Танцы – все для меня, и особое место занимает фламенко – страстный испанский танец, воспламеняющий сердце и заставляющий кровь бурлить. Однажды после выступления на пороге моей гримерной появится загадочный незнакомец со странным предложением танцевать для него в его доме за приличное вознаграждение. Оскорбленная такой наглостью, я отказываю ему. Вот только в один момент моя жизнь летит под откос, а от меня зависит благополучие близких людей. Приходится забыть про гордость и принять предложение, которое изменит всю мою жизнь…
Приведённый ознакомительный фрагмент книги Танец по шипам роз предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других
Пролог
Мне скучно. Ужасно. И это самое отвратительное чувство, которое возникает, когда я ничем не занят. Я привык всегда быть при деле. Моя голова находится в постоянной непрерывной работе. Но когда я решаю отбросить все дела, как сегодняшним субботним вечером, на меня накатывает гребаная скука.
Я уже посидел в баре и даже успел познакомиться с симпатичной брюнеткой, но почему-то не стал приглашать ее к себе. Нет настроения. Сам не знаю, что со мной не так.
Мой водитель, везущий меня по освещенному ночными огнями Нью-Йорку, останавливается на светофоре, и взгляд падает на афишу с фотографией танцующей женщины в традиционном платье, характерными для этого эмоционального испанского танца, который мне хорошо знаком и всегда вызывал интерес.
“Сегодня и только у нас! У Вас есть возможность забыть обо всем и насладиться завораживающими и страстными ритмами фламенко с неповторимой и загадочной Розой Перес!”
Прохожусь по последним словам текста афиши, когда машина начинает движение.
— Останови здесь! — резко отдаю приказ водителю.
— Конечно, сэр, — отвечает тот и паркуется у бордюра.
Выхожу из салона, ступая на мокрый после растаявшего первого ноябрьского снега асфальт, и иду в направлении входа в клуб под названием “У Стила”, где, судя по времени, указанному на афише, выступление идет уже минут десять.
Открываю дверь, и у входа меня встречает тучный и почти такой же высокий, как и я, секьюрити в черном костюме.
— Добрый вечер, сэр. Чем могу помочь?
— Добрый вечер. Я на выступление.
— Ваш билет?
А что еще нужен билет?
— У меня его нет, — быстро отрезаю.
— Без билета я вас пустить не могу.
Какого черта?!
— Тогда продайте мне билет, — мне начинает уже откровенно надоедать этот разговор. Он не знает, с кем связывается. Удивительно, что он вообще не узнал меня. Возможно, не местный.
— Я не продаю билеты. А даже если бы и продавал, их уже все раскупили.
— Даже так? — удивляюсь, что такой вид развлечений настолько пользуется спросом в наше время.
— Да, сэр. Когда выступает Роза, билеты раскупают за неделю, — становится еще более интересно.
— Возможно, это подойдет вместо моего билета, — достаю из кармана сотенную купюру и протягиваю ему.
— Сэр, заберите ваши деньги.
Какой правильный мне попался охранник. Я давно привык именно так решать вопросы, и раньше у меня с этим не возникало проблем. Но, похоже, с этим клиентом все будет не просто.
— Давно вы здесь работаете…Бил? — читаю имя на бейдже, собираясь прибегнуть к крайней мере.
— Недавно, сэр.
— Я здесь частый гость. Если вы сейчас же меня не пропустите, я позвоню вашему боссу, и вы здесь больше работать не будете, — смотрю на него, не отводя глаз.
— Сэр…я не знал… — сразу теряется от моего пристального взгляда, который на всех действует одинаково. — Прошу прощения. Проходите. Хорошего вечера, — отступает в сторону.
Спускаюсь вниз по лестнице почти в полумраке. Оказываюсь в коридоре с красной подсветкой на полу и иду на звуки музыки.
Вхожу в темное помещение, где за небольшими круглыми столиками сидят посетители, а перед ними на невысокой деревянной сцене, освещенной софитами, сидя на барном стуле, поет мужчина. А другой играет на гитаре.
— Добрый вечер, — сбоку появляется молодая официантка и откровенно проходится по мне оценивающим взглядом, хлопая накладными ресницами. — Желаете присесть за столик? — ее голос меняется, становясь томным и зазывным.
— Желаю.
— Я провожу вас, — идет впереди меня, слишком сильно виляя бедрами. — Вот сюда, сэр, — указывает на свободный столик позади остальных.
— Спасибо, — распахиваю пальто и сажусь на стул.
— Ваше меню, — протягивает мне кожаную папку.
— Не нужно, — отказываюсь, и девушка недовольно поджимает накрашенные губы. — Принесите мне двойной скотч со льдом.
— Хорошо, — официантка уходит, и я направляю взгляд на сцену, где музыканты только что закончили выступление.
По залу разносится волна аплодисментов и быстро затихает.
Музыкантов сменяют другие, один из которых тоже с гитарой, а другой со специальным ударным инструментов, называемым кахоном, на котором музыкант сидит во время исполнения и стучит по нему пальцами. За ними на сцене появляется мужчина с микрофоном.
— Дорогие друзья, пришло время неподражаемой Розы! Встречайте! — он указывает рукой назад, и на сцену выходит женщина с афиши. В жизни она совсем другая. Выглядит моложе. Думаю, ей нет и тридцати. Невысокая брюнетка с изящной стройной фигурой, которую особенно подчеркивает черное платье с пышным низом и нашитыми на нем оборками красного цвета. Указанная на афише фамилия испанская, но она не похожа на испанку, хотя весь этот образ очень ей подходит. В блестящих угольно-черных волосах, заплетенных в пучок на затылке, красуется красный цветок, и все это разбавляется массивными черными серьгами в ушах.
Девушка сдержанно улыбается залу, но не произносит и слова, становясь по центру сцены. Ведущий уходит и наступает тишина.
Она становится в позу, подняв правую руку над головой, и расправляет тонкие длинные пальцы в характерном движении. Левую она прижимает к животу и отставляет одну ногу в сторону, поставив на носок туфли. Повернув голову в бок, она приподнимает подбородок и чуть приоткрывает ярко-алые пухлые губы.
Раздаются звуки ритмичной мелодии, и девушка начинает двигаться. Ее движения пускают волну по залу, и я слышу, как присутствующие охают. От нее исходит такая сумасшедшая экспрессия, которая доходит даже до меня. Делаю большой глоток принесенного спиртного и провожу рукой по щетине, довольно ухмыляясь. Скуку как рукой снимает, и я с благоговейным интересом наблюдаю за происходящим на сцене.
Девушка вкладывает в танец все свои чувства и эмоции. На ее красивом лице отражается неимоверная грусть и в то же время страсть, огонь, пожар.
Движения рук завораживают. А то, как профессионально она откидывает ногами тяжелый подол платья, отдаются жаром по телу. Есть в этом зрелище что-то изысканное и ужасно манящее.
Ее танец как произведение искусства. А я, как заядлый коллекционер, просто не могу не заполучить такой экземпляр в свою коллекцию. И в один момент в моей голове возникает навязчивая идея.
А когда такое происходит, меня уже не остановить. Я привык получать то, что хочу. Захочет она того или нет, но ей придется согласится на мои условия.
Но для начала мне нужно все подготовить…
Приведённый ознакомительный фрагмент книги Танец по шипам роз предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других