Волшебные кости

Терри Туерко, 2023

В мире где почти не осталось магии, а оставшихся в живых ведьм преследуют загадочные Печальные Братья, Лили и её сестре Вэй приходится зарабатывать на хлеб разыгрывая магические представления в бродячем театре мистера Хейла. Но всё меняется, когда Лили решается заключить сделку с загадочным человеком, который утверждает, что знает как вернуть магию и помочь Лили.

Оглавление

Глава 8

Меня разбудил громкий настойчивый стук в дверь. Я подскочила, оглядевшись по сторонам: усталость свалила меня с ног, и я заснула прямо в одежде, которая теперь была вся помятой. Всё тело ломило, по голове — помимо дверного стука — будто бы стучала тысяча барабанов. Кое-как я встала с кровати и открыла дверь, щурясь от яркого солнечного света, заполнившего таверну.

На пороге в плотных дорожных штанах и светлой тунике стоял Михей. На его голове была то ли старая шапка, то ли потрёпанный жизнью котелок. Он хмуро смотрел на меня из-под густых русых бровей, а в щёлке между густой растительностью на его лице виднелась папироса.

— Спишь ещё? Я тут битый час торчу, — буркнул он.

— Сколько времени?

— Да уж за полдень перевалило.

Я выругалась и быстро направилась к кровати, рядом с которой стояла моя котомка. Вещей у меня было немного, поэтому сборы не должны были занять много времени.

— Сейчас спущусь, — сказала я Михею, который продолжал стоять в дверях.

— Жду тебя на козлах, и это, — он похлопал по запястью, — не забудь.

Отцепив браслеты, я сразу почувствовала, как последняя частичка магии ушла из меня. Нужно было придумать, куда бы я могла спрятать браслеты. Если, как утверждал Михей, патрули внимательно осматривали всех проезжающих, то с большой вероятностью они бы заглянули в мою котомку и, обнаружив там браслеты… Я тряхнула головой, отгоняя от себя образ Печальных Братьев.

Мне ничего не оставалась, как запихнуть их под широкий пояс, которым был подвязан мой наряд. Я посмотрела на расширенный подол своего платья, который был отчасти порван или измазан грязью. Какую бы взбучку мне устроила Мисс Анна, увидев в каком состоянии находится мой наряд. Я тут же подумала о Вэй. Как она сейчас? Насколько сильно она на меня обижена и думает ли обо мне?

Голова всё так же раскалывалась, но в моих мыслях крутился образ Вэй. Она обязательно меня простит, как только увидит настоящую магию. Я смогу дать ей всё, что она захочет.

На улице было жарко, что было непривычно, для этой поры. В воздухе стоял свежий, бодрящий запах просыпающейся природы. Земля под ногами чавкала и хлюпала от накопившейся в ней влаги. Я прошла к повозке, на которой сидел Михей. Он уже успел накинуть на себя плащ и протянул мне такой же вместо моего потрёпанного и забрызганного грязью.

— Убрала?

— Да, — я застегнула плащ, и оперевшись на протянутую руку, забралась на повозку.

— Капюшон накинь.

— Зачем?

— Так надо.

Я послушно накинула капюшон и убрала выбившиеся чёрные пряди. Не сказав больше ни слова, Михей цокнул и кобыла, запряжённая в нашу старую повозку, резко дёрнулась. Трактирщик натянул поводья и выровнял темп движения лошади. Мы медленно выехали на главную дорогу, от которой, словно ручейки, в разные стороны расходились небольшие дорожки. Я опустила голову, украдкой поглядывая по сторонам. Местные жители то и дело приветствовали Михея, который не упускал возможности перекинуться с ними парочкой фраз.

— Может, мы уже поедем побыстрее? — Прошипела я.

— Не торопись ты, — с улыбкой протянул он, кивая очередному знакомому. — Ты-то не видишь, но тут куча солдат. Пока ты спала, к нам пожаловал ещё один полк. Патрули тоже усилились, и если мы их заставим пыль глотать, это вызовет очень много вопросов.

