Одиссея Атани Дюбарри. Начало

Маргарита Мартынова

Атани Дюбарри – потомственная пиратка, выросшая среди бурь, кораблей и канонады. Она продолжает дело своего отца, но что ею движет? Привычка или презрение к обычной жизни для девушки ее возраста?Когда Атани останавливается в гостинице на одном из островов Полинезии, то ради своей безопасности вынуждена взять заложников.О том, что ее план не только окажется провальным, но и невообразимым образом повлияет на её судьбу, Атани узнает гораздо позднее…

Оглавление

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Одиссея Атани Дюбарри. Начало предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

***
***
* * * *

Выходя от Атани, Эдгар задел кого-то дверью и услышал в ответ гневное шипение.

— Прошу прощения, — бросил он.

— Смотреть надо! — процедил гортанный мужской голос.

— Я же извинился! — передернул плечами Эдгар.

— А быть аккуратней все равно бы не помешало! — тот потрогал редкую светлую бородку. — Хотя, судя по тому, что вы вот так выходите от дамы среди белого дня…

Эдгар поморщился.

— Сэр, это вас не касается, вам не кажется? Я перед вами извинился, чего вы ещё хотите?

— Любезный, — лорд Хьюстон повел челюстью. — Кто вы такой, чтобы указывать мне, что именно меня касается, а что нет? Идите, куда шли!

— Вы хотите скандала? — Эдгар напрягся.

— Я? Увольте! У меня на вас нет лишнего времени, мистер!

Дверь комнаты Атани внезапно открылась, пожевав губами, она оценила сцену, и растянула губы в деланной улыбке.

— Ещё раз добрый день милорд! — и серьезно прибавила, мотнув головой. — Эдгар, ещё кое-что! Зайди!

Оба спорящих джентльмена обменялись ненавидящими взглядами и разошлись.

— Уф… Ну и местечко тут, я скажу, одни запоминающиеся личности! — выдохнул Эдгар, оказавшись в комнате Атани снова. — Это вообще что за мерзкий тип?

— Так я тебе о том полчаса пыталась втолковать, — усмехнулась Атани. — Лорд Джон Хьюстон!

Эдгар обернулся на дверь.

— Ааа… — протянул он. — Значит, лорд Хьюстон…

— А то! Я ж тебе говорю — мой горластый сосед через стенку. Джентльмен из разряда «дай, Боже, нервишек».

Эдгар пожевал губами.

— Когда ты говорила, что он противный тип, я почему-то думал, что ты, как всегда, преувеличиваешь…

Атани подскочила.

— Кто?! Я?! Почему «как всегда»?!

— Согласись, я пока не могу вспомнить, чтобы ты оценивала высоко даже куда более приятных джентльменов… — усмехнулся Эдгар.

— Потому что они меня раздражают своей тупостью. А этот — своим чванством. Вот и всё…

— Хорошо, теперь верю. Так что ты хотела ещё?

— Ничего, — ответила она. — Я должна была что-то придумать, чтобы вы не сцепились в драке…

— Атани!

— Не прям в матросской потасовке, конечно, но все равно… Ах, да! Куртка Боба! Отдай ему, а то я забыла! — она хихикнула. — Меня в ней все уже тут видели, ничем не удивлю!

…В это же самое время в комнате Кассандры Суронте между нею и братом происходил разговор, отличный по своей направленности и эмоциональному настроению.

— Ты это нарочно, да? — слегка возмутился Филипп, смотря на девушку сверху вниз.

Та со вздохом закрыла книгу и подняла голову. Ямочки на ее щеках исчезли.

— Ты задал вопрос, я тебе ответила. Нет, не издеваюсь. Мне так кажется…

Молодой человек прошелся туда-сюда, размахивая руками:

— Я уже вторую ночь не сплю! Думаю! Места не хожу, эти глаза, эти волосы, этот стан — мне покоя не дают, везде мерещатся, а ты… Не дорос ещё до её предпочтений! — в его голосе было отчаяние. Он сделал глубокий вздох, изучая недоделанное вышивание сестры, разложенное на столе.

— Хорошо, — Кассандра отложила книгу и серьезно взглянула на брата. — Допустим, я не права, и эти джентльмены к её любовникам отношения не имеют…

— Что-то мне подсказывает, что это так…

— А тебе ли не все равно? — девушка развела руками. — Начистоту, Филипп: тебе же нужна ещё одна победа и все?

