Сéнтфор – город на отшибе, расположенный недалеко от Балтимора, штат Мэриленд. Из-за финансовых проблем семья главной героини вынуждена перебраться именно в Сентфор. Ещё до приезда главной героини, в городе без вести пропадает один из учеников местной школы. Шериф города вместе с мэром и директором школы принимают решение попросить помощи у Корпуса Морской Пехоты США. Вооружённые силы действуют незамедлительно и стягивают в город свыше сотни морских пехотинцев, бронетехнику, и боевую авиацию. Книга содержит нецензурную брань.
Приведённый ознакомительный фрагмент книги Операция «Тени Сентфора» предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других
Глава девятая. Битва проиграна — пора на войну
Спустя несколько минут Аманда всё же выходит из больницы.
— Мак: Кого ты навещала?
— Аманда: Ты о чём?
— Мак: У тебя же две подруги в больнице. К какой из них ты ходила?
— Аманда: К той, которую вы спасли, вытащив из дыры в земле.
— Мак: И как она?
— Аманда: Говорит, что кормят там паршиво, и к вечеринке гипс не снимут.
— Мак: Да уж, позитивного мало.
— Аманда: Но зато она идёт на поправку.
— Мак: И это главное.
Мак и Аманда слегка улыбнулись.
— Мак: Домой?
Аманда молча кивнула. По пути домой они беседовали на абсолютно разные темы.
— Мак:…Так что, если бы я не бросил колледж, то я бы наверняка сидел в какой-нибудь лаборатории и цветочки рассматривал.
— Аманда: Ну не стоит так рассуждать. Во всём есть свои плюсы.
— Мак: Я привык заниматься тем, что мне нравится. Ещё ни разу не пожалел, что выбрал этот путь.
Когда Аманда подошла к двери дома, она медленно открыла дверь, затем резко закрыла её, так и не войдя внутрь, и посмотрела на отряд. Мак заметил её взгляд.
— Мак: Что-то случилось?
— Аманда: Мама. Её нет дома.
— Сэм: Чёрт…
Отряд подбежал к Аманде.
— Мак: Держись позади нас.
Отряд оперативно вошёл в дом и рассредоточился по помещению. Заняв углы, морпехи взяли лестницу на прицелы. Вдруг раздался телефонный звонок. Аманда подняла трубку.
— Аманда: Да? Это ты, Бобби? Куда? Что с тобой?
Стоя ещё минуту в ступоре она слушала голос Бобби. Медленно отнеся телефон от уха, она тут же выбежала из дома. Отряд не медлил и тоже побежал следом.
— Мак: Аманда, в чём дело? Куда мы бежим?
— Аманда: В школу!
Аманда ускорилась. Спустя несколько минут отряд и Аманда уже были в школе. Мака насторожило отсутствие патруля на пути в школу, а также у самой школы не было ни одного морпеха. Аманда зашла в один из кабинетов вместе с отрядом.
— Аманда: Бобби?
Из-за парты встала тень и двинулась в сторону Аманды. Мак крикнул:
— Мак: К оружию!
Отряд включил фонарики, светя на тень.
— Бобби: Ах, какого чёрта?
Это оказался Бобби.
— Мак: Бобби, мать твою! Больше не делай так!
— Бобби: Я сам чуть в штаны не наложил!
Отряд слегка усмехнулся, затем опустил оружия вниз и выключил фонарики.
— Мак: По-моему ты не один тут чуть не обосрался, хех.
— Аманда: Бобби, что случилось?
— Бобби: Ты меня спрашиваешь? Ты позвонила мне и сказала, чтобы я немедленно прибежал в школу, что тебе нужна помощь. Я прихожу, а никого нет.
— Аманда: Бобби…
— Бобби: И сейчас ты спрашиваешь что произошло? Серьёзно?
— Аманда: Бобби…
— Бобби: Да что?
— Аманда: Я не звонила тебе. И пришла сюда по той же причине, что и ты…
— Мак: Фрай, тепловизор далеко не убирай.
— Фрай: Намёк понят.
В кабинет зашла Мисс Бейкер. Она провернула ключ в двери несколько раз, тем самым заперев её.
— Мак: Вы серьёзно думаете, что я её не выбью?
— Бобби: Что вы делаете?
— Аманда: Мисс Бейкер, это вы нам звонили?
Учительница проигнорировала вопрос.
— Аманда: Почему вы закрыли дверь?
Учительница по-прежнему не отвечала.
— Мак: Фрай, тепловизор.
Фрай начал смотреть на учительницу через тепловизор. Мисс Бейкер брякнула связкой ключей, затем проглотила их.
— Мак: Ох ты ж бля… К бою!
— Фрай: Я не вижу тепловых сигнатур.
Мисс Бейкер замотала головой, с каждой секундой дёргаясь всё сильнее. Её тело забилось в судороге и ноги вывернулись на девяносто градусов.
— Бобби: Что же вы стоите? Сделайте что-нибудь!
— Мак: Что это…
Мисс Бейкер встала на четвереньки. Её конечности удлинились, а колени выгнулись в другую сторону. Она вскочила на стену и стремительно побежала в сторону отряда.
— Мак: Работаем наглухо!
Отряд рассыпался по кабинету. Заняв позиции они начали стрелять по чудищу, попутно слепя его включёнными фонарями.
— Бобби: Помогите!
Бобби в истерике пытался открыть дверь, но она была безнадёжно закрыта. Мак с другого конца кабинета взял дальность для разгона.
— Мак: Боб, отойди!
