1. книги
  2. Книги о путешествиях
  3. Александр Чанцев

Граница Зацепина. Книга стран и путешествий

Александр Чанцев (2016)
Обложка книги

От банальных туристических поездок до международных конференций ООН, от Армении до Японии через страны на промежуточные буквы. Травелоги, обзоры страноведческих книг и даже мини-путеводитель по Японии. Культурология и гастрономия, ежедневные наблюдения и юнгеровские озаранеия, постоянные герои поездок и встречи с необычными персонажами. По главам книги можно путешествовать. Автор — японист, эссеист-культуролог, автор четырех книг.

Оглавление

Купить книгу

Приведённый ознакомительный фрагмент книги «Граница Зацепина. Книга стран и путешествий» предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Солнце Толедо, облака Мадрида, камни Сеговии и пряничный флот Барселоны

(Испания, 2010)

1. Т.н. мовида (найт лайф) в Мадриде есть — проверено: днем у них фиеста, ночью гуляют до упора. Работать при этом, понятно, не очень обязательно… Зато расслаблены вечно.

2. Символ Мадрида — медведь, стоящий у земляничного дерева. Почти как медведь у Берна.

3. Название крепости по-испански alcazar все время вызывало созвучие с Алькатрасом (Alcatras или Alcazar), что интересно — назван остров был испанцем, но название восходит к «Острову пеликанов» (La Isla de los Actatraces2).

4. В Барселоне, как сказал путеводитель, есть бар KGB, а в Кордове — пляжи черной гальки — но туда уж, увы, не.

5. С полугодовым шенгеном уже чувствуешь себя более или менее похожим на человека.

6. Испанский, как и немецкий, интуитивно понятный, но в использованных выражениях исключительно пошлый: bali-bali как «да ладно тебе, get a grip», huevos — яйца (бедных быков вообще разделывают только так — везде подается еще и блюдо из бычьего хвоста).

7. В мадридском ж/д вокзале Atocha — ботанический сад: тропические растения и прудик с черепахами.

8. После черной паэльи с чернилами каракатицы — черные зубы, как у средневековых японских красавиц (от сангрии еще и бордовым подбоем).

9. Знанием английского в Испании, кажется, никто не озабочен: ни вывесок, ни инструкций, ничего. Спрашиваешь на английском — тебе радостно объясняют на испанском. Пытаешься встрять, что не понимаешь. Си, си, и тебе еще час на испанском. С искренним, заметим, участием и детским неверием, что кто-то испанский может не понимать.

10. На букинистическом развале около Прадо на испанском книги Горького, Толстого и с.с. Шолохова (не полного хотя бы)!

11. Мадрид в районе Alcala и Paceo de Prado по ширине проспектов/ архитектуре поимперистей Будапешта и Вены будет.

12. С арабами и китайцами все хорошо — их почти нет (за исключением торговцев всякой мелочью на улицах и официантов). Много гастарбайтеров из Латинской Америки.

13. Галереи свиных ног в кафе/магазинах, от которых слайсят эту их ветчину. В ШРМ всеобщий смех, когда первой на багажную ленту выползла именно нога, обогнав на одной культе остальной багаж…

14. С пивом не как в Германии — большая кружка это 0.33. На просьбу налить пива без уточнения тары действительно наливают 0,25-0,33. Чтобы взять ёмкость пива промышленных размеров, нужно знать, как она называется по-испански. А называется она «un mini». Зато вермут с колой (а для особо продвинутых граждан туда еще есть опция джин добавить) — это вещь, вкусней сангрии.

15. Мадрид большой, чем-то похож на Брюссель, но в целом на столицу как-то совсем не тянет (как Анкара при Стамбуле и Вашингтон при Нью-Йорке?).

16. Хоть музеи и не люблю в принципе, но — в Испании люблю, как оказалось. Потому что Reina Sofía National Museum совершенно убойная концентрация сюрреализма, модернизма (и с вкраплениями видео-инсталляций Дж. Кейджа и музыкой Штокхаузена даже): Дали, Пикассо, Тцара, Магритт, Макс Эрнст, Бунюэль. Первое издание Аполлинера! «2-й манифест сюрреализма» Бретона! Под «Андалузского пса» на стене!

17. Антитабачного фашизма нет — даже есть кафе, вывеска которых сообщает, что в них курить вполне можно, разрешено департаментом таким-то.

18. Прадо — конечно, даже за день производит такой же эффект, как запивание виски текилой — порадовал наличием каких-то более или менее пространных подписей на английском к картинам. Хотя у картин Гойи даже названия не перевели с испанского — и так все должны знать, видимо. Сам же Гойя и Босх в стране солнечной сангрии, как лед в стакане с ней.

19. Погода переменчива, как глаз кошки (японская поговорка): днем 32, ночью 13, да даже если к ночи идти из центра до отеля через весь город, то в начале те же 32, потом 27. Но жара, кстати, не ощущается почти — очень мягкое солнце.

20. Рынки в городе прекрасны и живописны, как в Будапеште. А еще — блошиные рынки, да.

21. Мадридские ж/д вокзалы — очень специальная вещь: действует три системы продажи билетов — на поезда этого дня в одном окошке, к другому живая очередь, к третьему — по талончикам с номерами.

22. Из поезда Мадрид-Толедо виден — «видишь там на горе возвышается крест» — Христос на горе, как в Рио.

23. Осени не видно, но поля выжжены в жОлтый цвет — степи в платоновском «Джане» местами.

24. Толедо — совершенно восточный, мавританский. Как арабская мечеть, переделанная в синагогу, а потом сделанная христианским храмом. Солнце тут уместнее всего, оливковое солнце — без него и города нет, кажется.

