были обречены на провал — и все нитки, что она держала в руках, оказались обрезанными. Но, несмотря ни на что, Айви не теряла надежду отыскать сестру. Верила всем сердцем — она жива; и надеялась — она счастлива.

София продолжала усердно тренироваться ради победы в турнире Света и Тени, как и Фаелан. С Уилсон они встречались только на занятиях, Фаелана Айви могла не видеть неделями. Он словно избегал ее — и, не желая быть навязчивой, она тоже отстранилась.

Но сегодня… Сегодня был особенный день. Айви наконец-то нашла компонент, который, согласно предварительным подсчетам, позволит создать уникальное зелье. И, решив немного передохнуть, вспомнила о просьбе Мерьеля.

Во флакон с настойкой примулы и измельченными розовыми лепестками, чтобы изменить запах и консистенцию, она налила своей крови — бордовой, густой, отравленной. Прошло достаточно времени, как Фаелан попросил создать яд, чтобы не рисковать тайной. Мерьель должен считать, что эти месяцы она усердно трудилась над созданием отравы.

Перелив яд во флакон из синего стекла, Айви плотно запечатала крышку и покинула подземелье. В последние дни там стало невыносимо холодно: вся Башня промерзла до камней в основании, несмотря на разожженные повсюду камины. Постояв у огня, Элвуд вышла во внутренний двор и спустилась к морю по скользкой, усыпанной снегом тропинке, рискуя свернуть себе шею.

Фаелан сидел на излюбленном месте — плоском камне недалеко от кромки воды. Снежинки налипли на легкий черный плащ причудливой изморозью; поплотнее запахнув собственную накидку, она подошла ближе.

— Замерзнешь, — рассеянно бросил он. — Ты легко одета.

Стараясь выглядеть равнодушной, она протянула ему флакон на раскрытой ладони.

— То, что ты просил.

Фаелан повернулся, изучая яд.

— Ты уверена, что он смертелен?

— Абсолютно. И у него нет противоядия. Будь осторожен, используя его.

Он забрал флакон, ненадолго прикоснувшись к ее коже, которую тут же начало покалывать, и тихо спросил:

— Ранее не существовавший яд, у которого нет противоядия? Это хорошо.

На миг Айви посетило ощущение, что она совершила огромную — роковую ошибку — отдавая яд Фаелану. Что-то внутри всколыхнулось, требуя забрать флакон обратно — если понадобится, выдрать из чужих пальцев.

«Мое будущее предопределено».

Элвуд не двинулась с места, наблюдая, как Мерьель убрал яд в карман плаща. Это был первый их разговор за последние два месяца — и ей так много хотелось сказать, что она предпочитала молчать, боясь, что вопросы польются бесконечным потоком.

— Вернись в Башню, — устало сказал он.

— Зачем тебе яд?

— Ты уже спрашивала.

— Ты не ответил.

— И не отвечу сейчас, — сухо обронил он. — Благодарю за помощь, Айви.

— Мне не нужна твоя благодарность, — вернула она его слова.

«Мне нужен ты».

Айви скучала по случайным — или намеренным — встречам, по разговорам, по вопросам Фаелана, которые то злили, то ставили в тупик, то заставляли задуматься, но всегда — неизменно — вызывали эмоции.

Ощущение чужой силы, которая напугала при первой встрече, теперь манило, как свет мотылька. Рядом с Фаеланом она чувствовала себя в безопасности, чувствовала себя защищенной. Казалось, он понимал ее лучше всех, хотя не знал столь многого.

— Почему?

Вопрос прозвучал обиженно, по-детски, но Айви не могла не спросить.

— Потому что так будет лучше.

— Кому? — упрямо поинтересовалась она.

— Нам обоим.

Он избегал ее взгляда, отводил глаза в сторону, хотя прежде не делал этого. Айви обошла камень и встала прямо перед ним.

— Что ты хочешь услышать?

