1. книги
  2. Любовное фэнтези
  3. Леа Рейн

Неувядающая роза песков

Леа Рейн (2024)
Обложка книги

Каково быть проблемной, неуклюжей девушкой, которую преследуют нелепые ситуации, куда бы ты ни пошла? Особенно если ты княжна города-государства и должна, вроде как, держать лицо… С Айсель постоянно случаются какие-то истории, но она не отчаивается и относится ко всему с юмором. Жизнь словно испытывает ее на прочность. Во время одной из переделок она знакомится с парнем из другого города-государства, а после между городами возникает непримиримая вражда. И как после этого быть двум влюблённым, когда они оказались по разные стороны баррикад? История восточных «Ромео и Джульетты», разворачивающаяся на фоне чарующей пустыни.

Оглавление

Купить книгу

Приведённый ознакомительный фрагмент книги «Неувядающая роза песков» предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Глава 6. Молодой господин

Я не собиралась нарушать данное Шеру обещание. Через день после нашей первой встречи, точно в полдень, как и договаривались, я отправилась к его дому. На этот раз нарядилась иначе: по-прежнему в мужскую одежду, но не бедную, а богатую, чтобы меня никто не побил. Я позаимствовала у Нояна один из его повседневных кафтанов, которые он носил, когда был не на службе. Вот только в известность я его, разумеется, не поставила, тайно пробралась в его комнату в казармах и выбрала, что мне больше понравилось. Вряд ли второй брат заметит пропажу, потому что редко позволял отдохнуть от службы. В открытую просить у него не было смысла — он бы ничего не дал, еще бы и отчитал.

— Княжна, а вы уверены, что он вам за это ничего не сделает? — боязливо спросила Цзыи, помогая натянуть ворованную одежду.

— Да что он мне сделает?

— Просто начальник Ноян… — Цзыи поежилась, подбирая слова. — Он пугающий. Иногда кажется, что он не человек вовсе, а демон. Говорят, когда он приходит в темницы, никому нет спасения. Отправляет на казнь всех неугодных. Из других неугодных собственными руками выбивает признания.

— Такая у него работа, — я пожала плечами.

Цзыи передернуло.

— Если что, я скажу, что это вы все придумали, — заявила она. — Скажу, то я ничего про это не знала.

— Вот как ты со мной поступишь? Отправишь на разборки к жестокому Нояну одну?

— Княжна, вы сами виноваты. Я просто служанка и делаю, что вы мне приказываете.

Я засмеялась.

— Глупая Цзыи. Ноян ничего не сделает ни тебе, ни мне. Он мой брат. И вообще, он и сам может от меня получить. — Я ударила кулаком об ладонь и тут же зашипела от боли, потому что кольцо оцарапало палец.

— Княжна! — воскликнула Цзыи.

— Я про них совсем забыла. Я же притворяюсь мужчиной, вряд ли они носят кольца с цветочками.

Избавившись от всех украшений, которые овивали мои руки, я оценила свой внешний вид в зеркале. Волосы гладко зачесаны в пучок, на котором сидит металлический убор, закрепленный серебряной шпилькой, — его я, кстати, тайно позаимствовала у Онера. Лицо покрыто маскирующим кремом, чтобы не было видно синяка — сделано это так аккуратно, что его даже не видно. Впрочем, все знатные мужчины выравнивают и выбеливают тон лица, чтобы кожа была светлее, чем есть на самом деле: в пустыне загореть проще простого, но смуглая кожа удел простолюдинов, поэтому приходится как-то исправлять ситуацию.

Кафтан серебристого цвета с узорами выглядел большим — Ноян куда крупнее меня, поэтому широкие подолы его точно не беспокоили, но у меня в них путались ноги. Мы подогнули и подвязали, где было возможно, чтобы я не походила на маленькую редиску в огромном мешке.

Когда я покидала стены дворца, на посту снова стоял тот стражник, который требовал у меня пропуск. Я подмигнула ему. Он округлил глаза, но не изменился в лице, сделав вид, что ничего не произошло. Стражники никогда не докладывали о моих самовольных вылазках князю, да и нужды в этом не было, ведь они не знали, отпускали меня или нет. Я всегда проходила через ворота с таким видом, словно так и должно быть.

У дороги как раз стояла карета, и я приказала отвезти меня в нужное место. Хоть тут было и не так далеко, мне просто-напросто было лениво идти.

Мы проехали вдоль торговой улицы. Последствия моего погрома уже давно устранили. Еще вчера я приказала служанкам отнести деньги пострадавшим и надеялась, что этого хватит на восстановление.

Через пять минут я была уже у лавки. Хозяин, полноватый мужчина с усами, стоял у стеллажей и расставлял фигурки. Увидев меня, он сразу бросил свое занятие и подлетел ко мне.

