Мое познание мира с самого детства началось на двух языках – русском и немецком. Поэтому невозможно было публиковать стихи лишь на одном языке – ведь они как два зеркала отражают друг друга, тем многообразнее преломляя свет. Diese Welt überfiel mich von klein auf in zwei Sprachen – in Russisch und Deutsch. Deshalb wäre es unmöglich mich innerhalb dieses Buches für nur eine Sprache zu entscheiden. Denn beide reflektieren einander wie zwei Spiegel, in denen die Welt unendlich erscheint.
Приведённый ознакомительный фрагмент книги В звуке зеркал. Im Meeresspiegel. Стихи на русском и немецком предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других
Магдалина
Бегу босая,
Мостовая
Мощеная
Пятки жарит.
Бегу босая,
Смех играет,
И льется
Прядь за прядью.
Купила миро.
Сердце взвыло —
Сидишь ты
С фарисеем.
Налью я миро
Из кувшина
На руки
И согрею.
Паду я ниц,
Не видя лиц,
Не слыша —
Потаскуха!
Паду я ниц,
У ног границ —
Отцовских,
Сына, духа?
Испивши взор,
Сойдет позор,
И страх
Умрет в прощении.
Испивши взор,
Я снова в мор
За миром,
И за жжением.
Приведённый ознакомительный фрагмент книги В звуке зеркал. Im Meeresspiegel. Стихи на русском и немецком предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других