Я промолчала, слегка приподняв край капюшона. Справа от дороги, на поле рядом с заброшенными домами, располагался небольшой палаточный лагерь. Туда и сюда сновали люди в форме Мифрила. На их груди вырисовывался огненный феникс, крылья которого переходили на плечи солдат. Они были одеты в лёгкие матерчатые доспехи и полосатые красно-жёлтые чулки, покрытые тонкими металлическими кольцами. На поясе у каждого солдата висело по небольшому плоскому мечу. Караульные стояли по бокам дороги, на каждом из перекрёстков. В их руках были деревянные щиты с позолоченными металлическими пластинами. Их головы закрывали шлемы с забралом, а доспехи представляли собой металлический панцирь.

— Первый раз вижу такой доспех, — прошептала я.

— Ясное дело, это специальный, военный, чтоб тебя не так быстро продырявили, — причмокивая, сказал Михей.

Мы доехали до леса, где нас остановил первый патруль. Михей рассказал им, куда едет и когда планирует возвращаться. Я солдат не интересовала, они не задали никаких вопросов, больше интересуясь содержимым повозки, в которой был накидан разный хлам. Убедившись, что всё в порядке, они пропустили нас и мы, выдохнув, двинулись дальше.

— Чтоб дальше также гладко было, — сказал Михей, прикладывая руку к сердцу.

Мы ехали уже довольно долго. Лес был густой, и его верхушки тянулись высоко вверх. Я подняла голову и вдохнула свежий хвойный воздух. Небо почти не было видно, но, казалось, его затянуло тучами. В нём носились ласточки, и я проговорила:

— Будет гроза.

— Дорогу! — Сзади послышался топот копыт, и Михей сразу направил лошадей к правому краю дороги.

Всадники стрелой пронеслись мимо нас. У них были длинные красные плащи, которые развевались от быстрой езды. Я сглотнула комок в горле, Михей тут же озвучил мои мысли:

— И чего это Братья так несутся? Неужто какую поймали ве… — Он осёкся и посмотрел на меня. — Погоди-ка, твой хозяин же знает, куда ты поехала?

Я выразительно посмотрела на него, и Михей тут же остановил повозку:

— Ты сбежала.

— Проницательно. Я вернусь. У меня есть дело, которое…

— Ты хоть понимаешь, что ты беглая ведьма? — Он наклонился, так что я почувствовала его несвежее дыхание. — Они же меня рядом с тобой повесят! А у меня таверна, посетители… Семья в конце-то концов! Старый я дурак.

Михей остановил повозку, явно намереваясь развернусь её назад.

— Ну уж дудки! Жизнь хоть и скверная штука, всё лучше, чем собой ворон кормить.

— Подожди, прошу. У меня есть ещё чем заплатить.

Но мужчина оставался непреклонен и лишь осклабился на мою просьбу.

— На кой чёрт мне твои деньги на том свете? Ищи дурака!

Тогда я выудила один из браслетов из-под пояса, и вложила ему в руку. Михей с сомнением взглянул на камни.

— Это самое ценное, что у меня сейчас есть. Пожалуйста, не бросай меня хотя бы в лесу. Если хочешь, можешь выбросить меня на обочину, как только мы проедем все посты.

Даже не глядя на меня, он спрятал браслеты в недрах своей туники и с кислым видом хлестнул лошадь. Мы доехали до середины лесной дороги, где нас остановил следующий патруль. Я сидела на козлах, стараясь не двигаться лишний раз и не привлекать к себе внимания. Патрульные лениво обогнули телегу, заглянули под низ и отпустили нас. Два патруля остались позади и я подумала, что это оказалось не так страшно, как я себе представляла и уж третий пост мы пройдём так же легко, как и два предыдущих.

Тени от ветвей падали на дорогу, создавая на ней полумрак. Я вгляделась в сумрак чащи — интересно, мой знакомый наблюдает сейчас за нами или заперся в своём странном доме и продолжает тяжело вздыхать?