— Правду, — ответила она, игнорируя гордость. — Без нелепых отговорок и туманных фраз.

Он наконец посмотрел на нее в упор. В янтарных глазах светилось сожаление… И злость.

— Но я не могурассказать тебе правду.

— Или не хочешь?

Вздох раздражения вырвался из его груди. Встав, Фаелан прошелся вдоль берега, меряя шагами каменистый пляж. Волны робко дотронулись до его сапог, словно пытаясь успокоить.

— Я хочу, Айви, — наконец сказал он. — Хочу рассказать тебе все. Но желание уберечь тебя сильнее.

— Неужели твой секрет столь ужасен?

В ее голосе проскользнуло сомнение, но Фаелан с пугающей серьезностью подтвердил:

— Да.

Айви отвела глаза. Она многое знала о прочных цепях страха, из которых не выбраться, но учеба в Башне помогла ей понять: нельзя давать страху волю.

— Если ты боишься того, что я не вынесу разлуки, то ошибаешься, — с уверенностью произнесла Айви. — Мне невыносимо сейчас.

Фаелан в отчаянии запустил руку в волосы, опустился на камень.

— Айви…

— До турнира еще несколько месяцев, — продолжила она. — Почему ты отнимаешь у нас это время? После мы расстанемся навсегда, но я не хочу жить с мыслью, что потеряла нечто ценное из-за страха испытать боль.

Она протянула ему руку. Фаелан посмотрел на дрожащие, покрасневшие от ледяного ветра пальцы, затем еле слышно прошептал:

— Возможно, ты сможешь справиться. Боюсь, что не справлюсь я.

Этот тихий, бессильный шепот болью поражения отозвался в сердце. Рука опустилась, безвольной плетью повисла вдоль тела.

Айви отвернулась, чтобы сморгнуть выступившие на глазах слезы и в следующее мгновение почувствовала тепло чужих рук на заледеневших щеках.

Обхватив ее лицо ладонями, Фаелан смахнул непрошеные слезы и поцеловал — легко, едва прикоснувшись к губам. А после, словно больше не мог сдерживать собственные чувства, углубил поцелуй, превращая его из бережного, почти трепетного касания в нечто властное, греховное, искушающее: бушующий водоворот, в который Айви затянуло мгновенно.

По телу, подобно молнии в небе, прошлась волна магии — жаркой, бодрящей, обращая кровь в кипящее зелье. Не отдавая отчет своим действиям, она подалась вперед, желая большего. Пальцы запутались в волосах Фаелана, его же — обвили талию, крепко прижимая к себе.

Поцелуй с привкусом соли, колючий, как северный ветер и болезненный, как свежая рана. И одновременно сладкий, как мед, пьянящий, как выдержанное вино, избавляющее от горьких мыслей.

— Не избегай меня, — попросила Айви, заглядывая в потемневшие от эмоций глаза. — Больше не надо.

Фаелан усмехнулся, нежно заправил ее выбившийся из прически локон за ухо.

— Чертовски сложно наблюдать за тобой издали. Моей выдержки не хватит, чтобы повторить этот подвиг.

Она улыбнулась, едва приподняв кончики губ — робкая, несмелая улыбка. Из-за туч вышло солнце, разгоняя серость, и сердце Фаелана пропустило удар. Это крошечное мгновение… На миг ему показалось, что он обрел нечто ценное, то, что давным-давно потерял и искал так долго, что сам забыл, в поисках чего существует.

— Почему ты так смотришь на меня? — смутилась Айви.

— Не могу налюбоваться, — хрипло признался он.

— Так не отводи взгляд, — прошептала она, вставая на цыпочки.

Их губы снова встретились в долгом, томительном поцелуе. Задыхаясь от избытка чувств, Айви прошлась пальцами по его шее, потянулась всем телом навстречу, чувствуя себя как никогда живой, переполненной счастьем.

