Одиссея Атани Дюбарри. Начало

Маргарита Мартынова

Атани Дюбарри – потомственная пиратка, выросшая среди бурь, кораблей и канонады. Она продолжает дело своего отца, но что ею движет? Привычка или презрение к обычной жизни для девушки ее возраста?Когда Атани останавливается в гостинице на одном из островов Полинезии, то ради своей безопасности вынуждена взять заложников.О том, что ее план не только окажется провальным, но и невообразимым образом повлияет на её судьбу, Атани узнает гораздо позднее…

Оглавление

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Одиссея Атани Дюбарри. Начало предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

***
***
* * * *

— И? — Филипп Суронте испытующе взглянул на мать, сминая в руке бумажную салфетку.

— Больше ничего! — всплеснула руками та, покосившись в сторону лестницы второго этажа. — Она ушла, и больше не спускалась! Галарос час назад поднималась к ней, но она сказала, что ей ничего не нужно. Имя не назвала. Не знаю, что ещё ты хочешь знать.

— Значит, говоришь, красивая… — словно пробуя слово на язык, произнес молодой человек.

— Ужасно! — прозвенел за его спиной голос Кассандры.

Он обернулся, вздрогнув от неожиданности.

— Говорю, очень красивая, — повторила та, выдержав паузу. — Я её видела. Шикарные волосы, идеальные черты лица, изящная фигура… В наших краях таких нет.

— И не надо, — проворчала Марта, поднимая подбородок, и пожевала губами. — Где это видано… Путешествует в компании двух мужчин непонятных с ней отношений, заселяется одна, а потом они ещё к ней заходят. Приличные девушки так себя не ведут!

Филипп взглянул на мать и пожал плечами.

— Кажется, ты обычно в таких случаях отказывала в предоставлении комнаты, нет?

— Я… — замялась та. — Я как-то растерялась…

— Мама оказалась в удивлении, — хихикнула Кассандра и на её румяных щеках появились ямочки. — Она просто опешила, и ей духу не хватило анализировать положение вещей и ставить условия!

— Да… — та смутилась ещё сильнее. — Это все было очень неожиданно! Она, правда, меня озадачила и появлением, и видом, и взглядом, ну прям, как мальчишку какого в оцепенение вогнала! — и она бросила косой взгляд на сына, который массировал тщательно выбритый подбородок большим пальцем, смотря в одну точку.

Входная дверь открылась, и на пороге появился хозяин заведения.

— Ох, как! Все в сборе! — усмехнулся он, увидев своих домочадцев. — По какому поводу собрались? — он покосился на второй этаж и понизил голос. — Прелестная незнакомка спускалась?

— Леандр! — нахмурилась Марта, расправляя плечи, на что тот с улыбкой покачал головой:

— Я сказал, как есть. Безумно красивая даже, не только прелестная. Она на вид возраста Кассандры или около того, не пытайся ревновать… Я того не стою. И, кстати, я буду не я, если она не принесет сюда с собой к нам новых постояльцев.

— Пока я того не заметила! — шевельнула бровями жена.

— Так не за один же день! По ней видно, что она счастлива, и у неё нет проблем, а это то, что я пытался тебе сказать с утра.… Держи! — он протянул супруге конверт. — Тебе письмо! Почтмейстер сказал, что оно больше недели там пролежало!

Марта живо схватила измятый конверт и повертела его в руках:

— Оно отправлено больше месяца назад!

— Ничем не могу помочь. От графини же?

Не ответив, Марта Суронте вскрыла письмо и бегло перечитала несколько написанных строк.

— Этель хочет приехать сюда! — воскликнула она. — Сменить обстановку! В следующем месяце!

— Или в этом… — задумчиво сказала Кассандра. — Ты же сказала, что письмо написано больше месяца назад…

— Замечательная новость! Пару лет назад она меня уверяла в письмах, что не перенесет такого длительного плавания, что этот климат другой, и все прочее, но в итоге она решилась…

— Она не вышла там замуж снова? — вдруг хихикнула Кассандра, но поймав уничтожающий взгляд матери, предпочла удалиться.

— И все-таки, сегодня день удачных новостей, — довольно заключила Марта, обмахиваясь письмом. — Это хорошо…

— А она говорила что-нибудь про ужин? — вдруг спросил Филипп, словно очнувшись.

— Кто? — на секунду опешила мать. — Этель?

— Нет. Девушка, занявшая ту комнату наверху…

— Ты все о ней! — поморщилась Марта. — Я тебе уже все сказала! Она больше ничего не говорила и не спускалась, и еще…

Тон её голоса сменился. Мысль осталась незаконченной. Наверху застучали каблуки, и на лестнице показалась Атани. Она остановилась наверху, облокотилась на перила, и на секунду задержалась взглядом на присутствующих. Филипп вскинул голову, его глаза восхищенно заблестели, и в них отразился азарт. Он выпрямился и сделал шаг вперед.

— Добрый день… — с придыханием выпалил он.

Девушка две секунды смотрела на него, потом насмешливо улыбнулась и склонила голову к плечу:

— Вполне добрый… — и начала спускаться вниз. — Я забыла поинтересоваться у вас, как здесь с обедом?

— По времени уже скоро ужин, — заметила Марта с некоторым сарказмом. — Если вас не сильно смутит стряпня нашей кухарки…

Атани передернула плечами.