Прямо мне на нос упали первые редкие капли дождя. Наверху раздался тяжёлый раскат, который эхом пронёсся по лесу. Я прислушалась к нарастающему ветру, который гудел высоко в ветвях. На мгновение мне показалось, будто лес ожил: я слышала тихое перешёптывание молодых деревьев и глухой скрип старых корабельных сосен.

Михей развернулся и достал из повозки какое-то старое запятнанное полотно и развернул его, передавая один конец мне:

— Держи, а то сейчас, как ливанёт.

И действительно, дождь не заставил себя долго ждать. Сначала мне показалось, что это просто шумят листья, но потом, почти сразу же на пыльной дороге одна за одной появились крупные следы капель. Постепенно она потемнела, и теперь дождь усиленно бил по ветвям и нашей повозке. Ткань хорошо защищала нас от дождя, который уже нещадно хлестал кобылку. От чего он не мог спасти, так это от пронизывающего насквозь ветра.

Я замёрзла, а мои ноги уже давно промокли насквозь. Мне так хотелось оказаться у костра рядом с Маджи и Вэй, что на душе стало совсем паршиво. Они, должно быть, сейчас готовятся к представлению и наверняка уже даже нанесли грим. Мне не хотелось думать о Варраваре, и о том, сколько я ему задолжала, но, по крайней мере, я надеялась, что публика не сильно заметит моё отсутствие. Тем более, в прошлый раз их настолько поразило выступление Вэй, что наверняка обо мне даже никто и не вспомнит.

— Долго нам ещё? — Спросила я, кутаясь в свой пропахший хлевом плащ.

— До вечера доберёмся. Дорогу размыло.

Мы ехали так медленно, что это начала превращать для меня в пытку. Впереди и сзади тянулась длинная одинокая дорога. Мне хотелось соскочить с козел и побежать самой, тем более тело от долгого сидения снова заныло. Я развязала котомку и достала оставшиеся припасы, поделившись ими с Михеем, который также достал свои. Большую часть дороги мы ехали молча, лишь изредка переговариваясь между собой. Я пыталась его разговорить, но после того как он узнал про мой побег, его желание поддерживать со мной беседу, практически сошло на нет.

Прошло уже больше нескольких часов, дождь к тому времени перестал и лишь редкие капли иногда падали на дорогу. К нашему сожалению, её совсем размыло, и лошадка еле пробиралась через толщу грязи. Иногда мы застревали в колее и тогда мне приходилось соскакивать с козел и толкать телегу. Я вся перемазалась в грязи и с каждой минутой мне всё меньше хотелось ехать дальше, но мы проехали уже бóльшую часть пути и отступать уже было глупо. Наконец, мы увидели проблеск в конце леса. В нём виднелись две деревянные башни по обеим сторонам. Деревья поредели, и мы с облегчением вздохнули.

Я была рада, что наконец-то самая тяжёлая часть дороги осталась позади. Моё настроение улучшилось, хотя мои ноги оставались насквозь мокрыми, а туника была перепачкана грязью. Михей, казалось, тоже был рад выехать из этого проклятого леса, и мы даже поговорили о погоде и размытой дороге.

— Не переживай, — заверял меня Михей, когда я показала ему подол платья, — к Золотым Воротам ты всё равно сегодня не попадёшь. Мы с тобой в таверне остановимся, распорядимся, чтобы тебе постирали. У тебя же запасное есть?

Я мотнула головой. Сбегая из театра, я совсем не подумала, что моё путешествие может растянуться или то, что мне может понадобиться сменная туника помимо платья, в котором я выступила тогда вечером.

— Ну, придумаем что-нибудь, — со вздохом проговорил Михей и шлёпнул лошадь поводьями. — А это ещё что такое?

