Связанные понятия
Эвфуизм (др.-греч. ευϕυης — «изящный, утонченный, остроумный») — направление барочной литературы в Англии елизаветинского времени. Характеризуется изысканно-витиеватым слогом и состоит из большого количества риторических фигур и образных выражений. Его организующим принципом был синтаксический, лексический и фонетический параллелизм. Эвфуизм способствовал обогащению языка английской литературы, её сближению с другими европейскими литературами. В качестве параллели эвфуизму можно назвать карамзинизм...
Хиазм (др.-греч. χιασμός, глагол χιάζω, chiázō, "уподоблять букве Χ") — риторическая фигура, заключающаяся в крестообразном изменении последовательности элементов в двух параллельных рядах слов (например, фраза К. С. Станиславского: «Умейте любить искусство в себе, а не себя в искусстве»). Одно из первых кратких описаний хиазма встречается в анонимной «Риторике к Гереннию» (I век до н. э.). Термин «хиазм» появляется позже.
Аффектация (лат. affectatio) — согласно Словарю Ожегова: «неестественная, обычно показная возбуждённость в поведении, в речи». Словарь Чудинова для описания этого термина использует также слово «кривляние».
Безобра́зное — категория из области эстетики, противопоставляемая прекрасному. Также является соотносительной с категорией прекрасное. Безобразное определяется как проявляемое внешне нарушение определенной внутренней меры бытия. Само по себе слово «безобразное» означает «отсутствие образа», то есть нечто хаотичное и бесформенное: психологическое понятие, производное от деструкции или инстинкта смерти.
Демонизм — явление литературной сюжетики, построенное на функциональном перемещении традиционных (в частности, установленных богословской традицией) отрицательных и положительных характеров и введении отрицательного характера в качестве героя.
Упоминания в литературе
Не верьте, когда говорят, что обаяние дается от рождения. Я бы назвала обаянием
элегантность . И элегантность – это не только умение подобрать одежду или с шиком носить ее. Это, прежде всего, хорошие манеры, красивые позы, жесты, осанка и походка. Когда женщина шествует по улице летящей уверенной походкой, с гордо приподнятым подбородком, с веселым, жизнерадостным блеском в глазах, то даже если она одета в обычные джинсы, то все равно привлекает к себе внимание. Есть удивительное выражение, даже не знаю, кто сказал, но смысл таков: красота привлекает, а изящные манеры к себе привязывают. Я считаю, что именно в наших манерах проявляются те качества, которые притягивают мужчин. Ну не может не нравиться утонченность, благородство и изящество. Поскольку гейши в совершенстве владели и владеют изяществом жестов, поговорим о некоторых из них.
Не верьте, когда говорят, что обаяние дается от рождения. Я бы назвала обаянием
элегантность . И элегантность – это не только умение подобрать одежду или с шиком носить ее. Это, прежде всего, хорошие манеры, красивые позы, жесты, осанка и походка. Когда женщина шествует по улице летящей уверенной походкой, с гордо приподнятым подбородком, с веселым, жизнерадостным блеском в глазах, то даже если она одета в обычные джинсы, все равно привлекает к себе внимание. Есть удивительное выражение, даже не знаю, кто сказал, но смысл таков: красота привлекает, а изящные манеры к себе привязывают. Я считаю, что именно в наших манерах проявляются те качества, которые притягивают мужчин. Ну не может не нравиться утонченность, благородство и изящество. Поэтому поговорим о манерах, жестах и позах.
Обращаясь к данным литературы, удалось установить, что ряд понятий являются синонимами. Например, в словаре С.И. Ожегова (1953, 1990) понятие «
элегантность » трактуется как изящный, изысканный, а понятие «грациозный» – изящный в движениях, стройный. Становится очевидным, отмечает Л.И. Турищева (1986), что «элегантность» в той или иной мере включает все эти понятия и поэтому может быть включена в число критериев артистизма.
Ваши опасения не так уж напрасны! Вам действительно не помешает кое в чем разобраться! Как вы отреагируете, узнав, что эстетическая
элегантность не имеет ничего общего с крикливостью и вычурностью? Настоящая оригинальность – это гармоничная целостность образа плюс некая изюминка, передающая уникальность личности.
