Каково быть проблемной, неуклюжей девушкой, которую преследуют нелепые ситуации, куда бы ты ни пошла? Особенно если ты княжна города-государства и должна, вроде как, держать лицо… С Айсель постоянно случаются какие-то истории, но она не отчаивается и относится ко всему с юмором. Жизнь словно испытывает ее на прочность. Во время одной из переделок она знакомится с парнем из другого города-государства, а после между городами возникает непримиримая вражда. И как после этого быть двум влюблённым, когда они оказались по разные стороны баррикад? История восточных «Ромео и Джульетты», разворачивающаяся на фоне чарующей пустыни.
Приведённый ознакомительный фрагмент книги «Неувядающая роза песков» предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других
Глава 1. Невезучая девушка
— С дороги! Уйдите с дороги! — кричала я, размахивая руками.
Глупые прохожие толпились на дороге, словно нарочно хотели угодить под копыта моей лошади, которая необратимо слетела с катушек.
Я изо всех сил держала поводья. Ладони натерло и едва не прорезало до крови. Я терпела эту горячую боль, но жертва моя была напрасна, потому что с лошадью я совладать никак не могла. Она неслась вперед, и ее нисколько не волновало, что мы уже сбили нескольких человек и снесли пару деревянных прилавком с продуктами.
Боги! Хоть бы мы никого не убили!
Кровь шумела в ушах, по лицу струился пот. Меня мотало в седле из сторон в сторону, из-за чего я чувствовала подступающую к горлу тошноту.
Стащить первую попавшуюся лошадь из дворцовых конюшен было однозначно плохой идеей.
Что ж, это станет хорошим уроком на будущее. Впредь я буду избирательнее подходить к воровству.
— Осторожно! — прокричала я.
Впереди шла старушка, которая при виде опасности растерялась и заметалась из стороны в сторону, не зная, куда податься.
Если я сейчас же что-то не предприму, она серьезно пострадает!
Потянув поводья в бок, я заставила лошадь уклониться в сторону, но вместе с тем завалилась сама, и седло под моим весом накренилось.
Выпаду, точно выпаду!
Мысль материализовалась раньше, чем я успела ее усвоить. С возгласом ужаса я пустилась в полет. Время растянулось, как нуга, и прежде, чем свалиться в объятия каменной дороги, я попрощалась со всеми своими родственниками.
Мамочка! Братики! Невестка!
Плечо пронзила боль — на удивление, это меня порадовало: я что-то ощущала, значит, зря раньше времени отправила себя в загробный мир.
Однако неприятности на этом не кончились. Если я не соскребу себя с дороги, меня либо пришибет повозка, либо поймают стражи — и дорога в загробный мир вновь откроется.
Я тяжело поднялась, опираясь на дрожащие руки. Тело ныло, будто меня пинало несколько человек, голова кружилась, от чего очертания улицы размывались. Я потеряла, где лево и право, и заметалась, как та старушка, не зная, куда бежать.
— Держи этого парня! — раздалось где-то рядом.
Я сфокусировала взгляд и увидела несколько стражников в черных кафтанах и с длинными мечами на поясах. Они с грозными лицами неслись ко мне, очевидно, чтобы задержать за нарушение порядка в городе. Сумасшедшая лошадь уже успела куда-то унестись — вдалеке улицы слышалась суматоха и крики прохожих, но это была уже не моя проблема. Теперь мне следовало думать, как оторваться от стражников.
— О нет, — пискнула я себе под нос и пустилась, куда глядят глаза.
Центр города был выстроен словно по линейке, поэтому я не могла отыскать здесь какой-нибудь закоулок, чтобы спрятаться. Когда бежала по улицам, двухэтажные дома из серого и бежевого камня провожали меня с холодным спокойствием, будто только и мечтали, чтобы меня поскорее схватили.
Сегодня стояла невыносимая жара, пески к полудню нагревались, поэтому над ними дрожало дымчатое марево духоты. Пот стекал по лицу, заливая глаза. Легкие не выдерживали горячего воздуха, и я опасалась, что если не найду в ближайшее время укрытие, потеряю сознание.
Наверное, я родилась под счастливой звездой, потому что ко мне пришла неожиданная подмога: только я завернула за угол, как кто-то схватил меня за локоть и втащил в один из домов, при этом крепко зажав рот ладонью. Я натолкнулась на сосредоточенные черные глаза юноши примерно моего возраста. Он скользнул по меня взглядом, а после чуть высунулся на улицу, чтобы проверить, что там происходит.
Я ничего не видела, зато отлично слышала — неподалеку раздался топот стражников.
— Кажется, он побежал куда-то сюда!
— Прочесать всю улицу!
Они понеслись дальше, не догадавшись, где я нахожусь на самом деле.
Когда топот стих, меня накрыло облегчение.
Ну и переполох я устроила! В свою защиту скажу, что совершенно не специально!