Он кивнул куда-то прямо, и я проследила за его взглядом. Мы уже приблизились к башням, и я заметила какое-то движение вокруг них. Помимо встречающих нас стражников в полном обмундировании, там было ещё два человека на конях. Я зажмурилась и снова открыла глаза, отказываясь им верить: двумя всадниками были Печальные Братья. Их лица, как и всегда, были закрыты масками с грустной гримасой, которые были обращены к нам.

— Всё будет в порядке, — произнесла я, не зная, кого я пыталась в этом убедить: себя или Михея. — Придерживаемся нашего плана.

Я снова накинула капюшон и опустила голову. Михей спокойно вёл повозку, но по нервному ходу лошади можно было догадаться, что он переживает не меньше моего.

Печальные Братья появились в год, когда исчезла магия. Никто не помнит, откуда они пришли. Кто-то говорил, что они появились из клана охотников на ведьм. Другие утверждали, что они должны были бороться с нечистью, но с уходом магии переключились на колдунов. Другие же были уверены, что это лишь очередной отряд Мифрила.

Их ярко-красные плащи стали видны во всех городах и деревнях. Под ними они носили такого же цвета доспехи и два коротких клинка. Их лица всегда закрывали маски, и никто не осмеливался попробовать их снять. Чёрные маски с яркой золотой слезой стали символом страха и покорности. Сначала они забирали только чернокнижников и некромантов. Люди даже вздохнули с облегчением, полагая, что на этом всё и закончится. Бериалу поклонялись лишь немногие, и чем меньше его приспешников ходило по земле, тем было лучше для простых жителей.

Затем Печальные Братья пришли за служительницами Фрее и знахарками. Тогда на площадях загорелись первые костры и начали разрушаться древние храмы. Печальные Братья призывали забыть старых богов и верить только в силу и могущество единственного короля, достойного обладать магией — Мифрила. Сначала люди были против этого. Конечно, нашлись и те, кто с радостью отрёкся и от богов, и от магии, но большинство не знало, что делать. Тогда Братья применили силу не только на тех, кто обладал ею. Они начали преследовать всех, кто хоть как-нибудь способствовал магии или укрывал колдунов. Уничтожив все храмы, они сожгли любое упоминание о Гелиосе, Фрее и Бериале объявив, что те, кто занимался магией, ставил себя в один ряд с Королём Мифрилом. Конечно же, было недопустимо.

Я ехала прямо в руки к Печальным Братьям. У меня не было никакого сомнения, что здесь они стоят как раз из-за меня. Мы кое-как подкатили к башням. Нас остановил один из стражи:

— Стой, тпру, куда и зачем едете?

— В деревеньку Лотку. Там, говорят, ткани завезли, а потом в Крейфиш. Не слышали о таком? А то меня жена послала, «поезжай, говорит, а то разберут, а мне девчушкам надо платья шить». Там часом не разобрали всё? — Михей говорил, лениво растягивая слова. Один из стражников проговорил улыбнувшись:

— Да пёс его знает, отец. Нам с поста сходить не велено.

Я следила за происходящим из-под полы капюшона. Рядом с повозкой послышался стук копыт, и я слегка подняла голову, взвизгнув от ужаса: прямо передо мной стоял Печальный Брат. Он развернулся к стражнику и кивнул ему. Тот сразу перевёл взгляд на меня:

— А чего у вас барышня такая боязливая?

— Бабы, что с них взять, — пожал плечами Михей.

— Кто она? — Стражник сделал шаг ко мне и заглянул под капюшон. — Испугалась, милашка? Не бойся, они не кусаются, только если ты не ведьма.

Он тут же разразился хохотом, который подхватил его напарник. Им эта шутка показалась смешной, но у меня от неё всё оцепенело. Я услышала, как Михей смеётся вместе с ними:

— Ну вы и даёте, парни, — выдавливая через смех, сказал он. — Где ж это видано, чтобы ведьмы вот так просто по улицам разгуливали? Это моя племянница, точнее, моей жены. Вот везу обратно, она у нас гостила.

— И долго гостила?

