Неточные совпадения
«
Позволь,
ваше высокоблагородие, я их решу», — сказал он, взяв одной
рукой корзину, а другою энергически расталкивая китайцев, и выбрался на берег.
Поднялась, подошла ко мне, протянула
руку: «
Позвольте мне, говорит, изъяснить вам, что я первая не смеюсь над вами, а, напротив, со слезами благодарю вас и уважение мое к вам заявляю за тогдашний поступок
ваш».
Евгений вместе со мной жмет тебе
руку. Мы здесь живем спокойно, вдали от
вашего губернского шума. Может быть, зимою, если
позволят власти, я побываю у вас.
— И только это? О, mem Kind! [О, мое дитя! (нем.)] А я думал… мне бог знает что представилось! Дайте мне
ваши руки, Тамара,
ваши милые белые ручки и
позвольте вас прижать auf mein Herz, на мое сердце, и поцеловать вас.
— Ну, а они объясняют, что вы к ним воззвание произносили! Давать всему какой угодно оттенок — они мастера; однако
позвольте мне
ваше дело посмотреть, — прибавил Захаревский, увидев в
руках Вихрова дело.
— Да, завтра!..
Позвольте вашу ручку поцеловать! — И он поцеловал
руку Александры Григорьевны.
— Для первого знакомства,
позвольте просить!
Ваше высокородие! — обратился он к Колотову, указывая
рукой на подносы.
— «Позвольте-с! ну, предположим! ну, допустим, что подпись настоящая; но разве вы не видите, что она сделана в бессознательном положении и что
ваш документ во всяком случае безденежный?» — «Опять-таки не смею спорить с вами, но
позволю себе заметить, что все это требует доказательств и сопряжено с некоторым риском…» Затем мы пожимаем друг другу
руки и расстаемся, как джентльмены.
— Эти наши солдаты такой народ, что возможности никакой нет! — говорил он, ведя свою спутницу под
руку. — И я, признаться сказать, давно желал иметь честь представиться в
ваш дом, но решительно не смел, не зная, как это будет принято, а если б
позволили, то…
— Я был виноват тогда. Теперь буду говорить иначе, даю вам слово: вы не услышите ни одного упрека. Не отказывайте мне, может быть, в последний раз. Объяснение необходимо: ведь вы мне
позволили просить у маменьки
вашей руки. После того случилось много такого… что… словом — мне надо повторить вопрос. Сядьте и продолжайте играть: маменька лучше не услышит; ведь это не в первый раз…
— Благородный юноша! Великое сердце! (Nobil giovanotto! Gran cuore!) —
позвольте слабому старцу (a un vecchiotto) пожать
вашу мужественную десницу! (la vostra valorosa destra!). — Потом отскочил немного назад, взмахнул обеими
руками — и удалился.
И вот тогда, Зиночка,
позволите ли вы мне прийти к Дмитрию Петровичу, к
вашему глубокочтимому папе, и просить у него, как величайшей награды,
вашу руку и
ваше сердце,
позволите ли?
— Подумайте о том, что вы девушка, а я хоть и самый преданный друг
ваш, но всё же вам посторонний человек, не муж, не отец, не жених. Дайте же
руку вашу и пойдемте; я провожу вас до кареты и, если
позволите, сам отвезу вас в
ваш дом.
— По крайней мере
позвольте мне искать
вашей дружбы! — сказал он, крепко сжимая мою
руку и с каким-то отчаянным выражением в лице.
— Да, сударыня, одним словом! Нечего глядеть-то! (Он скрестил
руки на груди.)
Позвольте вас спросить, известен ли вам некоторый дом в…м переулке, возле Поварской? Вы посещали этот дом? (Он топнул ногой.) Отвечай же, негодная, и не думай хитрить! Люди, люди, лакеи, сударыня, des vils laquais [Презренные лакеи (фр.).] видели вас, как вы входили туда, к
вашему…
Серебряков(поцеловав дочь). Прощай… Все прощайте! (Подавая
руку Астрову.) Благодарю вас за приятное общество… Я уважаю
ваш образ мыслей,
ваши увлечения, порывы, но
позвольте старику внести в мой прощальный привет только одно замечание: надо, господа, дело делать! Надо дело делать! (Общий поклон.) Всего хорошего! (Уходит.)