Парень так и держал руку у моего рта, поэтому я возмущенно скинула ее, надеясь, что жест не выглядел слишком девчачьим. Никто не должен узнать, кто я на самом деле. Когда выходила в город, всегда скрывала свою личность ради безопасности. Для маскировки приходилось надевать мужскую одежду. Я хотела сливаться с толпой, однако актриса из меня так себе, а по жизни меня преследуют разные передряги, поэтому не привлекать внимание не получалось.
— Мог бы и поблагодарить, — сухо заметил мой спаситель.
Он тоже принял меня за парня, ну и ладно.
— А зачем помог? — спросила я.
Парень выглядел совершенно обычным: темно-синий кафтан, черные, как уголь, волосы, собранные в неряшливый пучок. Прямоугольное лицо было худым и суховатым, что нередко в пустыне — пекло высасывало все соки из людей.
— Я видел, как ты только что пронесся на лошади и разгромил все, что попадалось на пути, — пояснил он.
— Я же не виноват, что лошадь сошла с ума. — Я пожала плечами. — А помог-то зачем?
— Если тебя поймают, заставят платить за ущерб. Вряд ли у тебя найдется столько денег, чтобы покрыть убытки, так что, вероятнее всего, тебя просто закинут за решетку, — спокойно разъяснил он.
Будто я всей этой логики не улавливала.
И с чего он взял, что у меня нет денег?
— Поэтому ты решил спасти меня от такой участи? — уточнила я.
— Что-то вроде того. У меня просто много сострадания к обездоленным.
Возможно, одежда была не лучшего вида, но обездоленной меня назвать нельзя.
— Ладно, — протянула я, не желая его разубеждать. — Спасибо за помощь, я пойду дальше.
Я дернулась к выходу, но парень поймал меня за локоть и втянул обратно.
— Не так быстро.
— Чего ты хочешь? Ты же уже сделал вывод, что у меня нет денег, поэтому я не смогу заплатить тебе за помощь.
— Мне не нужны деньги.
Я насторожилась. Вроде бы беспокоилась о безопасности, а все равно вляпалась в историю, как всегда.
— Тогда что ты хочешь?
— Куда ты так несся? Что-то украл?
Лошадь я и правда украла, но это нельзя назвать воровством в привычном смысле слова, ведь она принадлежала моей семье.
Вдаваться в подробности я не хотела, поэтому выбрала наиболее логичное объяснение:
— Я не нарушаю закон, просто не справился с лошадью. А так, собирался попасть на площадь, где проходит Большой ежегодный базар.
Сегодня приехали представители из Содружества городов-государств и по этому случаю устроили грандиозный праздник в центре Лючжоу. Я не могла его пропустить!
— Ну, сейчас-то у тебя вряд ли получится туда попасть, — невесело заметил парень.
— Это еще почему?
Я снова насторожилась, глянув на дверь. Не собирается же он меня похитить? Если что, я пну ему под колено и побегу!
— В городе полно стражи, а ты и так привлек внимание, так что стоит попасться им на глаза, как тебя сразу схватят.
Вроде, он и правда просто хотел мне помочь, но я привыкла относиться к незнакомцам с подозрением.
— Верно, — нехотя признала я, оглядев свою одежду.
Весь перед кафтана был испачкан в пыли, а на рукаве от падения с лошади даже появились дыры — стражи наверняка сложат два и два и сразу поймут, что я и есть тот самый нарушитель спокойствия. И что теперь делать? Возвращаться домой и искать новую одежду? Я и так с огромным трудом выбралась, если вернусь, попасть на праздник наверняка уже не смогу.
— Я могу одолжить тебе одежду, — предложил парень, — а взамен ты расскажешь мне об этом городе и разных интересных местах, которые тут можно посетить.
— Ты не местный? — догадалась я.
А затем огляделась, чтобы понять, где вообще оказалась.
Лавка, в которой продавали изделия из дерева. Не похоже, чтобы она работала: пустые полки, ни продавца, ни хозяина, только ящики, беспорядочно набитые разной утварью. Многие лавки сегодня вообще не работали, потому что все ушли торговать на ярмарку. Вряд ли я быстро смогу отыскать магазин, где можно купить новый кафтан, а пока ищу, меня поймают стражи.
— Да, я снимаю здесь комнату на втором этаже. Приехал только вчера, и еще не осматривал город. Даже не знаю, куда тут идти. Можем друг другу помочь, почему нет?
Братья бы меня прибили, узнай, что я всерьез задумалась о предложении взять у какого-то неместного парня одежду, но желание попасть на праздник было слишком велико. Хотел бы этот человек мне навредить, уже бы это сделал — в лавке мы совершенно одни. Пока скрываю свою личность, я в безопасности.
— Что ж, сделка, вроде бы равнозначная, — решила я.
Эх, Айсель, как бы ты не ввязалась в очередную историю!
Приведённый ознакомительный фрагмент книги «Неувядающая роза песков» предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других