Михей шумно выдохнул:

— Мне что, заняться больше нечем, чем за бабами целыми днями смотреть? Сколько была… Сколько-то. Может день, а может неделю, я своими делами был занят. А зачем вы интересуетесь?

— Позавчера из соседнего города ведьма сбежала. Она была артисткой в театре, а после выступления её и след простыл. Никто её так и не видел.

— Поганое дело, — зацокал Михей, косясь на меня. Я же дышала через раз. Печальный Брат всё ещё не отходил от меня.

— Угу, — кивнул страж, не унимаясь, — так ладно бы просто сбежала! Она ещё и камни с собой прихватила.

— Что за камни?

— Маги… — страж запнулся и так и не закончил слово. Из маски Печального Брата раздался глухой рык, и он развернулся к солдату. Тот побледнел и добавил, — вы поезжайте, поезжайте. Вас проводят.

— Ну что вы, не стоит, — Михей растёкся в улыбке. — Мы уж как-нибудь сами. У нас путь заковыристый: сначала мы за тканями заедем, а потом уж я к свояченице поеду.

— Это не обсуждается, — отрезал солдат, глядя на чёрную маску. — Без сопровождения нельзя.

Повисла пауза. Я заметила, как затряслись поводья в руках Михея, но он снова растянулся в улыбке и проговорил:

— Спасибо вам, господа. Тогда поедемте!

Мы медленно тронулись. За повозкой следовала фигура в красном. Было так тихо, что можно было слышать, как скрипит седло под нашим молчаливым спутником. Я украдкой поглядывала на Михея из-под капюшона, но он не смотрел на меня. Его лицо было бледно, словно восковая маска. Бросив взгляд вперёд, я увидела вдалеке деревеньку, обнесённую деревянным частоколом.

Лотка — одна из немногочисленных деревушек, которая располагалась на берегу огромной реки Лотии, откуда и получила своё название. Эта река отделяла Мирафелл, от остального континента и шла вдоль всей сухопутной границы страны. Она омывала своими водами не только берега Мирафелла, но также соседней Фелморы, Золотого Города и Пустых Земель, что раньше были цветущими лугами Айхена.

Деревушка была довольно крупным поселением по сравнению со своими соседями, поскольку была перевалочным пунктом между Золотым Городом и крупными городами Мирафелла. Через неё проходили торговые пути, а также в Лотке часто собирались паломники. Как и любое поселение, в которое стекались люди разного склада, в Лотке также собирались наёмники, не гнушаясь любой работы. Поговаривали, что в ней так же находилось одно из самых крупных убежищем Бесшумных Теней — гильдии воров и почитателей Бериала.

В общем, каждый желающий мог найти себе занятие по душе и затеряться среди многочисленных переплетённых улочек Лотки. Мы въехали за частокол и нас снова остановила охрана, но увидев наше сопровождение, не стали задерживать.

— Скажите, уважаемый, — обратился Михей к одному из стражников. — Говорят, к вам завезли ткани?

— Да, — отчеканил солдат, — на главной площади. Поезжайте прямо, не промахнётесь.

Михей хотел спросить ещё что-то, но за нами уже выстроилась небольшая вереница из повозок. Солдат сделал жест, чтобы мы проезжали вперёд. Вечерело, и на улицах стоял непроходящий гул. Кричали торговцы, зазывая к своим прилавкам, которые ломились от всевозможных яств, соседи болтали, высунувшись из своих окон. Какая-то женщина обругивала группку детей, которые своими палками разогнали всех её кур. Где-то на площади играла музыка и слышался ритмичный стук барабанов. Главная дорога была вымощена камнем и на ней царил хаос из повозок и прохожих. По улице разносился запах пирогов из ревеня и капусты, в моём животе заурчало.

— Где остановимся? — Тихо спросила я, оглядываясь на нашего спутника.

— Неподалёку, — хмуро ответил Михей.

От Латки до Золотых Ворот было около дня пути. Я прикинула, что если получится быстро уладить дело с Печальным Братом и отдохнуть пару часов, то можно будет выехать после полуночи. Оставалось только найти лошадь и надеяться, что наш спутник, скоро нас покинет.

