Остался всего месяц, чтобы получить недостающие перья для моих крыльев. Как только я соберу все, смогу вознестись в Элизиум и выйти замуж за архангела. Поэтому я отправилась в Париж на выполнение нового задания. Знакомьтесь, Джаред Адлер – самый грозный и в то же время самый обаятельный грешник на земле. Если заставлю его совершить хотя бы один добрый поступок, я сразу получу все недостающие перья и завершу свои крылья. Вот только Джареда уже пытались изменить. Сто тридцать один ангел. И все безуспешно. Но я решительно настроена выполнить задание. Оказалось, что Джаред тоже решительно настроен… уничтожить меня. Если мое сердце будет биться для кого-то, кроме него.
Приведённый ознакомительный фрагмент книги Перья предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других
Глава 9
Мне пришлось открыть глаза, чтобы ни во что и ни на кого не наступить. Хотя я не отрывала взгляда от глянцевого паркета, к сожалению, продолжала слышать симфонию из стонов и криков, которые перекрывали чарующую мелодию, что разносилась по комнате.
Мое сердце билось в такт струнам арфы, звуки которых сопровождали певца. Даже в самых безумных снах я не видела себя добровольно посещающей такую вечеринку. Где гости были в разной степени обнажены и делали друг с другом вещи, о которых я не читала даже в самых порочных любовных романах.
Казалось, что мы преодолели целый городской квартал, прежде чем Тристан остановился. Пара блестящих черных туфель наткнулась на заостренные кончики моих шпилек, отражая мое бледное в маске лицо.
— Кто это? — раздался мужественный скучающий голос.
— Лей, — подсказала я, все еще не рискуя поднимать взгляд.
— И почему ты здесь?
— У нее есть проект для тебя, — сказал Тристан.
Мужчина обхватил мой подбородок и приподнял голову. Хотя он был в маске, я узнала его глаза — темные, обрамленные настолько длинными ресницами, что они могли бы обвиться вокруг моего мизинца.
Мой пульс резко ускорился, когда два озера тьмы поглотили меня. Летающую в воздухе смесь мускуса и специй перекрыл новый аромат — почвы и свежести, словно от фиговых листьев после ливня. Я вдохнула его так глубоко, что почти задохнулась от запаха Джареда Адлера.
Должно быть, он был уверен, что я не отвернусь, потому что убрал свой палец с моего подбородка.
— Кто рекомендовал мои услуги?
Краем глаза я улавливала извивающиеся тела.
— Есть ли здесь более уединенное место, где мы могли бы все обсудить?
Уголок его губ дернулся.
— Я не беру плату натурой.
Отвращение захлестнуло меня.
— Я не проститутка.
Хотя маска скрывала выражение лица Джареда, она не прятала изгиб губ, который смягчился от моей яростной реплики.
— Какая у тебя фамилия?
— Это не имеет значения. — У меня ее попросту не было. — Вам все равно незнакома моя семья. Мы все живем в Америке.
— Я не подчищаю беспорядок за пределами моей страны.
— Работа не за границей.
Мужчина наклонил голову, завиток темных волос упал на маску, заслонив его глаза.
— Что это за работа?
— Я же сказала. Я не хочу обсуждать это здесь.
Джаред встретился взглядом с Тристаном, который предложил:
— Мы могли бы пройти в твой кабинет.
— У тебя есть пять минут, Лэ.
Мужчина выделил мое имя. В его исполнении Лей прозвучало как Лэ[18], что по-французски значит «уродливая». Это было намеренно? Чтобы поставить меня на место собственным именем?
Тристан положил ладонь на мое предплечье, мы все еще стояли с ним под руку.
— Пойдем.
— Вряд ли ей нужна твоя помощь, чтобы ходить, Тристан, — сказал Джаред.
— Вряд ли, — ответил Тристан с вызовом и непринужденностью, что заставило меня задуматься о характере их отношений.
Двоюродные братья? Лучшие друзья? Были ли друзья у такого человека, как Джаред?
Джаред развернулся и быстрым шагом направился через переполненный зал, обходя парочку, пожирающую лица друг друга. По крайней мере на этой паре все еще была бо́льшая часть одежды.
Пока мы шли через темную комнату, я пыталась сосредоточиться на фигуре Джареда: подтянутой и худощавой.
— Вы родственники? — не сдержалась я.
— Считаешь, мы похожи?
— Нет, но кажется, вас здесь все знают. И то, как вы с ним разговариваете…
Взгляд Тристана остановился на затылке Джареда.
— Мы выросли вместе, но мы не родственники.
Мне было любопытно узнать побольше, но мы догнали Джареда, так что пришлось отложить вопросы на потом. Джаред распахнул двустворчатые двери, которые привели нас в черно-белую мраморную прихожую с широкой изогнутой лестницей. Жил ли он этажом выше или это был просто его офис?
Охранники стояли около обеих дверей: тех, через которые мы только что прошли, и тех, которые открывал Джаред.
Он щелкнул выключателем. Торшеры и медные канделябры ожили в подчеркнуто мужском пространстве, пахнущем старым пергаментом и лаком для дерева. Вдоль каждой стены стояли книжные полки из красного дерева, а четыре шикарных кресла в центре комнаты были обиты темно-зеленым бархатом.
Джаред сел в одно из кресел, затем указал на противоположное. Я оторвалась от Тристана, чтобы грациозно опуститься на предложенное место. Что было подвигом, учитывая мое подобное смирительной рубашке платье.
— Сними свою маску, — сказал он.
Я бы не отказалась от «пожалуйста», но все равно сняла маску и положила себе на колени. Мое атласное платье так сильно натянулось, что я боялась порвать ткань.
Джаред осмотрел меня сквозь свою черную маску.
