Персидский в увлекательных диалогах

Мария Сергеевна Львова, 2021

Учебное пособие содержит современные диалоги на персидском языке, также есть транскрипция диалогов, что помогает в самостоятельном изучении языка. Перевод на русский язык каждого диалога максимально приближен к тем фразам, которые Вы можете услышать у носителя языка. После двух месяцев работы с данным учебным пособием виден ощутимый результат, так как учебное пособие составлено из многолетней практики преподавателя персидского языка. В основу положено современное понимание коммуникации с носителями языка. С пособием необходимо работать по следующему плану. Первый шаг – прочтение диалога на персидском языке; второй шаг – прочтение русского перевода; третий шаг – прочтение транскрипции, при этом выписывая наиболее трудно читаемые слова; четвертый шаг – вернуться к персидской версии диалога и прочитать несколько раз; пятый шаг – открыть русскую версию и попробовать сказать фразы из диалога. Можно заниматься как самостоятельно, так и с учителем.

Оглавление

Диалог 2. Машина

Перевод на русский язык

— У вас есть машина?

— Да.

— Какая у вас машина?

— У меня есть Хонда.

— Новая?

— Она была новой в 2003 году.

— Итак, сейчас очень старая.

— Да, это так. Но все равно выглядит хорошо.

— Вы за ней ухаживаете?

— Да. Я мою ее раз в неделю.

— Вы меняете масло?

— Мой механик меняет масло дважды в год.

Финглиш

Mashin dari?

Bale daram.

Che mark mashini dari?

Honda.

No hast?

Sale do hezaro se no bud.

Pas alan kheili ghadimi hast.

Bale, doroste, amma hanuz zaheresh khub hast.

Aya azash khub negahdari mikoni?

Bale, haftei yekbar mishuramesh.

Aya roghanesh ra avaz mikoni?

Mekanike man Sali do bar roghanesh ra avaz mikonad.

Смотрите также

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я