— Добрый день, молодой господин! — с восторгом начал он, словно к нему явилось божество. Я поняла, что знатные люди не частые гости в его лавке. — Подсказать с выбором? Что вы ищете? Если не найдете нужно, я принимаю заказы и могу воплотить любую вашу задумку в жизнь!

От широкой улыбки, озарившей лицо, его узкие глаза стали походить на щелочки.

Я пришла сюда не за покупками, но мне не хотелось расстраивать хозяина, поэтому я заинтересованно повертела головой и зацепилась взглядом за стеллаж с деревянными фигурками. Там были выставлены «поющие» лягушки разных форм и размеров. У каждой на спине был зубчатый гребешок, а во рту — палочка, которую можно достать и водить по гребешку, благодаря чему возникнет звук, похожий на кваканье лягушки. Считается, что он вызывает дождь — а дождя в пустыне всегда не хватает, — и с недавнего времени привлекает богатства.

— Хочу такую лягушку, — попросила я.

Почему бы не помочь хорошему человеку получить выручку.

— Все они сделаны из разных пород дерева. Вам нужен конкретный материал?

— Хочу самую дорогую и качественную.

Самой дорогой оказалась лягушка размером с две моих ладони, она была покрыта лаком и гладко блестела. Когда торговец вложил ее в мои руки, я сразу поводила палочкой по зубчикам. Лягушка издала низкие квакающие звуки, и я засмеялась.

— Прекрасно!

— Двадцать альтов, — озвучил стоимость торговец.

— Всего двадцать альтов? А давайте две.

Расплатившись, я взяла лягушек и вернулась к тому, ради чего пришла:

— На самом деле я ищу друга. Он сказал, что живет тут наверху. Зовут Шер.

— Шер? Что же вы сразу не сказали? Если вас привел сюда Шер, то я сделаю скидку!

— Нет-нет, — я замотала головой. Еще чего придумал? — Спасибо, не нужно. Можно увидеть Шера?

— Он должен быть в мастерской. Я вас провожу.

— Он у вас работает?

— Нет, вчера он купил материалы и попросил меня обучить его вырезать из дерева, но… он совершенно ничего не умеет. Конечно, резьбе по дереву можно научиться, но получится все не сразу. Первые несколько лет я могу сделать его только своим учеником и давать мелкие поручения.

Торговец проводил меня в соседнюю комнату, где стояло несколько столов, заставленных различными инструментами. Здесь же были еще не законченные изделия, а также разного цвета и толщины бруски. Пахло приятно — свежей древесиной и опилками.

Шер сидел за столом в простеньком темно-синем кафтане. В одной руке он держал специальный ножичек, другая подпирала склоненную голову. Сначала я решила, что он разглядывает изделие, но потом услышала сопение и поняла, что он просто спит.

Торговец всплеснул руками и хотел его разбудить, но я приложила палец к губам и заговорщицки подмигнула.

Подкравшись к Шеру, я бесшумно поставила одну лягушку на стол, а вторую поднесла к его голове и затрещала прямо над ухом. Шер подскочил, словно его укусили. Что-то с грохотом улетело на пол. Я уже хотела было рассмеяться, как Шер одним молниеносным движением схватил меня за ворот и приставил ножичек для резки мне под подбородок.

— Это просто шутка! — тут же выдавила я, вжав голову и зажмурившись.

Шер выпустил меня и отступил.

Я открыла один глаз. Убедившись, что все хорошо, осмелилась открыть и второй.

Шер выглядел так, будто его выдернули из какого-то иного мира. Наверное, он очень крепко спал.

— Что ты тут делаешь? — растеряно спросил он.

— Мы же договорились, что я приду в полдень, — напомнила я.

— Уже полдень?

В разговор вмешался торговец:

— Господин Шер, вы могли бы предупредить, что ждете гостя. Я бы хоть вас разбудил.

— У меня вылетело из головы, — устало отозвался он, потерев глаза. — Раз уже полдень, то у нас есть всего час, чтобы успеть.

— Куда успеть? — не поняла я.

Мы, вроде, никуда конкретно не собирались.

Шер пояснил, словно это было очевидно:

— Записаться на игру.

— Игру? — удивилась я.

Сегодня Онер устраивает игры, в которых могут принять участие все желающие. Сам он уехал, чтобы регулировать их, и в качестве телохранителя взял Нояна. Именно поэтому я хотела встреться с Шером сегодня — оба моих брата весь день будут за пределами дворца и для меня это отличный способ улизнуть.

— Разве ты звал меня в это время не для них?

— Нет.

— А может, все же для них? — намекнул он.

— Хочет принять участие?

— Ну да, и приз там неплохой. Большой изумруд. Кто не хочет получить большой изумруд?

— Что ж, — задумчиво протянула я. — Почему бы и в самом деле не попытать удачу?