Тот обернулся.

— Я влюблен! Впервые настолько! — воскликнул он, тряхнув взъерошенными волосами.

— Если так, то… Даже жаль… Хотя нет, я тебя понимаю. Честно. Она очень красива, но…

— Возражения смысла уже не имеют! — Филипп снова взмахнул руками. — У меня голова не на месте! Но она не дает мне даже слова вставить! Совсем! — он прошелся по небольшой комнате туда-сюда.

Кассандра поморщилась.

— Сядь, пожалуйста. У меня уже самой в глазах темнеет от твоего хождения и размахивания. Ты пришел ко мне сейчас, как к женщине, или как сестре?

Молодой человек шумно сел, громыхнув стулом.

— Скорее, первое… — после паузы произнес он. — Как сестра, ты ничего нужного мне не скажешь…

— Не сочти за иронию, но с твоим опытом очаровывать девушек… — чуть шевельнула бровями та и замолчала.

— Можешь смеяться, Кассандра, — мрачно сказал Филипп. — Ничего не работает в этом случае. Совсем ничего! Не поворачивается в мою сторону, слушать не желает, на знаки внимания не реагирует. Бегает от меня, словно я опасен!

Та пожала плечами, словно говоря, что ничего странного в этом не видит.

— Если бы это была обычная девушка, я бы выдвинула версии, но в случае с Атани Дюбарри… Этого и следовало ожидать — привычные методы тут не пойдут. Разве что, если ты попросишь её дать тебе уроки фехтования!

Молодой человек болезненно поморщился.

— Это будет скверно выглядеть. Я шпагу в руки никогда не брал…

Кассандра вздохнула и прибавила.

— А вот, как сестра, я бы посоветовала тебе присмотреть другую девушку для внимания…

— Но мне нужна она!

— Такова жизнь… — с философской мрачностью заключила девушка. — Далеко не всегда страсть можно облечь в нужную форму и довольствоваться её изливанием в нужном направлении!

— Это ты сейчас о ком?

— Я? Ни о ком. Я вообще, — тон Кассандры был спокойным. — Мое сердце абсолютно ровно бьется. Его бури не трогают и я этого никогда не скрывала…

— А…И ты с этой позиции… — начал было огорченный Филипп.

— Минуточку! — девушка подняла палец. — Не уходя далеко, разница между нами в том, что я все равно планирую выйти замуж и учитываю этот фактор. Она же, как мне кажется, туда не собирается. Поэтому у нас отсюда разные взгляды на мужское внимание. У меня есть идея!

Филипп вздрогнул и выпрямил спину, с надеждой в глазах взглянув на сестру.

— Я тут вдруг подумала, а если она влюблена? Или обручена? Замужем?

— И это называешь идеей… — красивое лицо молодого человека скривилось. Тень от цветочного горшка на окне нарисовала на его гладких щеках уродливое пятно.

— Не перебивай, ты знаешь, я этого не одобряю. — поморщилась в свою очередь Кассандра, вскидывая голову. — Я о том, что кто вообще это знает, правильно? Допустим, сердце её другому отдано, поэтому её раздражает твоя назойливость… Я понимаю, что моя идея не самая лучшая и может сойти дерзкой, но, по-моему, ни тебя, ни её это не испугает…

— Ты меня уже испугала! — усмехнулся Филипп.

— Нет. Все просто. Задай ей этот вопрос. Вот она тебя отталкивает, как ты говоришь, игнорирует… Спроси — почему. Только в нормальной манере, а не как ты обычно со мной разговариваешь…

— Кассандра!

— И от этого ответа уже будем делать выводы… — заключила та.

— А если она скажет, что это я лично ей не нравлюсь?

— Что ж, — Кассандра пожала плечами. — Придется тебе с этим смириться, брат. Не все же тебе нравиться тут вповалку всем от шестнадцати до тридцати…

— Успокоила! — усмехнулся Филипп. — Хорошо, и потом?

— Вот ты сначала узнай, что она скажет, а потом мы с тобой и подумаем, что дальше, — заключила хитрая девушка.

***
***

Оглавление

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Одиссея Атани Дюбарри. Начало предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Смотрите также

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я