При использовании серого в сочетании с другими цветами интерьер офиса или рабочего кабинета приобретает спокойность и деловитость. В жилой комнате оттенки серого, придающего другим цветам благородство, позволяют создать стиль утонченной
элегантности .
Связанные понятия (продолжение)
Зву́копись — применение разнообразных фонетических приёмов для усиления звуковой выразительности речи. В частности, средствами языка могут воспроизводиться изображаемые в тексте не речевые звуки, например, при описании природы...
Парвеню ́ (от фр. parvenu — добившийся успеха, разбогатевший; выскочка) — человек незнатного происхождения, добившийся доступа в аристократическую среду и подражающий аристократам в своем поведении, манерах; выскочка.
Па́фос (греч. πάθος «страдание, страсть, возбуждение, воодушевление»), или пате́тика (греч. παθητικός «чувствительный, страстный, пылкий, возбуждённый») — приём обращения к эмоциям аудитории. Соответствует стилю, манере или способу выражения чувств, которые характеризуются эмоциональной возвышенностью, воодушевлением, драматизацией.
Вульга́рность — грубость, пошлость, непристойность, отсутствие вкуса у человека . Иногда используется как антоним понятия «красота».
Буко́лики , или буколи́ческая поэзия (от др.-греч. βουκóλος «пастух») — пастушья поэзия, возникшая из сицилийско-греческих пастушьих песен. Находится посередине между эпосом и драмой и посвящена поэтическому изображению пастушеского образа жизни (иногда — в противоположность роскошной, утончённой, но безнравственной жизни более культурных слоёв общества в больших городах).
Карнавализация — понятие, введённое в литературоведение Михаилом Бахтиным и означающее результат воздействия традиций средневекового карнавала на культуру и мышление Нового времени. Концепция карнавализации междисциплинарна и, помимо собственно исторической поэтики, используется в рамках таких дисциплин, как философская эстетика, теоретическая поэтика, философская и культурная антропология, этиология, семиотика и так далее.
Фигурные стихи или графические стихи, также стихографика и каллиграмма, — разновидность поэтической типографики, стихи, в которых графический рисунок строк или выделенных в строках букв складывается в изображение какой-либо фигуры или предмета (монограмма, ромб и др.), проще говоря, слова стихотворения образуют рисунок. Известны с III века до н. э.
Изобилие (ст.-слав. обилъ, греч. δαΨιλής, ἄφθονος - много) — это большое количество, обилие, множество.
Романтический герой — один из художественных образов литературы романтизма. Романтик — исключительная и часто таинственная личность, которая пребывает обычно в исключительных обстоятельствах. Столкновение внешних событий перенесено во внутренний мир героя, в душе которого происходит борьба противоречий. В результате такого воспроизведения характера романтизм чрезвычайно высоко поднял ценность личности, неисчерпаемой в своих душевных глубинах, открыв её неповторимый внутренний мир. Человек в романтических...
Антите́за , антите́зис (от др.-греч. ἀντίθεσις «противопоставление») — риторическое противопоставление, стилистическая фигура контраста в художественной или ораторской речи, заключающаяся в резком противопоставлении понятий, положений, образов, состояний, связанных между собой общей конструкцией или внутренним смыслом.
Фигу́ра (фигура речи в узком смысле слова, ритори́ческая фигу́ра, стилисти́ческая фигу́ра; лат. figura от др.-греч. σχῆμα) — термин риторики и стилистики, обозначающий приёмы синтаксической (синтагматической) организации речи, которые, не внося никакой дополнительной информации, придают речи художественные и экспрессивные качества и своеобразие.
Вкус — эстетическая категория, один из предметов изучения эстетики как философской дисциплины. Согласно определению Канта, вкус есть «способность судить о прекрасном» (das Vermögen der Beurteilung des Schönen sei); он, по выражению российского философа В. Бычкова, «органически присущ человеческой природе, как единственно позволяющий актуализовать гармонию человека с Универсумом». Вкус определяется избирательностью, приверженностью какому-то направлению. Эстетический вкус означает наличие предпочтений...
