Одинокий охотник, преследующий волка на бесплодных землях Северной Дакоты, обнаруживает труп женщины. Кто-то сделал ей вскрытие – только, похоже, на этот раз обошлись без стола, морга и экспертизы… Вскоре стало ясно, что смерть Айрин Крамер заслуживает расследования ФБР. Дело в том, что у нее буквально нет прошлого. Об этой школьной учительнице никто ничего не знает – откуда она родом и кем является на самом деле… Ей явно было что скрывать. Следователя ФБР Амоса Декера, обладающего абсолютной памятью, и его коллегу Алекс Джеймисон вызывают для поиска ответов в маленький городок в Северной Дакоте. В самом сердце нефтедобывающей индустрии расцветают самые гнусные пороки общества, подпитываемые быстрыми и большими деньгами. Местные очень не любят, когда суют нос в их дела, так что жизнь чужака не стоит здесь и ломаного цента. Однако на помощь Декеру приходит неожиданный союзник…
Приведённый ознакомительный фрагмент книги Черная земля предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других
Глава 13
— А вы случайно не знакомы с человеком по имени Стэн Бейкер? — спросил Декер у Келли на обратном пути.
— Стэн Бейкер? — переспросил тот. — Да что-то не припоминаю… А должен?
— Он работает в какой-то нефтяной компании. Это, гм… мой зять.
— Зять? Так что вы знали, что он здесь, выходит?
— Нет, для меня это оказалось полной неожиданностью. Он здоровенный такой малый, почти с меня. Рыжеватые волосы, такая же бородка… Вид такой, что лучше к нему лишний раз не цепляться. Теперь ничего не напоминает?
Келли улыбнулся.
— Знаете, Декер, вы только что описали чуть ли не половину местных парней.
— Да, пожалуй, — отсутствующе согласился тот.
Их перебила Джеймисон:
— Никакой записки или письма мы в квартире Крамер не нашли. Она могла взять его с собой, а могла уничтожить.
— По крайней мере, это свидетельствует о том, что что-то ее беспокоило, — сказал Декер. — И это также соответствует тому упадническому настроению, на которое ссылалась Сьюзен Эймс.
— А что можете поведать о Кэролайн Доусон? — вдруг спросила Джеймисон, бросив короткий взгляд на Декера.
— Кэролайн? — переспросил Келли. — А что? Вы с ней уже виделись?
— Буквально минуту. Она явно встречается с зятем Декера.
Келли как-то странно посмотрел на нее.
— Правда? Ладно… Кстати она единственный отпрыск Хью Доусона. Ну, или единственный живой отпрыск.
— В каком это смысле? — спросила Джеймисон.
— Был еще брат, Хью-младший. Старше Кэролайн.
— А что с ним случилось?
— Он… в общем, он покончил с собой. Это было уже довольно давно.
— Господи… А вы знаете, почему?
— У них с отцом были совершенно разные взгляды на некоторые вещи, и ситуация просто вышла из-под контроля. Могу предположить, что началась депрессия и… так вот все и закончилось.
— Не затруднит поподробней? — попросил Декер.
— Вообще-то не хотелось бы. Не люблю рассказывать школьные истории, и это не имеет абсолютно никакого отношения к делу, над которым мы работаем.
— А супруга Доусона?
— Она погибла несколько лет назад. Несчастный случай.
— Кэролайн упоминала, что каким-то образом участвует в отцовском бизнесе, — сказала Джеймисон.
Келли кивнул.
— Хью готовит ее к тому, что однажды ей придется полностью взять дело в собственные руки. Она реально башковитая. Училась в колледже где-то за пределами штата. А потом вернулась сюда, чтобы приступить к выполнению обязанностей «подмастерья».
— Нам показалось, что ее больше интересуют вечеринки и клубы, когда мы с ней общались, — заметила Джеймисон.
— Она работает на износ, и она амбициозна. Вот подростком это была действительно сорвиголова. Но Кэролайн понимает, что ее ждет золотое дно, и не собирается его прохлопать. И опять-таки, Хью сейчас всего лишь шестьдесят, и здоровье у него отменное, насколько мне известно. На пенсию он пока не собирается.
— Похоже, что вы хорошо ее знаете, — вставил Декер.
Вид у Келли стал задумчивым.
— Мы росли вместе, в школе были довольно близки. Но я не думаю, что хоть кто-то по-настоящему знает Кэролайн. Она может быть прикольной снаружи, но никто не способен разглядеть ее внутреннюю суть. По крайней мере, по моим наблюдениям.
— А ее отец? — спросила Джеймисон.
— Хью Доусон — это такой крупный шумный дядька, который любит выглядеть самым обычным человеком, несмотря на свое богатство. Он может рассмешить вас до упаду. Но, если вы встанете у него на пути, заставит вас плакать горькими слезами. Не тот человек, которого вам захочется иметь на противоположной стороне.
— Так что это за дела с военным комплексом? — вмешался Декер. — Кто там работает?
— Раньше — смешанная публика. И вояки, и гражданские. Но где-то год назад военные передали все управление частному подрядчику. У них там собственная пожарная часть и даже бар с боулингом. А командует радарной станцией один полковник из Военно-воздушных сил — Марк Самтер.
— Бывали там какие-то проблемы?
— Ничего серьезного.
— А вы этого Самтера знаете?