— Тристан, налей нашей гостье выпить.
— Я не пью, — возразила я.
— Мы не собираемся подсыпать тебе наркотики, Лэ, — сказал Джаред, снова коверкая мое имя.
Мои пальцы стиснули ленты маски.
— И все же я не пью.
Джаред снова уставился на меня, его взгляд, казалось, стал жестче под маской.
— И мое имя произносится как Лей.
— Разве я не так говорил?
— Нет, вы говорили иначе.
Улыбка, мелькнувшая на губах мужчины, доказала, что он делал это намеренно.
— Расскажи мне о своем проекте.
Я намотала шелковую ленту на указательный палец.
— Вы не снимете свою маску? Мне некомфортно.
Джаред откинулся назад, рукава его смокинга натянулись, поблескивая фиолетово-черным в слабом освещении.
— Нет.
Я моргнула.
— Меня не волнует твой комфорт. Прямо сейчас мне на тебя наплевать, а у тебя осталось всего, — Джаред взглянул на блестящие восьмиугольные часы, которые выглядели дороже, чем масляная картина с резвой гнедой лошадью, висевшая между двумя занавешенными французскими дверьми[19], — три минуты, чтобы заинтересовать меня. Так что лучше начни объяснять, что тебе от меня надо.
Я так плотно намотала ленту на кончик пальца, что перекрыла кровообращение. Я отпустила ее и позволила распутаться самой.
— Я здесь, чтобы понять, чем вы занимаетесь.
На секунду изменившееся выражение его лица показало, что он не ожидал такого ответа.
— Понять, чем я занимаюсь? — почти выдавил мужчина, прежде чем его глаза превратились в узкие щелочки. — На кого ты работаешь? ГУВБ?[20]
— ГУВБ? Я не знаю, что это…
Джаред развернулся в кресле, чтобы посмотреть на Тристана, который наливал себе в бокал какой-то прозрачный алкоголь.
— Где ты подобрал эту девушку?
— На твоем пороге.
Джаред повернулся назад и уставился на меня с такой яростью, что у меня защемило позвоночник.
— Какого черта ты забыла на моем пороге?
Я прикусила нижнюю губу, подбирая правильные слова.
— Я пришла помочь вам.
— Ах. Помочь мне, — на лице мужчины снова появилось выражение презрительного веселья.
Я попыталась расправить плечи, но мое платье было таким узким, что я едва могла пошевелиться.
— Дай угадаю. Твой проект — это спасение моей души.
У меня отвисла челюсть.
Он понял, кто я? Я оглянулась через плечо, чтобы убедиться, что мои крылья не появились случайно. Хотя о чем это я? Люди не смогли бы их увидеть, даже если засунуть перья им в нос.
— Меня не интересуют твои проповеди. Я совершенно доволен своей жизнью, — Джаред встал и зашагал обратно через комнату. — Тристан, убери эту маленькую фанатичку из моего дома и не забудь сообщить сотрудникам, чтобы они никогда не позволяли ей переступать порог «La Cour des Démons».
Я моргнула.
— Но…
— Убирайся.
Мое лицо полыхнуло. Я вскочила и подбежала к нему.
— Вы именно такой, каким вас описывают, Джаред Адлер. — Мой голос дрожал. Я ненавидела эту дрожь. — Я всего лишь пришла помочь вам.
— Лгунья. — Он шагнул ближе, нависая надо мной, словно монстр из детских историй, которые нам рассказывала Офан Пиппа, когда я еще жила в детской. Монстр, созданный из греха и плоти. — Ты пришла сюда, чтобы помочь себе.
Я резко втянула воздух.
— Я не врала, но вы тоже правы. Я действительно пришла сюда, чтобы помочь самой себе.
Его брови под маской взлетели вверх.
— Ты признаешься в этом?
— Я же сказала, я не лгу.
— Все лгут.
— Только не я, — я выдержала его тяжелый взгляд, затем вышла в тихое мраморное фойе.
— Как помощь мне поможет тебе? — спросил он.
Я взглянула на него через плечо.
— Не могу сказать.
— Почему?
— Вы не поймете.
— А ты рискни.
Я покачала головой, плотно сжав губы.
— Чтобы очистить свою душу?
— Нет.
— Получить повышение?
— Нет.
— Расскажи. Мне.
— С чего бы? Вы только что сказали, что никогда больше не хотите видеть меня.
Джаред кивнул своим телохранителям.
— Они не выпустят тебя из этого дома, пока не расскажешь.
Я сжала кулаки.
— Нельзя использовать силу, чтобы насильно удерживать людей взаперти.
— Позволь мне проводить ее… — начал Тристан, но Джаред остановил своего друга хлопком по груди.
— Тогда для чего мне использовать свою силу, Лэ?
Снова. Снова мое имя в его исполнении звучит ужасно.
— Вы должны использовать ее во благо.
У Джареда хватило наглости ухмыльнуться.
— Позволь мне поделиться маленьким секретом. Когда я делаю жизнь одних людей хуже, у других она становится лучше. Я восстанавливаю баланс.
— Почему бы вам не оставить это профессионалам?
— Дай угадаю. Сейчас ты должна рассказать мне о Боге и о том, как я должен попытаться найти его…
— Бога не существует.
Его глаза сверкнули под маской.
— Тогда кто же там?
— Никто. Там никого нет, — прорычала я, не собираясь рассказывать этому человеку с комплексом бога о нас. Хотя не то чтобы мне вообще было позволено раскрывать наше существование.
Ощущение чего-то острого, впившегося мне в лопатку, заставило меня резко развернуться. Стиснув зубы, я приготовилась приказать охранникам отойти, но обнаружила позади себя только пустоту.
Приведённый ознакомительный фрагмент книги Перья предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других