Трудная невеста, или Как довести суженого до ручки

Алисия Эванс, 2023

«– Я многое терпел и прощал. Когда ты пыталась задушить меня подушкой, я посмеялся. – Ой, подумаешь, она случайно упала на тебя! – Да, а сверху упала ты и плотно прижала ее к моему лицу! – Я проверяла, насколько она упругая, только и всего! – Со мной ты можешь позволить себе многое. Но как ты могла избить леди Джейн клюшкой на глазах у всего двора?! – Ты плохо объяснил мне правила игры! – взорвалась я. – Сам же сказал: бить нужно сильно и точно! – Бить по мячу, Анна! – он закрыл глаза и резко перешел на шепот. – У нее в руках был мяч, я пыталась его выбить, – развела руками я. Император закрыл глаза и, казалось, готов разрыдаться. Не говорить же этому высокородному дуболому, что его бывшая невеста обещала подсыпать мне в еду яд, а я объяснила ей, что это опрометчивое и незрелое решение…»

Оглавление

Глава 16

Вольф был во дворце, когда почувствовал, что что-то не так. Внутри него оборвалась тонкая ниточка, соединяющая огненную магию и…ближайшую резиденцию. Маг оцепенел, почувствовал эти странные пертурбации. Что происходит?

«Пытаются прорвать защиту!» — догадка молнией ударила по нервам. Прознали про суженую, пытаются похитить? Куда смотрит охрана?! Забыв обо всем, Вольф в ту же минуту переместился в особняк. Тот встретил его звенящей тишиной. Никто не напал, но Вольф стоит, напряженный, словно хищник перед прыжком.

Анна вместе с Чаком все еще на прогулке в городе, но его должны встречать слуги, а их нет. Огненный кожей чувствует, что что-то не так.

Щелк.

Вольф ощутил, как активировалось заклинание над его головой. В тот же миг с потолка в гостиную обрушился ливень. Почти сразу маг промок до нитки, несмотря на выставленные щиты. Они отражают лишь боевую магию, но против вод не работают. Да и сам особняк защищен лишь снаружи, но внутри никому и в голову не пришло защищать мебель от воды!

Спустя минуту каждая мелочь в этой комнате оказалась обильно смочена ливнем. Стол из красного дерева, мягкий диван, лепнина из гипса — все испорчено. А ведь это не боевая магия, навредить человеку этой ерундой нельзя.

«Ни одно защитное заклинание на эту глупость не среагирует» — догадался Вольф, пытаясь понять, что вообще происходит. Если кто-то смог взломать защиту, что само по себе невозможно, то он бы установил смертельные атакующие заклинания.

Что это — глупость или хитрый расчет?

Вольф щелкнул пальцами, чтобы разорвать плетение, насылающее потоки воды на его голову, но…ничего не произошло. Ливень все также заливает его лицо. В собственной гостиной он не видит даже мебель, стоящую в пяти шагах от него — настолько плотный поток воды.

Пришлось вспоминать основы бытовой магии, к которым сильнейший огненный маг никогда в своей жизни не прибегал. Сплетя что-то, отдаленно напоминающее зонт, он поднял его над головой. Маг потянулся к плетению, которое вредитель подвесил под потолком. На вид простое, но защита стоит такая, что выдерживает даже атаку стихийника.

Вольф ударил по плетению голой силой, не прибегая к магии стихии. Чужое плетение дрогнуло, но устояло. Ливень ослаб на несколько секунд, но затем продолжил барабанить по уникальному паркету из Гномьего леса.

— Л-а-а-адно, — протянул Вольф и обратился к Огню.

Лишь когда стихия коснулась зловредной магии и выжгла ее до основания, ливень наконец-то прекратился.

Маг промок до нитки. Он развернулся, вышел из гостиной в вестибюль, но стоило сделать лишь пару шагов, как над головой раздалось знакомое «щелк».

Вольф приготовился к новой порции поливки, но случилось нечто совершенно иное. Вестибюль украшают большие вазоны с редкими растениями, привезенными специально из джунглей. Это маленькие деревья с небольшими лианами. Именно они вдруг начали расти буквально на глазах. Вазоны задрожали, лианы увеличились в несколько раз, а вскоре и вазоны треснули, развалившись на крупные острые куски.

Маг в ужасе наблюдал, как вестибюль заполняют корни, ветки, лианы. Все это росло, переплеталось, и вскоре весь периметр помещения оказался покрыт непролазным комком. Вольф в ступоре смотрел на этот бедлам. Магия жизненной силы…? Но такой обладают лишь единицы, да и те среди травоядных, совершенно безобидных магов. Зачем такому проникать в его особняк и устраивать черте что?!