Перфекциони́зм (от фр. perfection — совершенствование) — убеждённость в том, что совершенствование, как собственное, так и других людей, является той целью, к которой должен стремиться человек. Предполагается, что искомое совершенство включает, прежде всего, добродетели, а также развитие присущих человеку талантов и дарований.
Грация — (лат. gratia — изящество, привлекательность) — эстетический термин, означающий особый, внутренний вид красоты, проявляющийся в движении. Говоря о грации, подразумевают изящность жестов или поз, грациозность голоса, мелодии, танца или рисунка...
По теме
Античное искусство должна быть отдельная статья, а не страница значений. После создания основной статьи страницу значений, если в ней будет необходимость, переименуйте в Античное искусство (значения).Анти́чное иску́сство (от лат. antiquus, древний) — искусство античной эпохи; искусство, прежде всего, Древней Греции, а также тех стран и народов древнего мира, культура которых развивалась под определяющим влиянием древнегреческой культурной традиции: искусство эллинистических государств, Рима...
Дза́нни (итал. Zanni) — большая группа персонажей-слуг (масок) итальянской комедии дель арте, среди которых самые важные: Бригелла (первый дзанни венецианского квартета масок), Арлекин (второй дзанни венецианского квартета масок), Ковьелло (первый дзанни неаполитанского квартета масок) и Пульчинелла (второй дзанни неаполитанского квартета масок). Сюда же относятся и девушки, служанки Коломбина, Фантеска, Смеральдина и др.
Символистская драма — драма, в основе которой лежат философские учения немецких романтиков-идеалистов (неоромантизм), влечение к мистицизму, к индивидуалистическому самоуглублению, переход в область иллюзорных отвлечений.
Гроте́ск (фр. grotesque, буквально — «причудливый», «комичный»; итал. grottesco — «причудливый», итал. grotta — «грот», «пещера») — вид художественной о́бразности, комически или трагикомически обобщающий и заостряющий жизненные отношения посредством причудливого и контрастного сочетания реального и фантастического, правдоподобия и карикатуры, гиперболы и алогизма. Может быть также присущ художественному мышлению (произведения Аристофана, Лукиана, Ф. Рабле, Л. Стерна, Э. Т. А. Гофмана, Н. В. Гоголя...
Литóта, лито́тес (от др.-греч. λιτότης — простота, малость, умеренность) — троп, имеющий значение приуменьшения или нарочитого смягчения.
Подробнее: Литота
Галантный роман (также прециозный роман) — жанр французской и немецкой литературы середины XVII века.
Ронде́ль (фр. rondel) в средневековой поэзии — твёрдая форма, состоящая из 13 стихов, организованных в трёх строфах.
Ва́би-са́би (яп. 侘寂, «скромная простота»; ваби «непритязательная простота» + саби «налёт старины; умиротворение одиночества») — обширная часть японского эстетического мировоззрения: «ваби» ассоциируется со скромностью, одиночеством, не яркостью, однако внутренней силой; «саби» — с архаичностью, неподдельностью, подлинностью.
Морской стиль , матроска — разновидность стиля одежды, обуви или аксессуаров, отличающаяся заимствованными элементами флотского костюма (сине-белая полоска, напоминающая тельняшку и матросский воротник), изображениями снастей корабля (например, якорь) и т. п. Курортный гардероб обычно содержит предметы одежды в этом стиле.
Но́нсенс (англ. nonsense от лат. non — нет и sensus — смысл) — высказывание (реже — действие), лишённое смысла или само отсутствие смысла, бессмыслица. Разновидность алогизма или логической ошибки. Термин «нонсенс» очень близок по смыслу к термину абсурд.
Гомоэроти́зм, гомоэротика — репрезентация однополых отношений и гомосексуального желания в искусстве, прежде всего в изобразительном искусстве и литературе.
Ревера́нс (фр. révérence — глубокое почтение, уважение) — традиционный жест приветствия, женский эквивалент мужского поклона в Западной культуре. При исполнении реверанса женщина отводит одну ногу назад, касаясь пола кончиком носка и, сгибая колени, выполняет полуприседание, одновременно делается наклон головы, взгляд направляется вниз. Юбка обычно слегка придерживается руками. Танцевальный реверанс выполняется в совокупности с шагами и с выведением ноги на носок вперёд. В 18—19-ом столетиях реверансы...
