Что делать бедной сиротке, которая внезапно обнаружила, что быть истинной парой дракона не такое уж и счастье? Бежать. И как можно дальше. В одной академии на отшибе как раз открылся новый факультет с очень интересными условиями. Но дракон нашёл меня там всего через пару месяцев. А вскоре выяснилось, что место, которое должно было стать для меня спасением, может погубить. И не только меня.
Приведённый ознакомительный фрагмент книги «Сбежавшая невеста дракона» предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других
ГЛАВА 15
С одной стороны, мне ничего не мешало, ответить на его взгляд, попытаться воспользоваться интересом, несмотря на наличие как бы жениха. Это у эрма Рока истинность и отсутствие выбора, а не у меня. Только… Чарли мне совсем не нравился. Он был милым и временами смущал меня, но не больше. Не уверена, что я реагировала бы иначе, будь на его месте кто-то другой.
А вот я ему, судя по всему, нравилась, но пользоваться этим мне совсем не хотелось. Ведь даже если я смогу сделать так, чтобы дракон от меня отстал, то для Чарли это ничего не изменит. И давать ложные надежды, пусть я ничего ему и не обещала, не хотелось.
— Прости, я совсем тебя смутил. Но я привык говорить прямо.
— Ничего. Всё в порядке, — возразила я, старательно при этом глядя куда угодно, только не на него.
— Держи. Это в качестве моего извинения.
Я повернула голову с удивлением и восторгом глядя на прекрасную прозрачную розу, сделанную изо льда.
— Ох.
— Не бойся, бери, она совсем нехолодная.
Он остановился, протягивая руку выше. Милашка недовольно на нас покосилась и громко фыркнула, выражая своё отношение к происходящему.
Я осторожно наклонилась и взяла розу, стараясь не касаться острых шипов-льдинок, на ощупь она и правда была совсем нехолодной. И настолько казалась настоящей, что я с трудом удержалась от того, чтобы поднести её к лицу и понюхать.
— Спасибо. Но, кажется, нам лучше продолжить движение, пока кто-то не скинул меня со своей спины, — сказала я с улыбкой, кивнув в сторону Милашки.
— Она просто завидует, — возразил Чарли, почёсывая ей шею. — Что такой красавчик достался не ей.
— А скромности тебе не занимать.
И я тут же перестала улыбаться, вспомнив его недавнюю стычку в коридоре с драконом.
— Послушай, — начала я осторожно, не желая его обидеть. — Эта роза прекрасна, но не думаю, что мне стоит…
— Переживаешь, что это не понравится твоему жениху?
И я кивнула, не уточняя, что давно считаю его бывшим.
— Меня это не пугает.
— Но…
— Гораздо больше меня волнует, что я, кажется, совсем не нравлюсь тебе. Ведь так?
И он посмотрел внимательно и пытливо, а я лишь молча отвела взгляд.
Больше на эту тему мы не разговаривали.
Зато я внезапно обнаружила, что уже некоторое время еду на Милашке и… не боюсь.
Она шла медленно, и я видела, как перекатываются мышцы под её грубой серой кожей. От седла, по шее, до головы и сзади до хвоста её спину венчали большие, с мою ладонь, острые шипы. Которых не было только там, куда крепилось седло. И мне это показалось странным. Вряд ли так было задумано природой для удобства всадников.
— Их удаляют. Специально, — пояснила Чарли. — Иначе полёты на ирлах были невозможны.
А мне вдруг стало так жалко Милашку, что я потянулась и осторожно погладила её свободной от цветка рукой.
— Бедняжка. Это ведь наверняка очень больно.
— Не больнее, чем тебе удалять зуб.
Я недоверчиво на него покосилась, впервые после признания в симпатии ко мне, решаясь посмотреть в его сторону.
— Ты, правда, так думаешь?
— Знаю. — Он кивнул. — Мы ведь не только учимся на них летать и взаимодействовать, но и изучаем историю их прируче… — Тут Чарли осёкся, видимо, решив, что сболтнул лишнего. — Если тебе интересно, можешь поискать книги на эту тему в библиотеке.
А я всё-таки решила прояснить по поводу его скрытности.
— Послушай. Но ведь в вашей учёбе нет ничего секретного.
— Нет.
— Почему тогда ты…
— Потому что очень просто сболтнуть лишнее, когда говоришь на близкую тему.
Я подумала и решила, что в этом он, пожалуй, прав.
— И всё-таки это жестоко с нашей стороны, — сказала я, спустя какое-то время, осторожно пощупав один из шипов.
— Жестоко было, когда в древности им ломали шипы силой, даже не думая об обезболивании. Когда вынуждали подчиняться, наказывая хлыстом и ударами магией. Когда старых, да и молодых, но бесполезных ирлов просто выкидывали на произвол судьбы.
От его слов у меня по коже, словно пошёл мороз, несмотря на вполне тёплую для ноября погоду.
— Какой ужас.
— Думаешь, в дикой природе им живётся легче? Большая часть из помёта гибнет молодняком. Взрослые тоже не живут слишком долго. Да и разве звери добрее людей? Они также борются за еду и территорию. И также побеждает сильнейший, а слабый уходит зализывать раны или умирать. Таковы законы природы.
— Не думаю, что жестокостью зверей друг к другу может оправдать нашу, — сказала я тихо.
— Без них бы не было наше королевства, и люди никогда не вышли за пределы Острых Пиков. Да и вся эта жестокость уже в прошлом.
По поводу королевства он, к сожалению, был прав.
Проблема с разломами и тварями бездны существовала, кажется, с самого начала его возникновения. Единственным спокойным местом была долина, расположенная за Острыми пиками. Так называли цепочку гор, окружающую её со всех сторон, защищая. Благодаря особому магическому фону, в долине никогда не открывалось разломов, но и места было совсем немного.
Раньше, до приручения ирлов, которые обитали в основном с той стороны гор, вся надежда была на драконов, потому что они имели крылатую форму, и так называемых летунов. Тех, кто мог в совершенстве освоить стихию воздуха. Только и тех и других всегда было ничтожно мало.
Драконов и в лучшие времена, до вырождения, было не больше десяти процентов от всего населения, и детей у них всегда рождалось немного. Да и не все они становились хорошими стражами. Летунов тоже было немного, как и сильных магов, которые могли ими стать. А ещё и те, и те гибли в боях порождениями бездны. Потому что попыток расширить пределы королевства люди не оставляли с древних времён.
Конец ознакомительного фрагмента.
Приведённый ознакомительный фрагмент книги «Сбежавшая невеста дракона» предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других