Астров(пожав плечами). Не знаю. Должно быть, никак. Я дал бы ей понять, что полюбить ее не могу… да и не тем моя голова занята. Как-никак, а если ехать, то уже пора. Прощайте, голубушка, а то мы так до утра не кончим. (Пожимает
руку.) Я пройду через гостиную, если
позволите, а то боюсь, как бы
ваш дядя меня не задержал. (Уходит.)
Дудукин (Коринкиной).
Позвольте вашу белоснежную ручку прижать к моим недостойным губам. (Целует
руку Коринкиной.)
Миклаков многое хотел было возразить на это княгине, но в это время вошел лакей и подал ему довольно толстый пакет, надписанный
рукою князя. Миклаков поспешно распечатал его; в пакете была большая пачка денег и коротенькая записочка от князя: «Любезный Миклаков! Посылаю вам на
вашу поездку за границу тысячу рублей и надеюсь, что вы
позволите мне каждогодно высылать вам таковую же сумму!» Прочитав эту записку, Миклаков закусил сначала немного губы и побледнел в лице.
Нароков. Вы не признаете за собой красоты? Нет, вы красавица. Для меня, где талант, там и красота! Я всю жизнь поклонялся красоте и буду ей поклоняться до могилы… За
вашу красоту! (Пьет и ставит бокал.) Теперь
позвольте мне, на прощанье, поцеловать
вашу руку! (Становится на колени перед Негиной и целует ее
руку.)
— Ah! quant a vous — vous avez l ame sensible, je le vois, je le sens, j'en suis sur! Mais quant a monsieur votre ami — permettez moi d'en douter! [О! что касается вас — у вас чувствительная душа, я это вижу, я это чувствую, я в этом уверен! Но что касается
вашего друга —
позвольте мне усомниться в этом!] — воскликнул он, с жаром сжимая мою
руку.
— Врешь, дурак! Двенадцать
рук и три ноги; всего пятнадцать операций в один день. Нечего сказать, славная практика-с! Ну, Владимир Сергеевич,
позвольте теперь. Да не бойтесь, я хочу только зондировать
вашу рану.
— Вы
позволите мне
вашу руку?
— Как белка или змея! Поп,
позвольте пожать
вашу руку и знайте, что Санди, хотя он, может быть, моложе вас, отлично справится с задачей и похитрее!
Мой учитель не очень-то умен, но добрый человек и бедняк и меня сильно любит. Его жалко. И его мать-старушку жалко. Ну-с,
позвольте пожелать вам всего хорошего. Не поминайте лихом. (Крепко пожимает
руку.) Очень вам благодарна за
ваше доброе расположение. Пришлите же мне
ваши книжки, непременно с автографом. Только не пишите «многоуважаемой», а просто так: «Марье, родства не помнящей, неизвестно для чего живущей на этом свете». Прощайте! (Уходит.)
— В таком случае, — продолжал я, —
позвольте, поцеловав
руку вашу, пойти к себе написать письмо к раннему
вашему отъезду.
— Нет,
позвольте, сударыня, — произнес Сергей, трепеща всем телом и делая шаг к Катерине Львовне. — Знаю я, вижу и очень даже чувствую и понимаю, что и вам не легче моего на свете; ну только теперь, — произнес он одним придыханием, — теперь все это состоит в эту минуту в
ваших руках и в
вашей власти.
— О, не убегайте меня! — говорил растерявшийся старик, протягивая к ней
руки. — Ласки… одной ничтожной ласки прошу у вас.
Позвольте мне любить вас, говорить вам о любви моей: я за это сделаюсь
вашим рабом;
ваша малейшая прихоть будет для меня законом. Хотите, я выведу
вашего мужа в почести, в славу… я выставлю вас на первый план петербургского общества: только
позвольте мне любить вас.
— По крайней мере
позвольте мне участвовать в
вашей судьбе, облегчать
ваше горе, и за все это прошу у вас ласки, не больше ласки:
позвольте целовать мне
вашу ручку. Не правда ли, вы будете меня любить? Ах, если бы вы в сотую долю любили меня, как я вас! Дайте мне
вашу ручку. — И он почти силой взял ее
руку и начал целовать.
Ераст. Позвольте-с! Ежели бы был такой закон, чтоб совсем даже не прикасаться до мужчины ни под каким видом, а кто прикоснется, так это грех и стыд. И вот, если мужчина на
ваших глазах тонет, а вам только
руку протянуть, и он спасен. Ведь вы
руки не протянете, потому это стыдно; пущай он тонет.