Иерархия жанров , высокие и низкие роды живописи — систематизация различных жанров изобразительного искусства по их значимости.
Гно́ма (др.-греч. γνώμη — мысль, мнение) — нравоучение, образное изречение, выражающее некий философский смысл или правило мудрости.
Коми́ческое (от др.-греч. κωμῳδία, лат. comoedia) — философская категория, обозначающая культурно оформленное, социально и эстетически значимое смешное. В эстетике комическое считается логическим коррелятом трагического.
Экстравага́нтность — стремление быть необычным, желание выделиться из толпы. Реже — естественная склонность к эксцентричным формам поведения, связанным с необычным стилем жизни или оригинальным восприятием окружающей реальности.
Имморализм (лат. immoralismus: от лат. in- — не- и лат. moralis — нравственный) — целостная мировоззренческая позиция, заключающаяся в отрицании принципов и предписаний морали.
Фигляр — плут, ловкий обманщик, притворный, двуличный человек; иными словами — фокусник, штукарь, кривляка. Это презрительное наименование или адресуемое кому-либо нарицательное прозвище происходит, по предположению словаря В. И. Даля, от польского фигля или фигли (фигли-мигли) — ужимки, телодвижения, рожи в виде знаков; уловки, скачки, плутовство и обман (figiel, figle), что предполагает, в свою очередь, сомнительную этимологию от латинского vigiliae; ближе — фига (figa — от названия растения, фигового...
Коносьер оценивает оригинальные произведения изобразительного искусства на основе эстетических взглядов и заключений.
Сангвиник (лат. sanguis, сангвис, «кровь», «жизненная сила») — один из четырёх типов темперамента в классификации Гиппократа (преобладание крови). Человека сангвинического темперамента можно охарактеризовать как живого, подвижного, сравнительно легко переживающего неудачи и неприятности. Такой темперамент имели Александр Иванович Герцен, австрийский композитор Вольфганг Амадей Моцарт, а также Наполеон БонапартСангвиник — это личность, характеризующаяся высокой психической активностью, энергичностью...
Этос (греч. ἦθος «нрав, характер, душевный склад») — многозначное понятие с неустойчивым терминологическим статусом. Понятие «этос» дало начало понятиям этики и этологии.
Азиани́зм , или азиа́нский стиль (др.-греч. Ἀσιανὸς ζῆλος, лат. dictio Asiatica) — направление в эллинистической (Гегесий из Магнесии) и отчасти римской риторике (Гортензий, в ряде случаев Цицерон). Термин обязан указанием на малую Азию (в противовес Аттике) — место, откуда вышли (греческие) представители этого ораторского стиля.
Полишине́ль (фр. polichinelle, от итал. Pulcinella — Пульчинелла) — персонаж французского народного театра: горбун, весёлый задира и балагур. Популярный в народе, стал одним из излюбленных героев театра кукол. Появился на сцене ярмарочного театра в конце XVI века. «Родственник» русского Петрушки, английского Панча и Пульчинеллы из итальянской комедии дель арте. Неисправимый болтун, он сообщал под видом секретов известные всем вещи; отсюда происходит выражение «секрет Полишинеля».
Красота ́ — эстетическая (неутилитарная, непрактическая) категория, обозначающая совершенство, гармоничное сочетание аспектов объекта, при котором последний вызывает у наблюдателя эстетическое наслаждение. Красота является одной из важнейших категорий культуры. Противоположностью красоты является безобразие.
Гедони́зм (др.-греч. ἡδονή «наслаждение, удовольствие») — аксиологическое учение, согласно которому удовольствие является высшим благом и смыслом жизни, единственной терминальной ценностью (тогда как все остальные ценности являются инструментальными, то есть средствами достижения удовольствия). Гедонизм часто отождествляют с утилитаризмом, но между этими доктринами есть различие. Гедонизм есть учение чисто аксиологическое: оно утверждает, что ценно, но не делает предписаний, как должны вести себя...
Сентимента́льность (от фр. sentiment — «чувство») — свойство психики, восприимчивость, мечтательность. Настроение, при котором все внешние впечатления действуют преимущественно на чувство, а не на разум и мысли. Это предрасположенность, эмоционально-ценностная ориентация на проявление таких чувств как: восторженность, умиление, растроганность и сопереживание по поводу, не вызывающему сильной эмоциональной реакции у окружающих. В крайнем проявлении — слезливость, чрезмерная и приторная чувствительность...