— А что, кого-то из всех ваших жильцов она сильно смущала? Были случаи?

— Нет, разумеется! — оскорбилась Марта и прибавила. — Ужин будет готов через пару часов, если у вас нет каких-то особых пожеланий, мадемуазель.

— Не волнуйтесь, я абсолютно непривередлива в еде и освященным в Ватикане сельдереем не питаюсь. Я пройдусь до поселка… Тут, кажется, не особо далеко…

— Вы уложитесь в три четверти часа. — сказал Леандр, кивая. — Только накиньте что-нибудь, холодный ветер идет с моря…

— О, не волнуйтесь, мистер Суронте. Я абсолютно устойчива к погодным условиям.

— Позвольте мне вас проводить! — дернулся Филипп, не сводивший с неё глаз.

Атани пару раз моргнула, и по её губам снова скользнула улыбка:

— Не стоит беспокоиться, вряд ли, я заблужусь.

— Здесь не особо безопасно! — соврал молодой человек, что вызвало у нее новую улыбку с тенью снисхождения:

— Я же говорю, ничего страшного, любезный, я в состоянии о себе позаботиться!

Она уже хотела двинуться в сторону выхода, но события этого насыщенного дня были не закончены. За дверью послышались голоса и лай собаки местного лодочника. С каждой секундой этот шум приближался, словно волной накатывая на гостиницу. Все присутствующие замерли, наблюдая за дверями, которые скрывали сейчас что-то необычное. Вдруг они распахнулись и в гостиницу медленно вошли двое: мужчина и женщина, зябко кутавшаяся в яркую шаль.

— Надеюсь, у вас есть хорошие свободные комнаты? — прямо с порога гортанно осведомился новоприбывший, останавливаясь, и критически взглянул на рыбака, заносившего багаж. Его редкие светлые волосы с трудом прикрывали уже обозначившуюся лысину, а наряд подошел больше бы торжественному ужину, чем бывшей портовой гостинице. Посторонившись, чтобы дать пройти рыбаку, его спутница, изящная миловидная блондинка с равнодушным лицом неловко повернулась, и шаль соскользнула с её плеч на пол. Быстрее, чем она успела опомниться, Атани, стоявшая рядом, наклонилась, подхватила аксессуар, и молча протянула его хозяйке. Две пары глаз — живые зеленые и печальные серые — на мгновение встретились.

— Благодарю… — одними губами сказала блондинка.

— Да, конечно! — Марта Суронте, безошибочно распознав дворянина в прибывшем джентльмене, на его вопрос поспешила выйти из-за стойки и гордо выпрямилась. — У нас много хороших комнат. Вашей светлости будет угодно остановиться у нас?

— Разумеется, — немного нервно бросил тот и его редкая бородка дернулась. — Именно это нам и нужно. Хорошую просторную комнату для меня и жены… Надеюсь, у вас прилично кормят?

Марта снова выпятила грудь, в её голосе появились нотки обиды.

— Сэр, у нас приличное место, и в былые времена здесь…

— Да, я понял! — оборвал её гость, поморщившись, и взмахнул рукой. Его кружевные манжеты описали дугу в воздухе. — Меня не волнует цена, мы проделали долгий путь до ваших Богом проклятых мест…

— Как можно будет обращаться к Вашей светлости?

Тот аккуратно провел пальцем по горбинке крупного носа, золотые запонки ярко блеснули в свете зажжённой люстры:

— Мадам… — с легкой хрипотцой начал было он, поведя челюстью, но в его речь неожиданно вклинился уверенный голос Атани, которая с интересом наблюдала за происходящим, стоя немного в стороне.

— Я думаю, Его Светлость не будет тратить сейчас лишнее время на формальности и разговоры, — сказала она. — Леди устала, она бледна и еле стоит на ногах…

Этого было достаточно, чтобы оба новоприбывших перевели взоры на неё: муж — недоуменно-раздраженный, жена — заинтересованно благодарный. Облокотившись на перила, что придало её позе совсем неженственный вид, Атани продолжила:

— Смею вас уверить сэр, заведение это вполне уютное. Вы же не ищете кабак, правда? Странно было бы ехать из Англии ради этого…

Тот кончиками пальцев ущипнул себя за бороду

— Странно, что это говорит француженка, судя по акценту…

— Вот видите! — шевельнула бровями девушка. — Я распознала в вас англичанина, вы во мне — француженку, что ж… Забавно, что мы встретились так далеко от Европы.

— Я представляю интересы исключительно своей страны, мадемуазель, — сухо сказал он. — Я полагаю, что кем бы вы ни были, ваш интерес к этим землям отличен от моего…

— Я в этом даже не сомневаюсь. Просто я отлично переношу любые путешествия и условия. — Атани бросила взгляд на его жену. — В отличие от мадам… ой, простите, миссис… — она усмехнулась. — Не хотела бы — задевать ваше национальное достоинство! И да, прощу прощения, я вас покину!

На этой фразе Атани направилась к двери и вышла на улицу. Несколько секунд она стояла на месте, вдыхая бриз, идущий с моря, ощущая, как разлетается платье от его порывов, потом мотнула головой, словно отгоняя какую-то мысль, и пошла вниз по тропинке.

***
***

Оглавление

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Одиссея Атани Дюбарри. Начало предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Смотрите также

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я