А ведь Вольф надеялся, что появление в его жизни суженой произойдет тихо и без эксцессов. Похоже, в свои сто тридцать два года он так и остался дураком. Так много магов пытались всучить ему своих дочерей, что появление истинной они могут воспринять как личное оскорбление. Жажда власти многих способна довести до греха. Вольф так долго не мог найти свою суженую, что и сам потерял надежду передать всю свою силу наследнику. Но вчера он почувствовал Зов, за что не устает благодарить богов. Его истинной оказалась юная девушка, способная родить много детей. Стройная, невысокая, чуть глуповатая, но для него это скорее «плюс», чем «минус». Вряд ли Анна будет лезть в его дела и задавать слишком много вопросов. С самого утра у Вольфа никак не получалось стереть с лица глупую улыбку. Эта девушка — подарок судьбы и благословение богов.

И вот, теперь в особняке, где он надеялся спрятать свою истинную, происходят странности. Возвращаться сюда Анне нельзя. Вольф попытался связаться с Чаком с помощью ментальной связи, но…тот не ответил. Впервые в жизни его родственник и приближенный не ответил ему… Неужели с ними что-то случилось? Карета защищена так, что даже прямое попадание огненной молнии ее не разрушит. А уж его избранную Чак защитит ценой собственной жизни, не раздумывая.

«Может, поэтому он и не отвечает?» — мелькнула мрачная мысль.

Вольф начал подозревать, что спятил. От радости от обретения суженой совсем раскисли мозги. Он не спешил разрушать заклинание, которое воздействует на растения. Вместо этого обратился к структуре особняка и проверил его защиту.

Цела.

Иного было бы странно ожидать. Никому не под силу проникнуть в столь защищенное место. Тем не менее, кто-то решил устроить в особняке погром. Вольф не сомневается, что и в других комнатах его ждут сюрпризы. Слуги куда-то исчезли… Вывод напрашивается только один: тот, кто устроил все эти подлянки, получил легальный доступ в особняк, дать который может только сам Вольф.

Никто из его друзей не стал бы заниматься подобным. Демиас, Гемос и, тем более, Чак — самые верные люди во всей империи. А значит, остается только один вариант.

Анна. Неужели она…?

Эта глупышка с таким слабым даром, что его едва хватило бы, чтобы передвинуть с места ложку, учинила вот это? Вольф посмеялся бы, если бы ситуация не была столь серьезной. Других вариантов нет! Это могла сделать только она, но…зачем? Решила подшутить? Но после прошедшей ночи у нее почти нет сил.

Точнее, не должно быть. Вольф лично не проверял ее резерв.

Зачем он вообще отпустил ее, едва стоящую на ногах, в поездку? Девушка на его глазах упала в обморок, а через полчаса Вольф уже договаривался с Чаком о поездке за тканями. Впервые маг не мог объяснить самому себе свое собственное поведение. Почему он не оставил ее в постели? С какой стати поспешил исполнить каприз недалекой девчонки?

«Связь» — его пронзила внезапная догадка. Он не раз слышал, что суженые имеют власть над своими мужчинами. Отказать им почти невозможно. О чем бы ни попросила та, на кого отозвалась стихия, маг стремится угодить. Со стороны это всегда выглядит глупо и смешно, но сам стихийник не может сопротивляться инстинктам. В памяти всплыл эпизод за завтраком, когда Вольф ощутил внезапный прилив эйфории и нежности. Отказать Анне в тот момент он не смог бы физически.

М-да… Вольф даже не предполагал, что обретение суженой лишит его разума. Отпустить больную девушку за тряпками… И даже Чак не смог его переубедить! Но кто такая эта Анна? Только теперь он вдруг ясно осознал, что почти ничего о ней не знает. Она рассказывала о себе какие-то гадости, но было ли среди всего этого бреда хоть слово правды?

Магия жизненной силы, применение внушения к стихийнику, прочные заклятия, которые разрушает лишь Огонь. Все улики указывают только на один вид существ, о которых Вольф ничего не слышал уже лет десять.

Лесные ведьмы.

Коварные женщины, наделенные непомерно большой силой. Им подвластно все, во что боги вдохнули жизнь. Растения, животные, мелкие магические существа и даже некоторые силы природы. Чтобы вызвать ливень, пусть и в небольшой комнате, требуется много тренироваться.

Неужели его избранная, невеста, будущая мать наследников — лесная бестия? Только сейчас в памяти Вольфа всплыла странность, которую он почему-то не замечал. Та Анна, которая предстала перед ним в момент их первой встречи — сильная, серьезная, отважная девушка, готовая грудью заслонить то ничтожество, которое вознамерилось на ней жениться. Разве есть у нее что-то общее с той куклой, которая была рядом с Вольфом сразу после того, как он поместил ее в свой особняк?

