Черная земля

Дэвид Болдаччи, 2020

Одинокий охотник, преследующий волка на бесплодных землях Северной Дакоты, обнаруживает труп женщины. Кто-то сделал ей вскрытие – только, похоже, на этот раз обошлись без стола, морга и экспертизы… Вскоре стало ясно, что смерть Айрин Крамер заслуживает расследования ФБР. Дело в том, что у нее буквально нет прошлого. Об этой школьной учительнице никто ничего не знает – откуда она родом и кем является на самом деле… Ей явно было что скрывать. Следователя ФБР Амоса Декера, обладающего абсолютной памятью, и его коллегу Алекс Джеймисон вызывают для поиска ответов в маленький городок в Северной Дакоте. В самом сердце нефтедобывающей индустрии расцветают самые гнусные пороки общества, подпитываемые быстрыми и большими деньгами. Местные очень не любят, когда суют нос в их дела, так что жизнь чужака не стоит здесь и ломаного цента. Однако на помощь Декеру приходит неожиданный союзник…

Оглавление

Глава 13

— А вы случайно не знакомы с человеком по имени Стэн Бейкер? — спросил Декер у Келли на обратном пути.

— Стэн Бейкер? — переспросил тот. — Да что-то не припоминаю… А должен?

— Он работает в какой-то нефтяной компании. Это, гм… мой зять.

— Зять? Так что вы знали, что он здесь, выходит?

— Нет, для меня это оказалось полной неожиданностью. Он здоровенный такой малый, почти с меня. Рыжеватые волосы, такая же бородка… Вид такой, что лучше к нему лишний раз не цепляться. Теперь ничего не напоминает?

Келли улыбнулся.

— Знаете, Декер, вы только что описали чуть ли не половину местных парней.

— Да, пожалуй, — отсутствующе согласился тот.

Их перебила Джеймисон:

— Никакой записки или письма мы в квартире Крамер не нашли. Она могла взять его с собой, а могла уничтожить.

— По крайней мере, это свидетельствует о том, что что-то ее беспокоило, — сказал Декер. — И это также соответствует тому упадническому настроению, на которое ссылалась Сьюзен Эймс.

— А что можете поведать о Кэролайн Доусон? — вдруг спросила Джеймисон, бросив короткий взгляд на Декера.

— Кэролайн? — переспросил Келли. — А что? Вы с ней уже виделись?

— Буквально минуту. Она явно встречается с зятем Декера.

Келли как-то странно посмотрел на нее.

— Правда? Ладно… Кстати она единственный отпрыск Хью Доусона. Ну, или единственный живой отпрыск.

— В каком это смысле? — спросила Джеймисон.

— Был еще брат, Хью-младший. Старше Кэролайн.

— А что с ним случилось?

— Он… в общем, он покончил с собой. Это было уже довольно давно.

— Господи… А вы знаете, почему?

— У них с отцом были совершенно разные взгляды на некоторые вещи, и ситуация просто вышла из-под контроля. Могу предположить, что началась депрессия и… так вот все и закончилось.

— Не затруднит поподробней? — попросил Декер.

— Вообще-то не хотелось бы. Не люблю рассказывать школьные истории, и это не имеет абсолютно никакого отношения к делу, над которым мы работаем.

— А супруга Доусона?

— Она погибла несколько лет назад. Несчастный случай.

— Кэролайн упоминала, что каким-то образом участвует в отцовском бизнесе, — сказала Джеймисон.

Келли кивнул.

— Хью готовит ее к тому, что однажды ей придется полностью взять дело в собственные руки. Она реально башковитая. Училась в колледже где-то за пределами штата. А потом вернулась сюда, чтобы приступить к выполнению обязанностей «подмастерья».

— Нам показалось, что ее больше интересуют вечеринки и клубы, когда мы с ней общались, — заметила Джеймисон.

— Она работает на износ, и она амбициозна. Вот подростком это была действительно сорвиголова. Но Кэролайн понимает, что ее ждет золотое дно, и не собирается его прохлопать. И опять-таки, Хью сейчас всего лишь шестьдесят, и здоровье у него отменное, насколько мне известно. На пенсию он пока не собирается.

— Похоже, что вы хорошо ее знаете, — вставил Декер.

Вид у Келли стал задумчивым.

— Мы росли вместе, в школе были довольно близки. Но я не думаю, что хоть кто-то по-настоящему знает Кэролайн. Она может быть прикольной снаружи, но никто не способен разглядеть ее внутреннюю суть. По крайней мере, по моим наблюдениям.

— А ее отец? — спросила Джеймисон.

— Хью Доусон — это такой крупный шумный дядька, который любит выглядеть самым обычным человеком, несмотря на свое богатство. Он может рассмешить вас до упаду. Но, если вы встанете у него на пути, заставит вас плакать горькими слезами. Не тот человек, которого вам захочется иметь на противоположной стороне.

— Так что это за дела с военным комплексом? — вмешался Декер. — Кто там работает?

— Раньше — смешанная публика. И вояки, и гражданские. Но где-то год назад военные передали все управление частному подрядчику. У них там собственная пожарная часть и даже бар с боулингом. А командует радарной станцией один полковник из Военно-воздушных сил — Марк Самтер.

— Бывали там какие-то проблемы?

— Ничего серьезного.

— А вы этого Самтера знаете?