Ей бы хотелось, чтобы это мгновение длилось вечность. Но крики птиц стали отчаяннее, а тени — гуще и длиннее. Солнце неумолимо спускалось вниз, собираясь найти покой в ледяных водах.

— Ты совсем замерзла, — Фаелан сжал ее ладони, согревая прикосновением. — Пора возвращаться.

— Ты знаешь, почему студентам запрещено выходить из комнат после заката?

Чуть поколебавшись, он кивнул, помогая ей взобраться на крутую тропинку.

— Из-за стражей.

Айви почувствовала себя глупо. Неужели только она ничего не знала?..

— Что еще ты знаешь? — невинным голосом поинтересовалась она, посмотрев на него из-под ресниц.

Фаелан, раскусивший ее уловку, только снисходительно улыбнулся.

— Что тебя интересует?

Айви задумалась, затем спросила:

— В чем причина напряжения между Фелисити Уолш и Итаном Рэквиллом?

— Они родственники.

— Что?

Айви споткнулась о камень, и Фаелан заботливо поддержал ее за локоть, не дав упасть. Отбросив назад волосы, Элвуд остановилась.

— Родственники? Но у них разные фамилии.

— Фелисити — незаконнорожденная дочь Иссона Рэквилла. Девочка неожиданно получила сильные магические способности, благодаря чему Иссон задумался о том, чтобы официально признать ее.

— Но, — Айви растерялась. — Наследование в роду Рэквиллов ведется по мужской линии…

— Должно быть, Иссон решил отступить от традиций. Или таким образом пытается мотивировать младшего сына. Версий много, но Иссон отправил Фелисити в академию вместе с Итаном, чтобы посмотреть, кто из них лучше.

Айви вспомнила подслушанный разговор в библиотеке. Итан назвал Фелисити безродной шавкой…

Ей неожиданно стало грустно за них обоих. Итан, вынужденный доказывать отцу свое право носить фамилию Рэквилл, Фелисити, пытающаяся заслужить эту же честь… Иссон стравливал детей между собой, точно собак.

— Как ты узнал?

— Я говорил, что предпочитаю знать о врагах все.

Айви бросила на него недовольный взгляд, поднимаясь по заледеневшим ступеням.

— Они похожи, — продолжил Фаелан. — Тот же цвет глаз, волос, одинаковые улыбки… Этого хватило, чтобы догадаться. Позже я стал свидетелем их тайного разговора, и моя догадка подтвердилась.

Вспомнив о предстоящем турнире Света и Тени, Айви поежилась. Фелисити и Итан ненавидят друг друга, но им предстоит действовать сообща. Смогут ли они?..

— Теперь твоя очередь отвечать.

Фаелан облокотился на стену возле ее комнаты, внимательно разглядывая Айви. Она вздохнула, догадываясь, о чем он хочет спросить. Как и все студенты, Мерьель наверняка слышал слухи о Лилиан…

— Над чем ты работала в лаборатории?

Айви удивленно уставилась на него.

— Ты хочешь узнать об этом? Не про мою сестру?

— До меня дошли некоторые сведения о Лилиан Элвуд, но, думаю, ты сама расскажешь правду, когда будешь готова, — мягко произнес Фаелан.

Подойдя ближе, он взял ее за руку, молчаливо выражая поддержку. Айви прикусила губу, стараясь сдержать внезапно нахлынувшие слезы. Она и не представляла, как сильно устала за эти месяцы, проведенные в бесплодных попытках отыскать Лили.

— Я работала над исцеляющим эликсиром.

Айви рассказала о своем исследовании, начав говорить с робостью, но вскоре ее голос окреп. Она сама не заметила, как выложила все, с гордостью поделившись результатами. Украдкой взглянула на Фаелана, боясь увидеть скуку или раздражение на его лице, но он… Смотрел на нее с восхищением.

— Что думаешь? — спросила Айви, чувствуя, как в груди потеплело от его взгляда.