25. Если в швейцарских городках, чтобы снимать фильм из средневековья, нужно убрать таблички с домов и дорожные знаки, то в Толедо, кажется, только людей переодеть, и все, можно снимать.

26. Сцена, когда в магазинчике группа монашек под руководством падре организованно выбирает религиозные сувениры…

27. Название так и не посмотрел, кажется, но в центре Мадрида одна улочка, около театров, где абсолютный Грин Вилладж или Сохо — с людьми в токсидо и нищими, фриками и рыдающими в телефон женщинами, собаками и геями.

28. Международные тусовки — это когда сигаретный дым образует гало над женскими прическами, ты обсуждаешь ночную жизнь в Монтевидео, а из вытяжек всех клубов окрест стойкий марихуанный дымок.

29. В Мадриде, за исключением кольцевой линии, вагончики, как в детской железной дороге.

30. После ночной пати в Сеговию ехать было очень с приключениями: побывав по ошибке на всех трех вокзалах, а потом, с билетом на экспресс, сели в обычный пригородный поезд.

31. Зато какие из него были виды на горы и поля! Даже 85 км на север — и уже на соломенной земле густые родинки ярко зеленых кустов.

32. «Не курить» — «no fumar»: понятно, не кумарить…

33. Сеговия так же прекрасна, как Толедо, но в романском стиле. Римский акведук n-го века с n-ым количеством ничем не скрепленных камней (наши б так строили, ага).

34. Центральный собор Сеговии, в котором через пламенеющую готику просвечивает романский стиль, невозможно гигантск. А ров у алькасара — метров 60 на глаз просто.

35. Грозовые испанские сумерки падают пуховым одеялом на каталонские домики, ночь — свинцовой рентгеновской прокладкой, и луна проступает желтоватой костью, забытой космическими псами на склоне горы.

36. Было почти все и — совсем ничего.

37. Вместе с голубями в Барселоне тусуют зеленые попугайчики.

38. Гауди, особенно Sagrada Familia — абсолютно безумное впечатление. Резко вырезанные статуи на стенах храма контрастируют с плавными линиями, но Христос перед входом скрывает лицо за мученическим столбом — очень правильно, мне кажется. Внутри рабочие, строительная техника, даже краны. Не служба, а работа — служение Богу работой, да.

39. Внутри же переусложненные (троящиеся к куполу — как и поручни в вагонах барселонского метро троятся — как букет, преподносимый небу) колонны, потолок, но — нет ощущения темноты, светло.

40. На барселонских улицах в районе Диагонали, переходящей в Рамблу, можно влюбиться в каждый дом буквально (Дом со шпилями!) — и Дом Бальо как апофеоз.

41. Сама же Авенида Диагональ — как Подлипная аллея в Берлине.

42. В церквях подставки для ног, крючки для сумок, Библия в кармашке передней скамьи и — вентиляторы!

43. ПГЮ и НВС спорили, понравится Мадрид больше или Барселона. And the winner is… Барса однозначно (хоть там и были такие панические атаки, которых и в Москве давно не).

44. В Мадриде — живые памятники (монетку и покрытый позолотой человечек оживает), в Барсе — живые манекены-модели в окнах дорогих магазинов. И вообще барселонки сексапильнее мадридянок на порядок.

45. На Рамбле гаудишно волнообразно-полосатый тротуар. По ней, злачной, к морю ночью.

46. В магазинчике при La Рedrera продается куча милых в своей необязательности вещиц — музыкальные шкатулки, старинные открытки, калейдоскопы, почтовые штампы для конвертов, винтажные детские игрушки…

47. Когда при тебе на рынке Бокерия готовят какого-нибудь только что выловленного морского гада с бокалом белого — как не представить себе еду где-нибудь на «Черкизоне»… Старый город в Барсе совсем итальянский такой — с узкими улочками, завешенными бельем.

48. Звуки сальсы на полунудистском пляже Барсы.

49. А на парковке яхт напротив Колумба — такие яхты, что и Абрамович бы не побрезговал…

50. В Аквариуме пытался потерять очки, но не дали — незамедлительно доставили в lost & found.

51. Найти фуникулер на гору Монжуик — занятие не для простых людей: требуется спуститься под землю, купить билет на метро и там уже попасть собственно в фуникулер…

52. Вид с Монжуик: Барселона в чаше гор, прикрытых блюдцем облаков.

53. Там на поющие фонтаны смотреть люди занимали лучшие места больше чем за 3 часа! Но фонтаны спели так себе — минут 15, Фредди вообще не звучал.

54. В Барсе много сирен полицейских и скорых.

55. Метро просторное — и цыгане играют на чем-то, возя при этом в сумке на колесиках магнитофон/колонки.

56. В парке Гуэль — кактусы и сосны молодой хвои. А сама гора — выше облаков над Барселоной.

57. Кстати, в предотлетный день небо над Испанией перестало быть безоблачным.

58. Провел шизо-фотосъемку в районе небоскребов.

59. Русский при регистрации с багажом в 37 кг. руганью (конечно, исключительно на русском) доводит испанскую служащую почти до истерики — и ведь ему действительно важней не платить за перевес, чем выглядеть быдлом из России…

60. Не покупайте сувенирную сангрию в Испании — в дьюти-фри литр идет за 4.50 евро.

61. Отросла черная борода и волосы выгорели в блонд — паспортист в Шереметьеве чуть ли не нюхал мой паспорт, сравнивая оригинал с фото на визу.

Оглавление

Купить книгу

Приведённый ознакомительный фрагмент книги «Граница Зацепина. Книга стран и путешествий» предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Примечания

2

См.: http://www.habit.ru/39/197.html.

Вам также может быть интересно

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я