Неточные совпадения
По длинной дорожке от входных ворот шел высокий, статный
мужчина. Он
был в легком, сером пиджаке и маленькой соломенной шляпе, а через плечо у него висела щегольская дорожная сумочка. Сзади его в двух шагах семенила давишняя девочка, у которой теперь в руках
был большой портфель.
— Боже меня сохрани! Я не настолько самоотвержен, чтобы,
будучи мужчиной, говорить во вред себе.
— Потом: ухаживай, конечно, не за первою встречною и поперечною, — падучих звезд здесь много, как везде, но их паденья ничего не стоят: их пятна на пестром незаметны, — один белый цвет марок, — ударь за Ларой, — она красавица, и,
будь я
мужчина, я бы сама ее в себя влюбила.
— Смотри, — она стала загибать один по одному пальцы на левой руке, — генерал Синтянин предатель, но его опасаться особенно нечего; жена его — это женщина умная и характера стального; майор Форов — честность, и жена его тоже; но майора надо беречься; он бывает дурацки прям и болтлив; Лариса Висленева… я уже сказала, что если б я
была мужчина, то я в нее бы только и влюбилась; затем Подозеров…
Ципри-Кипри, маленькая барышня с картофельным носом, даже до того забылась, что начала проводить преступную мысль, будто бы женщине, живущей с
мужчиной, должно
быть какое-нибудь название, а название-де ей одно «жена», и потому брак нужно дозволить, и проч., и проч.
Вы умнее меня, образованнее меня, конечно, уж без сравнения меня ученее и вы, наконец,
мужчина, а я попечительница умственных преимуществ вашего пола, но
есть дела, которые мы, женщины, разбираем гораздо вас терпеливее и тоньше: дела сердца по нашему департаменту.
— Нет, верю, но такой герой,
быть может, только… тот… кто лучше всех
мужчин.
— Ах, Боже мой, а что
мужчинам нравится в какой-нибудь Коре, которой я не имела чести видеть, но о которой имею понятие по тургеневскому «Дыму». Он интереснее: в нем
есть и безобразие, и характер.
— Ты, верно, думала, что ему уже живого расстанья с тобою не
будет, а он раскланялся и
был таков: нос наклеил. Вот, на же тебе!.. Люблю таких
мужчин до смерти и хвалю.
Мужчины подошли к закуске и
выпили водки.
— Это так и следует:
мужчины трутни, грубая сила. В улье господствуют бесполые, как я! Твое дело
будет только уронить невзначай Казимире сказанную мною мысль о ребенке, а уж она сама ее разыграет, и затем ты мне опять там нужен, потому что когда яичница в шляпе
будет приготовлена, тогда вы должны известить меня в Париж, — и вот все, что от вас требуется. Невелика услуга?
— Я не оправдываю ни женщин, ни Ларисы, и, пожалуйста, прошу тебя, не считай меня женским адвокатом; бывают виноватые женщины,
есть виноватые
мужчины.
— Почти. Спроси, пожалуйста, по совести всех дам, не случалось ли им поцеловать
мужчину до замужества, и ручаюсь, что редкой этого не случалось; а между тем это не помешало многим из них
быть потом и очень хорошими женами и матерями.
— Какая подлость? Никакой я тут подлости не вижу. Вольно же
мужчине делать глупость — жениться, — к бабе в батраки идти; а женщины дуры
были бы, если б от этого счастья отказывались. В чем же тут подлость? Это принятие подданства, и ничего больше.
Собеседники снова вместе засмеялись и Бодростина, не отрицая настояний Жозефа, что он «скверно создан», отвечала, что женщины гораздо покорнее
мужчин воле Промысла, устроившего все так, как оно устроено, и затем прямо поворотила речи к насущному вопросу дня, то
есть к тому, как
быть с собою злополучному Иосафу?
— Можете говорить, что вам угодно, а всякий борется за существование, как он умеет, — отвечал, обижаясь, Жозеф. — Я за границей, при иностранных законах о праве женщины не трусил, и никогда бы не струсил, и не побоялся моей жены,
будь я ей хоть даже вдесятеро более должен, но когда мы въезжаем в Россию, где на стороне женщин законы, тут… я, как
мужчина, обязан сберечь свою свободу от жениной власти; да-с, я это обязан!
— Но как
быть: через кого в этом удостовериться? Ни муж, ни Форов не могут ехать к этому герою… Евангел… но его даже грех просить об этом. И за что подвергать кого-нибудь из них такому унижению? Да они и не пойдут:
мужчины мелочны, чтобы смирить себя до этого… Нечего раздумывать: я сама поеду к Горданову, сама все узнаю! Решено: я должна к нему ехать.
— Черт их знает: он говорит: «не ровен час». Случай, говорит, где-то
был, что бабы убили приказчика, который им попался навстречу: эти дуры думают, что «коровья смерть» прикидывается
мужчиной. Вот вы, любезный Светозар Владенович, как специалист по этой части… Ага! да он спит.
Гость
был мужчина лет под пятьдесят, плотный, высокого роста, гладко выбритый, в старомодном картузе с коричневым бархатным околышем и в старомодной шинели с капюшоном.
Несмотря на то, что теперь не
было времени для размышлений философского свойства, Глафире вдруг припомнились все люди, на которых она в помыслах своих глядела, как на
мужчин, и она не могла представить себе ничего презреннее этого белобрысого Ропшина…
Неточные совпадения
«Не все между
мужчинами // Отыскивать счастливого, // Пощупаем-ка баб!» — // Решили наши странники // И стали баб опрашивать. // В селе Наготине // Сказали, как отрезали: // «У нас такой не водится, // А
есть в селе Клину: // Корова холмогорская, // Не баба! доброумнее // И глаже — бабы нет. // Спросите вы Корчагину // Матрену Тимофеевну, // Она же: губернаторша…»
«Она
была привлекательна на вид, — писалось в этом романе о героине, — но хотя многие
мужчины желали ее ласк, она оставалась холодною и как бы загадочною.
К сожалению, летописец не рассказывает дальнейших подробностей этой истории. В переписке же Пфейферши сохранились лишь следующие строки об этом деле:"Вы,
мужчины, очень счастливы; вы можете
быть твердыми; но на меня вчерашнее зрелище произвело такое действие, что Пфейфер не на шутку встревожился и поскорей дал мне принять успокоительных капель". И только.
— Вы должны ее любить. Она бредит вами. Вчера она подошла ко мне после скачек и
была в отчаянии, что не застала вас. Она говорит, что вы настоящая героиня романа и что, если б она
была мужчиною, она бы наделала зa вас тысячу глупостей. Стремов ей говорит, что она и так их делает.
— Здесь столько блеска, что глаза разбежались, — сказал он и пошел в беседку. Он улыбнулся жене, как должен улыбнуться муж, встречая жену, с которою он только что виделся, и поздоровался с княгиней и другими знакомыми, воздав каждому должное, то
есть пошутив с дамами и перекинувшись приветствиями с
мужчинами. Внизу подле беседки стоял уважаемый Алексей Александровичем, известный своим умом и образованием генерал-адъютант. Алексей Александрович зaговорил с ним.