Человек не может так кардинально измениться за считанные часы, подменить девушку тоже никто не смог бы. А это означает, что она притворялась, играла роль. Перед глазами проплыли воспоминания прошедшей ночи. Ее нежное тело, податливое и сладкое, которым хотелось наслаждаться бесконечно. Тихие стоны, ее полуприкрытые глаза и страсть, которую невозможно сыграть. Она была искренней. Ей было хорошо с ним, но главное — Анна сама отдалась ему, Вольф не принуждал суженую. Зачем она сама упала в его объятия, если…

«Она пыталась скрыть свою силу!» — осенило Вольфа, и он застыл, как громом пораженный. Если ведьма достаточно сильна, то она может обмануть даже опытного стихийника, скрыв свою сущность. В тот день Вольф вошел в спальню, чтобы проверить их с суженой совместимость. Для этого пришлось бы оценить уровень силы девушки. Очевидно, она хотела избежать этого любой ценой, а потому принялась его соблазнять. И Вольф, как сопливый мальчишка, повелся на эту игру. Мозги как будто перестали работать.

Только сейчас стихийник осознал то, что было очевидно изначально: Анна никогда не собиралась становиться его женой. С самого начала она притворялась, играла, терпела. А он, одурманенный дурак, поверил в то, что судьба подарила ему наивную глупышку.

Ладно, Вольф готов допустить, что боги дали ему сильную и хитрую лесную ведьму. Женщину, владеющую силой жизни. Но чего она добилась, устроив в особняке эти маленькие шалости? Ей ведь все равно придется вернуться и объясниться.

«Или нет?» — пронзила его еще одна оглушающая мысль. Вольф застыл, сопоставляя факты один за другим и пытаясь понять, что творится в голове у той бестии, которую послали ему боги. Не могла же она сбежать…?

Или могла?

Но Чак глаз с нее не спустит. Оборотни — лучшие телохранители, от него ей не сбежать. Вольф проговаривал про себя аргументы, почему у его невесты ничего не получится, но что-то внутри подсказывало: кто-кто, а она точно сможет очень многое.

Нужно действовать немедленно. Вольф призвал Огонь. Пламя стихии обрушилось на разросшиеся растения, стремясь разрушить их до основания. Каково же было изумление мага, когда он понял, что самая разрушительная стихия не причинила ни корням, ни лианам ни малейшего вреда. Только ветки слегка поджарились.

Несколько секунд он в ступоре смотрел на целехонькое растение, как вдруг его осенило — купянка! Эти милые миниатюрные деревца ему подарили лет сто назад, вскользь упомянув, что они не горят в огне. Вольф тогда был молод и плохо управлялся с собственной стихией. Делавшие подарок хотели поддеть молодого мага, поэтому Вольф приказал поставить редкие деревья в своей резиденции. Купянка красива, как ни крути.

И вот, теперь он попал в ловушку в собственном доме. А ведь время уходит. Вольф обратился к ментальной связи и попытался связаться с тем, кому доверил самое дорогое, что у него есть. Секунды показались ему вечностью. Даже спустя полминуты никто ему не ответил. Впервые в жизни Чак не ответил на зов.

Именно в этот момент Вольф понял, что что-то произошло. Он должен действовать, причем быстро. Чак может не ответить только в одном случае — если он мертв. Но тогда…

Маг даже думать не захотел о том, что тогда произойдет с его суженой. Убила ли она сама или нашла того, кто сделает за нее всю грязную работу?

Вольф без труда смог определить местоположение кареты, благо, в нее встроено отслеживающее заклинание. Не теряя ни секунды, он открыл портал прямо к транспорту. С первого взгляда он понял, что произошло нечто страшное. Карета стоит посреди пустой дороги, кругом глухой лес. Лошади отпущены, все до единой. Вольф сразу отметил, что следов борьбы и нападения нет, дверь кареты закрыта. Даже структура транспорта не повреждена.

Маг приблизился к карете и рывком распахнул двери. То, что он там увидел, повергло в настоящий шок. Его друг и кузен Чак лежит на сидении абсолютно голый. На нем нет даже белья. Руки запрокинуты высоко за голову и привязаны к подлокотникам заклинаниями. Правая нога и вовсе задрана так высоко, что пяткой упирается в потолок. Кто-то подвесил ее на крюк, на который обычно вешают одежду.

В первые секунды Вольф решил, что его доверенный мертв. Но после небольшой паузы на всю округу раздалось громкое:

— Хр-р-р-р…

Оглавление

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Трудная невеста, или Как довести суженого до ручки предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Смотрите также

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я