— Думаю, что ты удивительна, — откликнулся Фаелан.

— Немного лести никогда не помешает, да?

— Если бы я хотел польстить тебе, — он повернул ее ладонь, гладя большим пальцем запястье, — то сказал бы, что ты ослепительна красива, что твой голос словно пение птиц…

— Хватит, — Айви невольно рассмеялась. — Я поняла.

— Но ты не просто красивая ведьма, — он снова стал серьезным. — Ты нечто большее, Айви. Много ли темных ведьм задумывались о том, чтобы создать что-то свое? А сколько из них создавали нечто хорошее, что способно помочь другим?

Айви попыталась отыскать в памяти хотя бы один пример, но потерпела поражение.

— Ни одной, — ответил Фаелан. — Темные ведьмы, если и помогали, то делали это из личных целей. Вот почему ты удивительна — потому что уникальна.

Он поднес ее ладонь к своим губам и оставил поцелуй на коже. Айви задержала дыхание, чувствуя, что тонет в его взгляде — глубоком, наполненным восхищением.

Это было лучше, чем искрящийся поток магии, волнительнее, чем прыжок со скалы в море. Незнакомый трепет охватил ее с ног до головы, тело стало легким. Казалось, еще немного — и ее ноги смогут оторваться от каменного пола.

Звук шагов, эхом отражающихся от стен, вынудил вспомнить о правилах Башни.

— Тебе пора уходить, — она посмотрела на тени, прячущиеся по углам. — Солнце уже село.

Фаелан нехотя кивнул и растворился в темноте коридоров. Айви зашла в свою комнату, где царил холод: она забыла закрыть окно, и морозный воздух наполнил пространство. Постель оказалась ледяной, но в ту ночь Айви согревало не одеяло, а чужой взгляд, навеки оставшийся в памяти.

Утром, едва рассвело, она выскользнула из постели, подставив лицо скудным лучам зимнего солнца. В Цветочных полях правила вечная весна, покровительница всех растений. Айви никогда не видела снега, потому с радостью приняла предложение Софии поучаствовать в зимних забавах.

Несмотря на колючий ветер, иголками впивающийся в щеки, улочки Салвуда заполнились людьми, ведьмами и колдунами. Пахло пряным горячим вином и медом с корицей; дети с радостными визгами играли в снежки. Метко брошенный комок угодил Айви в плечо — обернувшись, она зло посмотрела на ребятню, и та бросилась врассыпную.

Абигайль проводила их сочувствующим взглядом, в котором притаилась застарелая боль.

— Что-то не так? — спросила Айви, воспользовавшись тем, что София отправилась покупать леденцы.

— В Горном хребте дети лишены детства, — просто ответила Бирн. — Они не играют, а учатся обороняться.

— Ты говорила, что не все жители воюют.

— Не все, — Абигайль посмотрела на Айви, и той захотелось отвернуться, скрыться от чужих эмоций. — Но все умеют.

В горле появился комок. Когда-то Элвуд сетовала на судьбу, которая заперла ее в Цветочных полях, уготовив роль хранительницы. Иной раз у Айви рябило в глазах от обилия красочных бутонов, а бесконечные луга навевали тоску. Она даже не задумывалась о том, насколько тихим, умиротворенным и безопасным был ее родной край, не понимала, что где-то жители сражаются за каждый новый день.

— Почему такие грустные? — София, вернувшись с кучей разноцветных леденцов, недоуменно вскинула бровь. — Поссорились?

— Нет. Все в порядке, — ответила Айви, забирая из рук подруги лакомство. — Вы хотите пойти на озеро?

Замерзшее озеро было местом, собравшим наибольшее количество посетителей. Гладкая ледяная поверхность искрилась от солнца, словно тысячи драгоценных кристаллов. Несколько парочек, взявшись за руки, робко скользили по льду; колдуны устроили состязание на скорость.

— Давайте покатаемся, — предложила София.

