Неточные совпадения
Все эти толкованья сильно запали в молодую
душу моего героя, и одно только врожденное чувство приличия останавливало его, что он не
делал с начальством сцен и ограничивался в отношении его глухою и затаенною ненавистью.
— Нет-с, — возразил священник, — это не то, чтобы мысль или мнение одного человека была, а так как-то в
душе каждый как бы подумал, что поляки это
делают!
— А кто же, злодей, это
с ней
сделал? — вскричал вдруг Вихров бешеным голосом, вскочив перед парнем и показывая рукой себе на горло — как
душат человека.
— От
души благодарю вас, что приехали запросто!.. — говорила хозяйка дома,
делая ему ручкой из-за стола, за которым она сидела, загороженная
с одной стороны Юлией, а
с другой — начальником губернии. — А у меня к вам еще просьба будет — и пребольшая, — прибавила она.
— Потому что, если бы он не чувствовал против вас силы, он бы бесновался, кричал, как он обыкновенно
делает всегда
с людьми, против которых он ничего не может
сделать, но
с вами он был тих и спокоен: значит, вы у него в лапках — и он вас
задушит, когда только ему вздумается.
Он увидал теперь только то, что он
сделал с душой этой женщины, и она увидала и поняла, что было сделано с нею.
Неточные совпадения
Стародум. Без нее просвещеннейшая умница — жалкая тварь. (
С чувством.) Невежда без
души — зверь. Самый мелкий подвиг ведет его во всякое преступление. Между тем, что он
делает, и тем, для чего он
делает, никаких весков у него нет. От таких-то животных пришел я свободить…
Агафья Михайловна
с разгоряченным и огорченным лицом, спутанными волосами и обнаженными по локоть худыми руками кругообразно покачивала тазик над жаровней и мрачно смотрела на малину, от всей
души желая, чтоб она застыла и не проварилась. Княгиня, чувствуя, что на нее, как на главную советницу по варке малины, должен быть направлен гнев Агафьи Михайловны, старалась
сделать вид, что она занята другим и не интересуется малиной, говорила о постороннем, но искоса поглядывала на жаровню.
Но это говорили его вещи, другой же голос в
душе говорил, что не надо подчиняться прошедшему и что
с собой
сделать всё возможно. И, слушаясь этого голоса, он подошел к углу, где у него стояли две пудовые гири, и стал гимнастически поднимать их, стараясь привести себя в состояние бодрости. За дверью заскрипели шаги. Он поспешно поставил гири.
— То есть как тебе сказать?… Я по
душе ничего не желаю, кроме того, чтобы вот ты не споткнулась. Ах, да ведь нельзя же так прыгать! — прервал он свой разговор упреком за то, что она
сделала слишком быстрое движение, переступая через лежавший на тропинке сук. — Но когда я рассуждаю о себе и сравниваю себя
с другими, особенно
с братом, я чувствую, что я плох.
Она знала, что̀ мучало ее мужа. Это было его неверие. Несмотря на то, что, если бы у нее спросили, полагает ли она, что в будущей жизни он, если не поверит, будет погублен, она бы должна была согласиться, что он будет погублен, — его неверие не
делало ее несчастья; и она, признававшая то, что для неверующего не может быть спасения, и любя более всего на свете
душу своего мужа,
с улыбкой думала о его неверии и говорила сама себе, что он смешной.