— Угу. Он уже около года здесь. Но почему все эти вопросы про это место?
— Жестоко убивают женщину, а рядом такой деликатный государственный объект… Как минимум стоит взглянуть.
Он бросил взгляд на Джеймисон, которая добавила:
— И это может объяснить, зачем тут потребовалось ФБР.
— Кстати, Крамер тоже появилась здесь около года назад, как и полковник Самтер, — заметил Декер.
Келли медленно кивнул.
— Ладно, да, понимаю. Может быть.
— Так, может быть, вы нам и посещение с беседой организуете? — почти без вопросительной интонации поинтересовался Декер.
— Да, позвоню, конечно.
Высадив по дороге Келли, Декер с Джеймисон вернулись в отель. Едва они вошли в вестибюль, как у Амоса загудел телефон. С обалделым видом тот уставился на экран.
— Кто это? — спросила Джеймисон, заметив его выражение лица. — Богарт?
— Нет, это моя сестра. Рене.
Когда Декер и не подумал ответить на звонок, Джеймисон настойчиво произнесла:
— Ну? Ты же хотел поговорить с ней. Вот тебе и шанс.
Зайдя в угол вестибюля, Декер поднес телефон к уху.
— Привет, Рене.
— Мне только что звонил Стэн, Амос.
— Ну да, я так и понял. Послушай, он мне уже рассказал… про вас обоих.
— Мы разводимся. Мы не смертельно больны, так что такой похоронный тон ни к чему. Это не конец света. И не похоже, чтобы ты особо старался поддерживать связь. Ты меня здесь даже ни разу не навестил.
— Ну, вообще-то далековато…
— Не дальше, чем я езжу каждый раз, чтобы повидаться с тобой. Но я звоню не для того, чтобы выяснять отношения.
— Тогда зачем?
— Я просто хочу сообщить тебе, что, несмотря на то что мы со Стэном разбежались, все у нас хорошо. Дети все понимают. Особо не переживают.
— Почему ты сразу не позвонила и не сказала мне?
— Я оставила тебе два сообщения. Да и что ты смог бы сделать? Я решила, что рано или поздно ты и так узнаешь. Диана в курсе, естественно. Она уже приезжала меня навестить.
— Стэн сказал, что вы пытались наладить отношения…
— И, насколько я могу себе представить, ты считаешь, что не слишком активно пытались. Но это не так, Амос. Просто ничего не вышло. Моложе я не становлюсь, и у меня по-прежнему двое детей в доме и один в колледже. А четвертый, Дэнни, только что закончил универ и снова возвращается сюда. У меня просто нет времени для бесконечных походов по психотерапевтам, когда уже ясно, что это ни к чему не приведет.
— В финансовом плане у тебя все в порядке?
— Стэн хорошо зарабатывает и помогает со всеми расходами на детей. Деньги на колледж есть. И у меня хорошая работа, где неплохо платят, плюс великолепная медицинская страховка.
— Так в чем же дело? Вы оба вроде как вполне довольны.
— Откуда тебе знать? Я не видела тебя с самых похорон. И если ты звонишь чаще раза в год, то, как правило, просто ошибаешься номером. Меня чуть удар не хватил, когда ты сейчас снял трубку.
— Да… пожалуй, я и вправду частенько слишком надолго пропадаю…
— Я приглашала тебя пожить с нами после гибели Кэсси и Молли. А когда ты отказался, предложила переехать со всей семьей в Огайо, чтобы быть поближе к тебе.
— Я не мог тебе этого позволить, Рене. Это поломало бы всем вам жизнь.
— Да я в момент бы так поступила! Ты ведь мой единственный брат, в конце-то концов.
— Я справился. Все со мной в порядке.
— Я в курсе, что ты нашел человека, который это сделал, хотя сам ты ничего не говорил. Я прочла об этом в газете, — добавила она обиженным тоном.
— Угу, но это не та тема, которую я на самом-то деле хотел обсуждать.
— Но это, наверное, принесло тебе какое-то облегчение.
— Не такое сильное, как ты можешь подумать.
Довольно долго Рене ничего не говорила.
— Так как там Стэн?
— Вроде в порядке. Он… Когда я видел его, он… — Декер так и не смог заставить себя сказать ей правду.
— Все нормально, Амос. Я знаю, что он с кем-то встречается. Все норм. Мы все-таки разводимся.
Он облегченно спросил:
— Ну а ты ни с кем не встречаешься?
— Угу, со своими четырьмя детьми. Материнство — это халтурка на полный рабочий день. Но раз уж у меня появилось какое-то время опять узнать саму себя и действительно позаботиться о каких-то собственных нуждах, то я намереваюсь со временем найти себе компанию. Хотя не знаю, решусь ли опять во все это окунуться… Ну а ты?
— В каком это смысле я?
— Ты встречаешься с кем-нибудь?
— У меня тоже дел по горло… Послушай, мне надо бежать. Народ ждет.
— Приятно было поговорить, братец, — саркастически произнесла Рене.
Отключившись, Декер вернулся к Джеймисон.
— Ну, как все прошло? — обеспокоенно спросила та.
Декер начал было что-то отвечать, но тут же закрыл рот, повернулся и двинулся прочь.
Посмотрев ему вслед, Джеймисон пробормотала про себя:
— Ну ничего себе, а?
Приведённый ознакомительный фрагмент книги Черная земля предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других