Нет покоя во Вселенной! В корпоративную войну, в которой участвует пилот боевого робота Джек Стентон, вмешалась «третья сила» – нелюди без разбора атакуют всех участников конфликта. Спецслужбам правительства удается получить информацию о готовящемся десанте чужаков, некогда владевших планетами сектора и использовавших людей в качества рабов. Чужие располагают сетью законсервированных с давних пор подземных баз, в которых до сих пор имеются гарнизоны. Все корпоративные войны остановлены, и лучшие части бывших противников переводятся под командование министерства обороны. Чтобы упредить решающее наступление чужаков, военные срочно готовят контрдесант для высадки на космических базах врага…
Приведённый ознакомительный фрагмент книги Перехват предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других
6
Немного успокоившись, начштаба разрешил капитану Вупи продолжить доклад.
— Вы уверены, сэр? — на всякий случай уточнил Вупи.
— Давайте дальше, капитан, насколько мы поняли, сфероиды — это реальность, правильно?
— Так точно, сэр, реальность.
— Откуда же им взяться теперь, когда эти сукины дети друг друга укокошили?
— Они не укокошили, сэр, они вернулись в собственные миры, чтобы зализывать раны и копить силы. То же было и после Куда-Мамбору-Кул…
— Ни хрена себе, — произнес генерал-полковник, как бы предугадывая новые потрясения. — Это еще что такое?
— Это конфликт семисотлетней давности, сэр, когда гегемонистические нации столкнулись без широкого применения муглов, об этом сообщает всеобщий документ «мнуни-корп».
Вупи порылся в папке и разложил на столе карточный домик.
— Это что за фигня, капитан? — спросил Штерн, однако без прежней военной агрессии. — Что за игрушки?
— Это не игрушки, сэр, это негодромы. Что-то вроде карточных домиков, являющихся законченными трехмерными информентами. Как вы их ни разрушаете, а они — вот пожалуйста…
И Вупи продемонстрировал, как заваливается его карточный домик.
— Первоначальная структура восстанавливается без изменений — вуаля!
Он за что-то дернул, что-то потянул, и карточный домик снова воспрянул, как будто не был разрушен.
— А смысл, Вупи? — спросил Штерн, полностью погружаясь в тему.
— Первоначально они изъяснялись на банальной линейной скорописи, сэр, однако для полноты сообщений были вынуждены перейти на трехмерную структуру — негодромы. Но позже, в силу неизвестных пока причин, перешли на скалопитек — трехмерную клинопись иероглифов.
— То есть ту хреновину, что ты нам сегодня переводил?
— Именно так, сэр.
Начштаба прошелся вдоль одной стены, потом нагнулся и поднял с пола оброненную кем-то авторучку.
Все, что он знал до этих пор, все, чем он жил, казалось теперь полной чепухой — помоями, в которые превратилось ресторанное меню.
— Вупи… Капитан Вупи, что написано в ваших переводах относительно муглов? Когда они стали воевать за тех и за других?
— Как только стороны освоили их быстрое воспроизводство, случился настоящий бум — муглов стало достаточно для большой войны. За четыреста лет нороздулы и фризонталы окончательно развили их воспроизводство, после чего выращивание одного мугла до военнообязанного возраста стоило всего полтора триулия.
— Полтора триулия? А можно это перевести на наши деньги?
— Невозможно, сэр.
— А почему?
— Триулий — трехмерная единица.
— Правда?
— Правда…
— Гомосексуализм какой-то, — после паузы произнес Штерн и снова сел за стол. — Значит, что мы имеет в остатке, капитан Вупи? Где нам искать сфероиды, которые возят сотни бронеединиц и высаживают их, где им заблагорассудится?
— Сэр, вас интересуют выводы из переводов или мое личное мнение?
Вупи впервые отбросил свою папку, он смотрел на генерал-полковника не мигая.
— Давайте, Вупи, ни в чем себя не ограничивайте…
— Сэр, я считаю, что эти твари решились на очередную войну, но для этого им нужно сбросить с планет бывших рабов — муглов.
— То есть нас?
— То есть вас. То есть да — всех нас. Для этого они активизировали свои подземные базы, на которых находятся миллионы боевых единиц, которые и развозят десантные сфероиды.
— Они что же, под землей, как подлодки, шныряют?
— Для них твердая порода не помеха, сэр, в архиве есть описание их схваток на Полонезе, планете, состоящей из легированной стали. И ничего, сфероиды ходили ровно, а дреноторпеды легко скользили сквозь породу, так что здешний рыхлый грунт для них как для перехватчиков туман — слегка трясет, но мишень видно отчетливо.
— Значит, никаких внешних поставок на планеты не было?
— Не было, сэр. По крайней мере массовых.
— А я о чем говорил! — подал голос начальник ПВО.
— Заткнись! — бросил ему Штерн. — Каким же ресурсом располагают эти мерзавцы, капитан? Сотни тысяч, миллионы?
— Трудно сказать, сэр. Но проблем с обеспечением они не имеют. Подземные базы создавались сотни лет назад, там есть все, кроме муглов.
— То есть нас?
— То есть нас.
— Но теперь мы не сдадимся, правильно?
— Как скажете, сэр. Но, на мой взгляд, наши бывшие господа крайне удивлены тем, что, пока им было не до нас, мы захватили все их планеты, расплодились на них и даже заимели собственные вооруженные силы.
— Вот незадача! — хохотнул Штерн.
— Им и в голову не приходило, что муглы не только самостоятельно выживут, но и воспользуются всем, что супернации с любовью готовили для себя.
— Мерзавцы!
— Вот именно, сэр.
Приведённый ознакомительный фрагмент книги Перехват предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других