— Угу. Он уже около года здесь. Но почему все эти вопросы про это место?

— Жестоко убивают женщину, а рядом такой деликатный государственный объект… Как минимум стоит взглянуть.

Он бросил взгляд на Джеймисон, которая добавила:

— И это может объяснить, зачем тут потребовалось ФБР.

— Кстати, Крамер тоже появилась здесь около года назад, как и полковник Самтер, — заметил Декер.

Келли медленно кивнул.

— Ладно, да, понимаю. Может быть.

— Так, может быть, вы нам и посещение с беседой организуете? — почти без вопросительной интонации поинтересовался Декер.

— Да, позвоню, конечно.

Высадив по дороге Келли, Декер с Джеймисон вернулись в отель. Едва они вошли в вестибюль, как у Амоса загудел телефон. С обалделым видом тот уставился на экран.

— Кто это? — спросила Джеймисон, заметив его выражение лица. — Богарт?

— Нет, это моя сестра. Рене.

Когда Декер и не подумал ответить на звонок, Джеймисон настойчиво произнесла:

— Ну? Ты же хотел поговорить с ней. Вот тебе и шанс.

Зайдя в угол вестибюля, Декер поднес телефон к уху.

— Привет, Рене.

— Мне только что звонил Стэн, Амос.

— Ну да, я так и понял. Послушай, он мне уже рассказал… про вас обоих.

— Мы разводимся. Мы не смертельно больны, так что такой похоронный тон ни к чему. Это не конец света. И не похоже, чтобы ты особо старался поддерживать связь. Ты меня здесь даже ни разу не навестил.

— Ну, вообще-то далековато…

— Не дальше, чем я езжу каждый раз, чтобы повидаться с тобой. Но я звоню не для того, чтобы выяснять отношения.

— Тогда зачем?

— Я просто хочу сообщить тебе, что, несмотря на то что мы со Стэном разбежались, все у нас хорошо. Дети все понимают. Особо не переживают.

— Почему ты сразу не позвонила и не сказала мне?

— Я оставила тебе два сообщения. Да и что ты смог бы сделать? Я решила, что рано или поздно ты и так узнаешь. Диана в курсе, естественно. Она уже приезжала меня навестить.

— Стэн сказал, что вы пытались наладить отношения…

— И, насколько я могу себе представить, ты считаешь, что не слишком активно пытались. Но это не так, Амос. Просто ничего не вышло. Моложе я не становлюсь, и у меня по-прежнему двое детей в доме и один в колледже. А четвертый, Дэнни, только что закончил универ и снова возвращается сюда. У меня просто нет времени для бесконечных походов по психотерапевтам, когда уже ясно, что это ни к чему не приведет.

— В финансовом плане у тебя все в порядке?

— Стэн хорошо зарабатывает и помогает со всеми расходами на детей. Деньги на колледж есть. И у меня хорошая работа, где неплохо платят, плюс великолепная медицинская страховка.

— Так в чем же дело? Вы оба вроде как вполне довольны.

— Откуда тебе знать? Я не видела тебя с самых похорон. И если ты звонишь чаще раза в год, то, как правило, просто ошибаешься номером. Меня чуть удар не хватил, когда ты сейчас снял трубку.

— Да… пожалуй, я и вправду частенько слишком надолго пропадаю…

— Я приглашала тебя пожить с нами после гибели Кэсси и Молли. А когда ты отказался, предложила переехать со всей семьей в Огайо, чтобы быть поближе к тебе.

— Я не мог тебе этого позволить, Рене. Это поломало бы всем вам жизнь.

— Да я в момент бы так поступила! Ты ведь мой единственный брат, в конце-то концов.

— Я справился. Все со мной в порядке.

— Я в курсе, что ты нашел человека, который это сделал, хотя сам ты ничего не говорил. Я прочла об этом в газете, — добавила она обиженным тоном.

— Угу, но это не та тема, которую я на самом-то деле хотел обсуждать.

— Но это, наверное, принесло тебе какое-то облегчение.

— Не такое сильное, как ты можешь подумать.

Довольно долго Рене ничего не говорила.

— Так как там Стэн?

— Вроде в порядке. Он… Когда я видел его, он… — Декер так и не смог заставить себя сказать ей правду.

— Все нормально, Амос. Я знаю, что он с кем-то встречается. Все норм. Мы все-таки разводимся.

Он облегченно спросил:

— Ну а ты ни с кем не встречаешься?

— Угу, со своими четырьмя детьми. Материнство — это халтурка на полный рабочий день. Но раз уж у меня появилось какое-то время опять узнать саму себя и действительно позаботиться о каких-то собственных нуждах, то я намереваюсь со временем найти себе компанию. Хотя не знаю, решусь ли опять во все это окунуться… Ну а ты?

— В каком это смысле я?

— Ты встречаешься с кем-нибудь?

— У меня тоже дел по горло… Послушай, мне надо бежать. Народ ждет.

— Приятно было поговорить, братец, — саркастически произнесла Рене.

Отключившись, Декер вернулся к Джеймисон.

— Ну, как все прошло? — обеспокоенно спросила та.

Декер начал было что-то отвечать, но тут же закрыл рот, повернулся и двинулся прочь.

Посмотрев ему вслед, Джеймисон пробормотала про себя:

— Ну ничего себе, а?

Оглавление

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Черная земля предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Смотрите также

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я