1. книги
  2. Книги о путешествиях
  3. Александр Чанцев

Граница Зацепина. Книга стран и путешествий

Александр Чанцев (2016)
Обложка книги

От банальных туристических поездок до международных конференций ООН, от Армении до Японии через страны на промежуточные буквы. Травелоги, обзоры страноведческих книг и даже мини-путеводитель по Японии. Культурология и гастрономия, ежедневные наблюдения и юнгеровские озаранеия, постоянные герои поездок и встречи с необычными персонажами. По главам книги можно путешествовать. Автор — японист, эссеист-культуролог, автор четырех книг.

Оглавление

Купить книгу

Приведённый ознакомительный фрагмент книги «Граница Зацепина. Книга стран и путешествий» предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Алмазный Истамбульск

(Турция, 2010)

1. С компанией аж из трех стран авантюрно неожиданно организовались на тему трех дней в Стамбуле.

2. В Ш2 — не вру ни словом! — когда задерживали мой рейс, слышал объявление: «Господин Милошевич, вылетающий в Белград, просьба срочно пройти на посадку (!)»…

3. Стамбул сильно здоровый (12 миллионов), огнистый ночью и минаретский.

4. После всех этих шенгенских и японских виз понравилось их визовое — суешь 20 долларов в окошко, тебе, не глядя, эту марку-визу клеят.

5. Ночная жизнь в стамбульском центре очень впечатляет — начиная уже с понедельника все кафе забиты (начинают они, судя по всему, уже с весьма продолжительной и затягивающейся-перетекающей фиесты), пьют, кричат. И за соседним столиком под свои лютни поют и танцуют национальное. При этом — хорошо с национальным самосознанием? — не только пожилые люди, но и молодые девочки танцевали национальное под.

6. Но повсеместное присутствие флагов и госсимволики говорит все же о проблемах в этой сфере скорее…

7. Единый проездной их (с чипом) — ровно как наш ключ от домофона.

8. Названия транспорта вообще смешное: метро — «тюнель», подвесная дорога — «телеферик». Не говоря о слове durak («остановить», как подсказывает Гугл).

9. И общеизвестное: мужчина — bay, женщина — bayan.

10. Не знал про стиль «греческое барокко».

11. Очень радовал их чай в маленьких стеклянных стаканах (больше, чем греческий кофе) — наш советский не «со слонами», но байховый тот напоминает. И в жару действительно правильно идет.

12. Цены безусловно тоже равнодушными не оставляют — полкило черешни размером с неплохой рубин из сокровищницы Топкапи стоит 20 с чем-то рублей.

13. Когда большая экспозиция Топкапи приехала в Москву, я как раз из Москвы — «лучше вы к нам». Экспозиция действительно впечатляла и оставшаяся — брульянты, яхонты и прочие подвески щедрыми горстями, не намного слабее, чем у нас в Алмазном фонде.

14. Про то, что турки как раз что-то там бузили и митинговали в Стамбуле, узнавали только из звонков домой и ТВ.

15. Ночь в Стамбуле — это крики чаек и пение муэдзина. Пение — через мощнейшие колонки — иногда выступало невольным будильником (особенно в 4 утра, когда уже появлялась закономерная мысль «а не лечь ли спать»).

16. А чайки — огромные, как альбатросы — залетали чуть ли не в отельные окна.

17. Айя София — действительно впечатляет, хотя — кроме открытых и восстановленных фресок — от православного храма мало можно заметить что оставшегося.

18. В глухом хиджабе в полный солнцепек к Босфору — «загорать пошли».

19. В отеле нельзя было курить и — «to bring your alcohol and food». Разумеется.

20. Зато даже в нашем — довольно бюджетном — отеле ресторанчик на крыше с видом на Босфор. Цвет — голубой с чуть зеленым — до сих пор.

21. Безумное количество котов довольно пиратского вида и — всего 9 собак за 4 дня было насчитано. Ибо ислам не любит собак или какая-то местная особенность?

22. Сидящие на поребрике турки под вывеской сотового магазина Turkcell — местная общинная ячейка…

23. Очень понравилось средиземноморское, что много жизни на крышах домов — кафе, рестораны, просто разбитые садики или тент с коврами.

24. В книжных переводной литературы везде, разумеется, Памук в приоритетной выкладке. На английский переведен весь буквально (даже одна вещь, которой на русском нет). Но цены довольно кусабельные — 40–60 лир за книгу (900 рублей при их-то ценах).

25. Сервис иногда очень напрягал своей сверхлюбезностью: когда три официанта пляшут вокруг тебя так, что сигарету достать или пошевелиться не можешь, когда от «комплиментов» в виде каких-то не шибко чаемых блюд отбиться просто невозможно, а гид в центре начинает на тебя «обижаться», когда — «бесплатно, только для вас, конечно!» — предлагает свои услуги и ему отказывают… И на улице все считают, что тебе просто жизненно необходим поддельный Louis Vuitton или хотя бы ковер за 20 долларов…

26. Ходили в максимально глухих хиджабах (только полосках для глаз) женщины традиционные, но при этом — из-под платочка на лице — смолят сигареты, как наши трудяги из «Серпа и молота».

27. В табачных продается грузинский Marlboro — контрафакт откуда куда, любопытно.

28. Машины часто ездят по узким улочкам старого города задом наперед.

29. Те же чайки ночью над Айя Софией в лучах подсветки.

30. Минеральная вода бесплатно на стол в 1.5 литровых бутылках — или в маленькой прозрачной «йогуртнице».

31. Turkish airlines (даже выиграли в 2009 году какой-то конкурс на лучшую авиакомпанию, как я прочел) очень приятны действительно сервисом, едой и вообще.

32. Только мы имели шанс не воспользоваться их услугами и ПГЮ не улетел бы в командировку в Душанбе, а Н. на встречу с заждавшимися А. и П. — в аэропорту Ататюрк настолько приятен Jack Daniels, что после очередного double дискуссия пошла в том направлении, меняем ли мы билеты на более поздний рейс или вообще зависаем еще на пару дней. Спасло только то, что багаж уже был сдан и жил какой-то своей жизнью онборд… Мы чуть не опоздали на рейс, а ПГ получил на свою визу — прилетел, встретил коллег, проводил, потом нас, «ну достал, сколько можно ходить» — редчайшую надпись cancelled.

33. Жара в Москве серьезней гораздо и депрессивней что ли.

Оглавление

Купить книгу

Приведённый ознакомительный фрагмент книги «Граница Зацепина. Книга стран и путешествий» предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Вам также может быть интересно

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я