Я понятия не имела, что за игры придумали, но участвовать могли все желающие. Вдруг у нас что-то выйдет, и Шер получит изумруд. Тогда у него появятся деньги, чтобы прожить его какое-то время в Лючжоу и поучиться резьбе по дереву.

— В таком случае я собираюсь, — обрадовался Шер. — Подожди меня внизу.

— Стой. — Я поводила палочкой по спине лягушки, чтобы раздалось кваканье. — Это тебе для привлечения дождя и денег.

Шер взял вторую лягушку и тоже пошаркал по зубцам.

— Спасибо. Может, это поможет выиграть изумруд?

— Может. Если будешь верить в себя, все обязательно получится.

Одну из лягушек я подарила Шеру — пусть пользуется, вдруг, она поможет улучшить благосостояние.

Мы вернулись в торговый зал. Шер отправился к себе в комнату, а я дождалась его внизу. Когда он спустился, то никак особенно не изменился: та же одежда, тот же пучок на голове. Только на поясе появился кинжал и мешочек с деньгами.

Когда мы покинули лавку, Шер заметил:

— Сегодня ты выглядишь по-другому.

— А ты все так же.

— Больше не скрываешься?

— Скрываюсь.

— Значит, так и не скажешь, из какой ты семьи? — видимо, это было ему очень любопытно узнать.

— Нет.

Шер вздохнул:

— Что ж, может, когда-нибудь.

— Может, когда-нибудь, — согласилась я. Хочу узнать его немного получше, тогда действительно раскрою свою личность. — Поедем в карете?

— Лучше пройдемся пешком, разомнем ноги.

— Как хочешь.

Мы пересекли торговую улицу и вышли на площадь. Сегодня тут было меньше лавкой, а большую сцену разобрали. Теперь все пространство под высокими трибунами было пустым. В некоторых местах стояли небольшие навесы, под которыми находились столы для записи на игру. Она начнется в два часа дня. Записаться можно до часу тридцати. Мы как раз успевали, чтобы попасть одними из последних.

— Ух, тут участвует больше тысячи человек, — обратила я внимание, когда служащий под навесом вносил наши имена в список.

— На первом этапе, думаю, многие отсеются. Скажите, — Шер обратился к служащему, — а сколько всего планируется этапов?

— Всего три этапа. На второй пройдет пятьдесят человек. На третьем участвовать будут всего пятеро.

— Спасибо, — ответил Шер и, когда мы отошли в сторону, серьезно произнес: — Мы должны войти в эту пятерку.

От него исходил дух соперничества. Похоже, он очень хочет получить этот изумруд. Наверное, ему и впрямь нужны большие деньги, и надо выяснить, зачем. Да и вообще больше узнать о его жизни.

— Тебе стоило оставить лягушку у меня, — заметил Шер. Я по-прежнему прижимала ее к себе, как котенка.

— Пойду поищу сумку, — решила я. Таскаться с ней было и правда не очень удобно. — В сумку можно будет и перекус с собой положить.

— Тогда я пойду поищу нам этот перекус, — вызвался Шер. — Встретимся тут через десять минут.

Я кивнула. Шер растворился в толпе, направившись к лавкам с продуктами, а я повертела головой, чтобы понять, в какой стороне могут продавать сумки.

Как бы не так.

Не успела я ничего понять, как меня схватили под локоть и куда-то потащили.

— Эй! — воскликнула я и постаралась вырваться, но хватка стала только сильнее. — Я молодой господин из известной семьи! У вас будут большие проблемы!

Меня затолкнули за навес, где составляли списки участников.

— Это у тебя будут большие проблемы! — заявили мне.

Я хотела было возмутиться, но вовремя прикусила язык.

Передо мной стоял Ноян, сжимая кулаки. В одной руке он держал ножны с мечом, и рукоятка подрагивала от напряжения. Взгляд у брата пугал холодом. Губы он плотно сжал в тонкую линию. Я поняла, что Ноян вне себя от злости, просто очень хорошо сдерживается. Если я не переменю тактику, у меня действительно будут большие проблемы.

— Братик, какой сюрприз, — проговорила я слащавым голосом.

Это, казалось, наоборот, разозлило его только сильнее. Он схватил меня за ухом и притянул к себе.

— Ты почему стащила мою одежду? — вопросил он. — А на голове что? У князя стащила? Совсем распоясалась?!

— Больно, больно, — только выдавила я.

Ноян отпустил мое ухо, и я отпрыгнула назад, прижав к нему ладонь.

— Глупая девчонка, — бросил он.

— Ты злой, — обиженно буркнула я.

— Раз уж пришла, будешь сидеть с нами. — Ноян схватил меня за локоть, но я вырвалась.

— Я участвую в играх!

— Что-что? — переспросил он, нахмурившись.