Баклушин. Вот теперь вы очень мило рассуждаете.
Позвольте за это поцеловать
вашу руку!
— Я? — закричал тот. Глаза его потухли, но губы еще нервно кривились. — Я — штабс-капитан Рыбников! — Он опять со смешной гордостью стукнул себя кулаком по груди. — Мое русское сердце болит.
Позвольте пожать
вашу правую
руку. Я под Ляояном контужен в голову, а под Мукденом ранен в ногу. Что? Вы не верите? Вот я вам сейчас покажу.
Пологий (прижимая
руку к сердцу.) Но
позвольте! Если
вашу собственность нарушают, — имеете вы право просить защиты закона?
Шервинский.
Позвольте пожать
вашу честную трудовую
руку. Не удивляйтесь, я демократ по натуре, Федор! Я во дворце никогда не был, адъютантом никогда не служил.
—
Позвольте,
ваше привосходительство, — начал он, прикладывая
руку к сердцу, — так как таперича я оченно желаю, чтоб знакомство промеж нас было; значит, полтораста серебром вы извольте положить, и то в убыток — верьте богу.
—
Ваше высокородие,
позвольте! — продолжал Пузич, еще крепче прижимая
руку к сердцу, — кому таперича свое тело не мило, а лопни, значит, мои глаза,
ваше привосходительство, ежели кто хоть копейку против меня уваженья сделает.
Доктор (Гросману). Ну-ка, господин,
позвольте ваш пульс. Проверим, проверим. (Вынимает часы и держит его за
руку.)
Позвольте мне, милостивые государи, явиться в
ваш дом не только как сыну
ваших старых знакомых, но и как человеку, который ищет у вас счастия своей жизни,
руки вашей дочери.
Мы, действительно умные люди и люди дела, тем-то и отличаемся от болтушек, как… многие
ваши знакомые… тем отличаемся-с, что не
позволяем себя забирать в
руки, а сами забираем в
руки, как я вас забрал-с, хе, хе! да-с.
— Позвольте-с, — развел он
руками, — да мне-то какое дело? Вы, кажется, не малолетний, и я не
ваша нянька.
— Вы только
позвольте мне найти случай видеть вас нынче, чтоб поцаловать
вашу руку. Я уж найду его.
Клементьев (отводит его
руку, сам берет Надю).
Позвольте, Сидор Иваныч, вы не умеете говорить. Надежда Всеволодовна, я слышал, что
ваша мать была очень добрая, скромная женщина. Каковы бы ни были ее отношения к
вашему отцу, они были благородны. Вы заслуживали бы презрения, если бы вы стыдились
вашей матери.
Позвольте за это пожать
вашу руку!
— Довольно простой маленький фокус, и я его вам фокусом и объясню:
позвольте мне
ваши руки?
— О, умоляю вас,
позвольте же мне за одно это доброе желание
ваше поцеловать
ваши руки, которые хотели бы снять с меня муки.
—
Позвольте,
позвольте, Василий Иваныч. — Аршаулов прикоснулся к его
руке горячей ладонью и подвел опять к кушетке. — Чувство
ваше понимаю и высоко ценю… На покойного отца
вашего смотрел я всегда как на богато одаренную натуру… с высокими запросами. Но мы с ним не могли столковаться, и он, не замечая того, шел прямо вразрез с интересами здешних бедняков.
— А мне, — она остановилась и покраснела, но не опустила глаз, — а мне
позволите поцеловать
вашу руку?
—
Позвольте пожать
вашу руку. Вы меня много обязали. Не посетуете, если я с вас попрошу взяточку?
Молодой человек (махнув
рукой и сказав: «Плевать! двум смертям не бывать, одной не миновать!», входит в кабинет к папеньке). Иван Иваныч!
Позвольте просить у вас
руки вашей младшей дочери Варвары!
— Лорды и джентльмены! (хотя джентльмен, кроме самого оратора, всего только один, в лице Володи Кареева). И вы, миледи! Сия юная дочь народа выказала пример исключительного самопожертвования и великодушия, и за это я
позволяю себе поднять сей сосуд с китайским нектаром, — он поднял стакан с чаем, — и осушить его за ее здоровье и облобызать ее благородную
руку. Миледи, — обратился он к Саше, ни слова не понявшей из его речи, — разрешите облобызать
вашу руку в знак моего глубокого уважения к вам.