Острова

Алекс Орлов, 2013

Десантная армада из семнадцати кораблей мчится к вражеской звездной системе. На борту одного из них Джек Стентон – пилот боевого робота – в компании друзей-пилотов, нескольких тысяч пехотинцев и пары вражеских шпионов. У врага свои проблемы, в результате государственного переворота в Империи каттингов к власти пришла древняя раса гризоттов, бескомпромиссных и агрессивных бойцов. Самое время воспользоваться этим и нанести удар первыми, но шпионы каттингов намерены сорвать планы людей. На перехват десанта направляются наспех собранные штурмовые дивизии. Джек и его товарищи срочно занимают места на артиллерийских палубах. Атаку врага нужно отбить во что бы то ни стало, ведь в Космосе отступать некуда…

Оглавление

Из серии: Бронебойщик

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Острова предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

13
15

14

Офицер для особых сообщений нервно повел головой, сомкнул и разомкнул когтистые лапы. Он должен был — обязан был перебить членов Совета для важного сообщения, но все еще не решался.

— Так что же делать с добычей стратегического сырья, господа? — напомнил Гоу Гвал.

— А что можете предложить вы сами, коллега? — спросил генерал-министр военного строительства Оло Реглан, который сегодня был председателем.

— Есть один вариант, мы можем буксировать астероиды с Аризонского трикуба. Это, конечно, дороже, чем добывать в ближних астероидных поясах, зато безопаснее — не будет потерь внешних масс, а со временем пустая порода выровняет внешнюю массу и гравитационный баланс восстановится.

— Хорошее предложение, так мы одним выстрелом, как говорится, убьем двух мурдоров. Получим источник сырья и одновременно восстановим гравитационный баланс. Вот только буксировочный флот…

— А что буксировочный флот? — сразу вскинулся генерал-министр гражданского флота О’Васу. — Чуть что, сразу буксировочный флот! А у нас на протяжении двух периодов сокращенное финансирование!..

— Будет вам финансирование, вы, главное, закажите нужные буксиры, чтобы не было, как на Броме пятьдесят лет назад, когда притащили на разделку астероид, не смогли удержать, и он рухнул на планету.

— Вот-вот! — воскликнул генерал-министр гражданской обороны, грозя кому-то крючковатым пальцем. — На поверхности жить опасно, мы не муглы какие-нибудь!..

— Спасибо, коллеги, — кивнул Оло Реглан. Он был большой любитель пообсуждать, но место председателя, занимаемое им сегодня, заставляло его быть хладнокровнее.

— Какие же выводы мы сделаем из этого обсуждения, господин председатель? — спросил генерал-директор САПО, которому надоела пустая болтовня.

— Выводы следующие, всем заинтересованным сторонам — геологии, здравоохранению, флоту и… кого я еще не назвал?

— Министерство общего руководства, — поднял руку самый высокий по росту из генерал-министров — Блоу Блок, про которого поговаривали, что он не настоящий нороздул, а результат секретной генетической программы.

— Хорошо, коллега, вы тоже. Пусть все отправят свои данные на информационный узел министерства военных расчетов, специалисты которого проведут нужные вычисления, сколько чего и куда переместить, чтобы вода вернулась наверх и чтобы буксиры не роняли астероиды на планеты. Далее…

Председатель говорил и говорил, чувствуя, что говорит много лишнего, однако ничего поделать с собой не мог, поскольку сидеть на председательском кресле ему нравилось. Членов Совета было не так много, и очередь председательствовать приходила быстро, но один раз он болел, а в другой была командировка, поэтому хотелось продлить эти минуты славы, притом что все его внимательно слушали, а будь он в обычном кресле, давно бы уже заткнули. Тот же грубиян геолог заткнул бы первым.

Подводя итоги заседания, Оло Реглан только сейчас заметил стоявшего в полумраке офицера для особых сообщений. Тот стоял сам не свой, робея перед высоким собранием.

В другой раз Оло Реглан наорал бы на него, но сегодня он был председателем и решил лишь снисходительно приободрить смущенного майора, однако не успел. Входная дверь с треском распахнулась, и на пороге возник силуэт гризотта в тусклом, лишенном аксельбантов мундире.

— Что-х-х-х, застыл, как истукан-д-д?! — проорал гризотт и ударил майора когтями, отбросив его к стене. — Ты послан с заданием или кто-б-б? Почему не докладываешь-н-н? А-б-б?!

У гризоттов имелся второй язык, который располагался под основным, поэтому, когда они волновались, то вынуждены были смыкать горловые мышцы, чтобы не получилась непонятная для других тарабарщина. Но некоторые лишние звуки в конце фраз все же проскакивали.

Между собой эти монстры разговаривали, пользуясь обоими языками, отчего их речь была похожа на трель или барабанную дробь, но благодаря этому они передавали информацию втрое быстрее, чем любые другие народы Метрополии.

15
13

Оглавление

Из серии: Бронебойщик

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Острова предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Смотрите также

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я