— В играх участвую! — повторила я.

Ноян не впечатлился:

— Мечтай.

— По правилам участвовать может любой горожанин, достигший возраста восемнадцати лет и который вписал свое имя в список.

— Ты княжна, а не горожанин.

— Горожанин — человек, который живет в городе, — не унималась я. — Мы все живем в городе, а следовательно, мы все горожане, даже Онер!

— И что?

Я шумно выдохнула. Брат со своими односложными аргументами выводил из себя. Спорить с ним невозможно!

— А то, что мы все живем по законам и правилам Лючжоу. Ты не можешь запретить мне участвовать в играх.

— Зато это может князь. — Ноян схватил меня за руку и потащил к трибунам, установленным для князя и делегаций из других городов.

Наверх никто еще не поднимался. У подножия трибун стояли палатки, охраняемые со всех сторон стражниками. Ноян втащил меня в самую большую палатку из черно-золотой ткани — цвета нашей семьи Каршина. Внутри было что-то вроде тронного зала в миниатюре: ковровая дорожка, ведущая от входа до трона, расположенного у противоположной стены, и несколько столиков по бокам.

Онер сидел на троне. Конечно, это был не княжеский трон из дворца, а совершенно иной, незнакомый и очень маленький, однако красивый и дорогой, как и должно быть у князя. Рядом с Онером сидела ин на похожем троне, только чуть поменьше. Они оба оделись в черно-золотые одежды и надели драгоценности. У Нин на голове громоздилась сложная прическа, украшенная золотыми заколками и шпильками с цепочками, которые свисали у нее по бокам лица. Наше появление прервало их чаепитие и какое-то обсуждение — наверное, касающееся предстоящих игр.

— Что случилось? — спросил Онер, глянув на Нояна исподлобья. Похоже, он не сразу понял, что стоящий рядом молодой господин на самом деле его непутевая младшая сестра.

— Вот. — Ноян указал на меня. — Она совсем отбилась от рук. Еще и мою одежду украла.

Онер изумленно подался вперед. Брови у него резко взлетели вверх. Нин прыснула от смеха и сразу же закрыла рот рукой, сделав вид, что смутилась своей реакции, хотя я знала, что плутовка ничуть не лучше меня.

— Сказала, что записалась на игры, — продолжил Ноян.

Я вышла вперед и начала заговаривать зубы, пока Онер не опомнился от удивления:

— Я знаю, брат, что совершила сегодня две кражи и обидела своих любимых братьев, однако я записалась на игру и собираюсь участвовать. По правилам нашего города любой горожанин, достигший возраста восемнадцати лет и записавший свое имя в список, имеет право участвовать. Также я понимаю, что присутствие княжны среди участников может принести неприятности, поэтому не стану раскрывать свою личность. Никто не узнает, кто я на самом деле ради моей же безопасности и спокойствия всех горожан. Когда я вернусь, то готова принять любое наказание, которое сочтет нужным выдвинуть князь.

Онер сел в привычное положение и снова стал серьезным.

— Раз этот молодой господин желает поучаствовать в игре, я не вижу причины, по которой мы можем ему отказать, — изрек о.

— Но, князь… — возразил Ноян.

— В чем проблема, брат? — грозно переспросил Онер, причем так, что даже если у Нояна и была какая-то проблема, то говорить о ней было бы себе дороже.

— Как прикажете, — недовольно процедил Ноян.

— Князь, — Нин заинтересованно наклонила к нему голову. — Ты правда разрешишь Айсель участвовать в таком виде?

— Не понимаю, о чем ты, княгиня, — невозмутимо ответил Онер. — Мо сестра Айсель сейчас сидит во дворце и придумывает дело, которым она может заняться, чтобы не расстраивать мать.

— Интересно. — Нин хитро глянула на меня. — Тогда я буду болеть за этого молодого господина.

Они теперь оба делали вид, что я какой-то молодой господин, которого они вовсе не знают. Я понимала, что это значило — Онер доверился мне. Он хотел, чтобы я сделала все самостоятельно, проявила себя, выкарабкалась из неприятностей, если они вдруг нагрянут. И при этом чтобы никто не узнал, кто я на самом деле. Если я проколюсь, то поставлю княжескую семью в неудобное положение. На меня действительно положили ответственную задачу. К тому же, у меня нет никаких преимуществ, даже сам князь не знает деталей игры. Я буду наравне со всеми. Но я уверена, что справлюсь.

— Спасибо, князь. — Я расплылась в улыбке и подобралась к его столику. Показав лягушку, я вытащила палочку и затрещала по зубцам. — Возьмите лягушку. Она привлекает дождь и деньги.

Онер кивнул, приняв мой дар. Нин мне подмигнула, а Ноян только злобно фыркнул.

Вам также может быть интересно

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я