Мы свернули с главной дороги в один из карманов, на обычную пыльную улочку с кочками и ямами. Печальный Брат продолжал неторопливо следовать за нами на небольшом расстоянии. Я наклонилась к Михею и проговорила:

— Чего он от нас хочет?

— Убедиться, что ты правда не ведьма.

— И что, он за нами будет следовать, пока ты не довезёшь меня якобы в дом.

— Мгм, — промычал Михей.

— Чёрт.

Я отстранилась и начала судорожно думать, что делать. Пока что, кроме побега, на ум не приходило ничего путного. Это был не лучший вариант сразу по нескольким причинам: во-первых, не так-то просто убежать от Братьев. Каким-то образом они находят ведьм и колдунов в самых скрытых и потаённых местах. Во-вторых, в их мастерстве владению оружием не приходится сомневаться, и главное из-за меня может пострадать Михей.

Повозка остановилась, и я подпрыгнула от неожиданности. Мы были в каком-то вонючем переулке, по углам которого валялся мусор и нечистоты. Я заметила какое-то движение недалеко от себя и отшатнулась, когда увидела протянутую ко мне руку. Это был оборванец. Его грязные скрюченный пальцы больше походили на кору дерева, чем на человеческую руку. Я развернулась к Михею и прикрикнула:

— Куда ты меня притащил?

— Спокойно, спокойно Ли… — Он закашлялся, — кхм Лианора… Да, Лианора, мы договорились с твоей матерью, что задержимся на день в Лотке, купим тканей, ей же тоже нужно?

Михей вопрошающе посмотрел на меня. Я перевела взгляд с него на Печального Брата, который молча наблюдал за нами и после небольшой паузы подхватила:

— Да… Мама просила купить побольше сукна и шерсти.

— Вот видишь, а завтра я тебя уже довезу до дома, — Михей снова расплылся в сахарной улыбке. — Милорд, спасибо, что проводили нас, нам, право, неловко вас задерживать.

Брат слез с коня и подошёл к нам. Я не могла разглядеть его глаза через тонкие прорези маски, но мне казалось, что они горели, точно так же, как призрачные огоньки в лесу. Я поёжилась и отстранилась. Брат перевёл взгляд на таверну и издал какой-то странный горловой звук. Мы посмотрели на дверь, над которой висела перевёрнутая вниз подкова. Внезапно послышался глухой голос:

— Купите ткани… Я довезу.

Мы переглянулись с Михеем и по моей спине снова пробежали мурашки. Михей вступился:

— Право, господин, неловко как-то. В такую даль, да ещё и на ночь.

— Ничего, — послышалось в ответ.

— Если вы так считаете, — Михей развёл руками и беспомощно посмотрел на меня. — Дайте нам немного времени, чтобы перевести дух с дороги, да подкрепиться. Я уже не в том возрасте…

Брат молча смотрел на нас, что мы расценили как согласие. Тогда мы прошли внутрь, ожидая, что он проследует за нами. Однако он так и остался стоять на улице, провожая нас холодным безжизненным взглядом маски.

В таверне было душно, жарко и воняло потом. Я скинула капюшон и так и замерла, обводя взглядом это затхлое место. Оно кишело мужчинами угрожающего вида: их лица покрывали шрамы или повязки, а на боках болталось всевозможное оружие. Мужчины гоготали и пили джин прямо из бутылок, играли в карты или мерились силой в игре, кто быстрее уложит руку противника на стол. Между столов сновали женщины, настолько прекрасные, что у меня перехватило дыхание: их глаза и губы были обведены яркой краской, а волосы спадали на плечи или возвышались над головой, словно башни. В своих лёгких, полупрозрачных одеяниях они были похожи на русалок.

Михей положил мне руку на плечо и наклонившись к самому уху, проговорил:

— Вот мы и приплыли.

Смотрите также

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я