Бобби отскочил в сторону. Мак разогнался что есть силы, и влетел обеими ногами в дверь. Та даже не пошатнулась.
— Мак: Ох, чёрт… Бейте окна!
Мисс Бейкер схватила Аманду за шиворот, и швырнула её в другой конец кабинета.
— Мак: Аманда!!!
Не по-человечески быстро она подползла к Аманде, и нависла, вплотную прижав своё лицо. Мак запрыгнул на неё с ножом в руке, другой рукой он зацепился за волосы Мисс Бейкер. Мак начал буквально пилить лезвием ножа её шею, но та не поддавалась. Сэм кинул стул в окно, тем самым разбив его.
— Сэм: В окно, живо!
Мисс Бейкер откинула Мака в сторону доски, тот пытался встать, повторяя:
— Мак: Морпехи… не сдаются… Морпехи! Не сдаются! НИКОГДА-А-А!!
Словно набравшись сил снова он накинулся на неё, пытаясь всячески отвести её от Аманды, но Мисс Бейкер снова отшвырнула его. Дверь неожиданно распахнулась. На пороге стоял уборщик, держа швабру в руках.
— Уборщик: Бегите!!
Бобби выскочил из кабинета. На мгновение Мисс Бейкер отвлеклась, и Аманде удалось высвободиться из её хватки. Воспользовавшись моментом, уборщик накинулся на неё.
— Уборщик: Беги!!
— Аманда: Я вас не брошу!
Мисс Бейкер подняла уборщика и бросила его прямо к ногам Аманды.
— Мак: Твою же мать…
Мак подбежал к уборщику.
— Уборщик: Убегайте…
— Мак: Чёрта с два, мы тебя не оставим!
Мак начал тащить уборщика к выходу. Фрай начал выводить Аманду из кабинета, прикрывая её собой и попутно отстреливаясь пистолетом. Отряд успешно покинул кабинет. Джей достал гранатомёт с разрывным зажигательным снарядом, крикнув:
— Джей: Щас пизданёт, ложись!
— Мак: Береги-ись!
Джей выстрелил прямо в Мисс Бейкер, и он попал. После взрыва из кабинета в коридор клубился чёрный дым, а взрыв эхом разнёсся по всей школе.
— Джей: Ага, поджарилась, сука! Все целы?
— Мак: Бля, чувак, это было близко.
Мак слегка растормошил уборщика, сказав:
— Мак: Ты как, порядок?
— Уборщик: Да-а, только в ушах звенит.
Фрай обернулся к Аманде, которая стояла у него за спиной с ошарашенными глазами.
— Фрай: Всё хорошо? Не зацепило?
На что она почти во весь голос вскрикнула:
— Аманда: Что?!
Мак искренне рассмеялся, надеясь, что всё кончилось. Джей вытащил отстреленную гильзу из гранатомёта; та, дымясь в полёте, упала на пол с характерным звуком, продолжая дымиться ещё несколько секунд, затем от вставил новую гранату и повесил гранатомёт за спину. Казалось бы, что битва выиграна, но из пелены густого дыма длинная рука схватила уборщика за ноги, и потащила обратно в кабинет. Мак схватил руки уборщика, пытаясь удержать его.
— Мак: Держись!
Остальные повторили за ним. Отряд до последнего пытался удерживать уборщика, но чудище пересилило их, буквально вырвав его из рук морпехов и затащило уборщика в кабинет, захлопнув дверь. Уборщик остался лицом к лицу с чудищем.
— Бобби: Прости, что убежал. Я вернулся за тобой! Скорее пока оно не добралось до нас!
Мак всё же попытался открыть дверь, но та не поддавалась.
— Сэм: Мак, обойдём через улицу, я успел разбить окно!
— Мак: Нет, мы не успеем!
Отряд силой вывел Мака из здания школы. Джей запросил подкрепления, как можно больше и быстрее. Аманда и Бобби с трудом вышли на улицу. Обернувшись, Аманда встретилась взглядом с уборщиком в окне.
— Аманда: Осторожно!!
— Мак: Берегись!
Дым почти выветрился из кабинета через разбитое Сэмом окно. Уборщик уже почти был у окна и собирался вылезти из кабинета через него, но из тьмы позади него вышла высокая худощавая тень. Она подняла его так высоко, что ноги беспомощно болтались в воздухе. Мисс Бейкер держала его так несколько секунд, затем вырвала голову с плеч.
— Мак: Не-е-ет!
Кровь брызнула в окно. После того, как чудище разобралось с уборщиком, оно кинуло презрительный взгляд на морпехов, мелькнув жёлтыми огоньками, затем, будто бы провалилось сквозь пол. Мак попытался снова войти в школу, но отряд всячески останавливал его.
— Сэм: Мак, чёрт тебя подери! Мы ему уже не поможем!
— Мак: Мы должны поквитаться с ней! Так же убить её, оторвав бошку!
— Джей: Мак, мы обязательно поквитаемся с ней, только не сейчас, прошу тебя!
Мак упал на землю. На его глазах начали наворачиваться слёзы.
— Мак: Мы могли его спасти, чёрт-чёрт-чёрт!
От злости и бессилия он начал бить кулаком по земле.
— Мак: Не так всё должно было закончиться… Не так… Он отдал жизнь за нас… Я этого так не оставлю! Слышишь, тварь?! Я ЭТОГО ТАК НЕ ОСТАВЛЮ!!!
К школе начали подлетать Литтл бёрды с десантом на борту, а вскоре и около десятка Хамви с морпехами, но было уже поздно.
Приведённый ознакомительный фрагмент книги Операция «Тени Сентфора» предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других