Айви с сомнением посмотрела на лед — обманчиво прочный и сверкающий.

— Пожалуй, откажусь.

— А вот я не против, — с той же теплой улыбкой Абигайль вступила на озеро, приподняв край алого плаща. — София, ты идешь?

Уилсон бросилась следом. Айви, сунув руку в карман плаща, нащупала кристалл для связи и разочарованно вздохнула: холодный. Надежда найти Лилиан таяла с каждым днем.

От грустных мыслей ее отвлек истошный крик Софии. Айви отыскала подругу взглядом и едва не задохнулась от ужаса: стоя на коленях, Уилсон протягивала руку к гигантской трещине во льду, где плескалась темная стылая вода.

Подобрав подол платья, Айви кинулась к ней, расталкивая бегущих навстречу людей. Лед зловеще трещал. Вскоре сеть трещин покрыла большую часть озера, словно коварная паутина.

На бегу Айви пыталась найти взглядом Абигайль, но ту нигде не было видно. Отбросив смутное опасение, Элвуд схватила Софию за плечо, пытаясь поднять.

— Уходим!

София повернулась. Ее глаза казались огромными на белом от ужаса лице.

— Эб-би… Она там.

Лед хрустел и ломался, полынья разрасталась до невообразимых размеров. Айви посмотрела в темную воду. Где-то под толщей мелькнула яркая ткань.

Элвуд попятилась, крепко сжав запястье Софии. Если Бирн упала в полынью, ее уже не спасти. — Мы должны ей помочь!

София вырвалась, пробежала несколько шагов, но, поскользнувшись, упала. Айви оторопело таращилась на крошащийся лед. Кости свело при мысли о том, чтобы нырнуть в студеную беспросветную воду.

— Айви! — закричала София.

«Мы должны немедленно уйти, пока лед еще способен выдержать. Мы должны…».

«В начале было Слово. Только оно и ничего больше. Владеющей Словом нечего страшиться, — зазвучал голос Вероники. — Вот почему ты должна пойти на Слововедение».

Взгляд Айви лихорадочно заметался по трещинам. Она вытянула вперед руку, собирая внутри всю магию, что под гнетом страха рвалась наружу. Губы сами двинулись, выталкивая слова, наделяя их силой, перед которой дрожат горы и склоняются деревья.

Трещина почти подобралась к ее ногам — и остановилась. Лед замер. Наступила благословенная тишина.

Рядом всхлипнула София. Она стояла на коленях, вглядываясь в воду.

— Эбби…

— Айви!

Элвуд обернулась, услышав знакомый голос. Оттолкнув в сторону нескольких крепких мужчин, Фаелан бежал к ней. Его красивое лицо было искажено в страхе и, глядя на него, Айви испытала непреодолимое желание броситься ему в объятия.

— Что, — задыхаясь от бега, спросил он. — Случилось?..

Айви указала рукой на полынью. Достаточно было одного слова, чтобы Фаелан все понял:

— Абигайль.

Неверие отразилось в его янтарных глазах, но тут же сменилось решительностью. Прежде, чем Айви успела осознать его намерение, Мерьель уже шагнул в полынью.

— Нет!

Вода с глухим плеском сомкнулась над его головой. Айви закричала в голос, и ее крик разнесся над Салвудом подобно вою раненого зверя.

Софию затрясло. Прижав ладонь ко рту, она безуспешно давила рыдания.

Несколько невыносимо долгих мгновений Айви смотрела в черную глубь озера. Порыв нырнуть следом был настолько сильным, что она подошла к самому краю, и лед угрожающе хрустнул под ногами.

Когда над поверхностью показалась голова Мерьеля, Айви со свистом выдохнула скопившийся внутри воздух. Все то время, что он был под водой, она не дышала — просто не могла сделать вдох. Легкие словно сковал железный обруч, намертво сдавив грудную клетку.

Бросившись к Фаелану, Айви помогла вытащить Абигайль на лед. Ее губы были синими, лицо залила мертвенная бледность.

