— Потому что вы, видно, бережете ее здоровье; это, впрочем,
не в тоне русских бар, — заметил Эльчанинов.
Неточные совпадения
Задор-Мановский, наблюдавший молчание, при этих словах посмотрел на вдову. Она потупилась и ничего
не отвечала. Эльчанинову показалось, что она боится или по крайней мере остерегается Мановского, и он с упорством стал продолжать разговор
в том же
тоне.
Граф посмотрел на нее:
не совсем скромное и хорошего
тона кокетство ее, благодаря красивой наружности, начинало ему нравиться.
В подобных разговорах день кончился. Граф уехал поздно. Он говорил по большей части со вдовою. Предпочтение, которое оказал Сапега Клеопатре Николаевне,
не обидело и
не удивило прочих дам, как случилось это после оказанного им внимания Анне Павловне. Все давно привыкли сознавать превосходство вдовы. Она уехала вскоре после графа, мечтая о завтрашнем его визите.
Разговор продолжался
в том же
тоне. Клеопатра Николаевна на этот раз очень ловко держала себя с Эльчаниновым: она
не кокетничала уж с ним, а просто хвалила его, удивляясь его глубокой привязанности к Анне Павловне, говоря, что так чувствовать может только человек с великой душою. Словом, она всеми средствами щекотала самолюбие молодого человека.
— Что такое? — спросил губернатор, несмотря на свою меланхолию,
не совсем равнодушным
тоном. Он давно уже слышал об ужасных неприятностях Мановского
в семейной жизни.
— Зачем тут слово: должны? Тут нет ни позволения, ни запрещения. Пусть страдает, если жаль жертву… Страдание и боль всегда обязательны для широкого сознания и глубокого сердца. Истинно великие люди, мне кажется, должны ощущать на свете великую грусть, — прибавил он вдруг задумчиво, даже
не в тон разговора.
Без работы она никогда не оставалась, и потому, в тоне или
не в тоне было работать при гостях, это ее не озабочивало.
Дальше мы тупо и самодовольно слушаем музыку и
не в тон подпеваем незнакомым вещам. Маленькое назидательное размышление о декольте дам, если они есть, и слишком твердыми ногами мы наконец идем в опочивальню. Но что иногда случается со Мною?
Неточные совпадения
Анна Андреевна. А я никакой совершенно
не ощутила робости; я просто видела
в нем образованного, светского, высшего
тона человека, а о чинах его мне и нужды нет.
— Тако да видят людие! — сказал он, думая попасть
в господствовавший
в то время фотиевско-аракчеевский
тон; но потом, вспомнив, что он все-таки
не более как прохвост, обратился к будочникам и приказал согнать городских попов:
— Все занимается хозяйством. Вот именно
в затоне, — сказал Катавасов. — А нам
в городе, кроме Сербской войны, ничего
не видно. Ну, как мой приятель относится? Верно, что-нибудь
не как люди?
— Ясность
не в форме, а
в любви, — сказала она, всё более и более раздражаясь
не словами, а
тоном холодного спокойствия, с которым он говорил. — Для чего ты желаешь этого?
— Алексей сделал нам ложный прыжок, — сказала она по-французски, — он пишет, что
не может быть, — прибавила она таким естественным, простым
тоном, как будто ей никогда и
не могло приходить
в голову, чтобы Вронский имел для Анны какое-нибудь другое значение как игрока
в крокет.