— Она умирает, — Фаелан коснулся рукой тонкой шеи. — Нужно срочно отнести ее в Башню.

Айви неуклюже поднялась, замахала окоченевшими от холода руками столпившимся на берегу людям. Несколько колдунов сделали неуверенные шаги вперед — среди них был и Адриан Мортон.

До Башни они практически бежали, поскальзываясь на обледеневшем камне. Айви неслась рядом, таща за собой утратившую способность соображать Софию. Случившееся настолько потрясло Уилсон, что она безостановочно плакала и спотыкалась на каждом шагу, ничего не видя из-за пелены слез.

В Башне им навстречу вышел Итан.

— Что произошло?

— Лекаря, — отрывисто приказал Фаелан. — И ректора. Срочно!

Рэквилл на мгновение растерялся, а затем вдруг подскочил к Мерьелю и забрал у него Абигайль.

— Сам позови. Я тут нужнее, — рявкнул он, поудобнее перехватывая ведьму.

От мест, где руки Итана касались промокшей одежды, валил пар. Фаелан, не став спорить, бросился к лестнице.

Лекарь академии — благообразная седовласая старушка по имени Синтия — поперхнулась чаем, когда Рэквилл ногой открыл дверь в лекарскую.

— Что вы себе…

Взгляд ее выцветших глаз упал на Абигайль.

— На кушетку, быстро! — скомандовала Синтия.

В один миг из доброй подслеповатой старушки она превратилась во властную ведьму, знающую свое дело.

— Разденьте ее, — приказала Синтия, роясь в шкафу.

Рэквилл дернул края алого плаща в разные стороны. Пуговицы, не выдержав, брызнули во все стороны и весело заплясали на полу. Айви, схватив со стола один из тонких ножей, безжалостно разрезала шнуровку, стягивая с плеч Абигайль мокрое платье.

В лекарскую ворвался господин Даварре вместе с Фаеланом. Взгляд ректора прошелся по лежащей без сознания Бирн, скользнул мимо Итана и остановился на Айви. Зелень сменилась тьмой; Этьен уставился на Айви так, будто собирался ее незамедлительно придушить.

— Выйдите все, — хрипло велела Синтия. — Нашли представление! Ты останься.

Айви послушно застыла.

— Я тоже могу помочь, — сказал Итан. — Моя основная стихия — Огонь.

Синтия заколебалась, но кивнула, размешивая что-то в глиняной чаше. Второй рукой бросив в Айви ткань, сказала:

— Оботри ее насухо. А ты нагрей воду.

Рэквилл отправился выполнять поручение. Пользуясь тем, что все вокруг заняты, Фаелан подошел к Айви.

— Твой эликсир, — тихо произнес он. — Ты можешь помочь ей?

Айви покачала головой.

— Он еще не готов. Я нашла необходимый ингредиент, но не успела приготовить пробную порцию.

Заметив их перешептывания, Синтия внезапно рявкнула:

— Я же сказала: всем выйти вон!

И, тут же успокоившись, буркнула себе под нос:

— Жить будет.

Айви поверила ее словам, когда бледность на лице Абигайль уступила место слабому румянцу. Итан устало повалился на скамью возле камина, вытирая пот рукой. В лекарской было жарко, резко и горько пахло лекарственными травами. Айви стянула с себя накидку и случайно дотронулась до лежащего в кармане камня.

Он был теплым. Не веря собственным ощущениям, Элвуд достала кристалл для связи, который слабо светился.

— Я вам больше не нужна? — справившись с радостным изумлением, спросила Айви.

Синтия мотнула подбородком.

— Нет. Можешь идти.

Элвуд выскользнула за дверь, крепко зажав руке кристалл. От того, чтобы узнать судьбу Лилиан, ее отделял всего лишь мост, ведущий из Башни в Салвуд.

Вам также может быть интересно

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я