Де́нди (англ. dandy) — социально-культурный тип XIX века: мужчина, подчёркнуто следящий за эстетикой внешнего вида и поведения, изысканностью речи.
Паронома́зия , паронома́сия (др.-греч. παρονομασία от παρά «вне» + ὀνομάζω «названного») или анномина́ция — стилистическая фигура речи, образное сближение схожих по звучанию слов при частичном совпадении морфемного состава. Используется в речи каламбурно.
Скромность — умение держать себя в рамках, быть умеренным, сдержанным, спокойным.
Автомати́зм (англ. Surrealist automatism ) — акт создания художественного произведения, определяемый подсознательно через свободную ассоциацию, сновидение или состояние транса.
Прекра́сное — центральная эстетическая категория, предмет изучения эстетики как философской дисциплины. Понятие «прекрасное» связано с понятием «красота», однако не тождественно с ним.
Упоминания в литературе (продолжение)
Мальчики всех возрастов не отметили в большинстве случаев особых качеств, выражающих отношение мужчины к женщине и, наоборот, женщины к мужчине. Однако для них было характерным придание при описании образа женщин особенностей их внешнего облика (красота,
элегантность , аккуратность).
Насколько чисты и нежны линии Рафаэля Санти, настолько у Рембрандта они зачастую суровы и порывисты. Взгляд великого голландца задерживается на шероховатости тканей, на морщинах лиц стариков, на натруженных руках простолюдинов, поскольку для художника красота – суть антитеза грубой физической оболочки и сияния внутреннего света. Каким образом удалось бы ему явить красоту, сотканную из внешнего убожества и духовного величия, если бы он стремился соперничать с Рафаэлем в
элегантности ?
Если мы отвлечемся от всего многообразия индивидуальных стилей, то сможем обнаружить несколько крупных стилей, касающихся нашего внешнего вида. Первые два из них – классический и драматический (или, используя популярное слово, гламурный). В основе классического стиля лежит умение всегда выглядеть, как леди. Если вы сторонница этого стиля, то ваш девиз «Строгость и
элегантность ». Вы точно знаете, какой из неброских цветов вам идет, всегда держите в небольшой косметичке помаду, карандаш для губ и тени только нужного оттенка, ваши волосы всегда аккуратно уложены. Область приложения ваших усилий, ваша естественная среда – это офис, и вы прекрасно знаете, что здесь оценят ваш безукоризненный вкус.
Нимфетка. Эту категорию составляют женщины, которые по-детски эмоциональны и импульсивны. Нимфетка общительна и чрезмерно болтлива, следует модным советам всех глянцевых журналов разом. Первобытно необразованна и наивна, при этом с легкостью оперирует крупными суммами. В ее одежде отсутствуют строгость и
элегантность . Она носит короткие юбки и топы с множеством рюшечек, ленточек, бантиков, оборочек и кружавчиков. Ее поступки подчас неконтролируемы, а суждения – слишком категоричны. Но, несмотря на это, ее беспечность, сексуальная наивность и детская непосредственность привлекают батальоны поклонников.
Шарфы, парео, и галстуки можно, без сомнения, назвать универсальными аксессуарами. Как бы ни менялась мужская и женская мода, какие бы причудливые формы она ни приобретала, красиво повязанный шарф или галстук, необычно задрапированный платок или парео неизменно остаются символом
элегантности и свидетельством вашего утонченного вкуса. Умение красиво носить эти аксессуары пригодится и женщинам, и мужчинам. Современный стиль делового человека, к примеру, предполагает обязательное ношение костюма. Костюм демонстрирует не только финансовые возможности, но и вкус человека. Соответственно, и аксессуары должны быть подобраны правильно: недопустимо, например, сочетать деловую одежду с броскими, вызывающими украшениями. Если мужчины вполне могут обойтись без них, дополнив костюм модным галстуком, то женщинам часто довольно сложно выразить свою индивидуальность, но при этом остаться в рамках делового стиля. В этом случае в качестве единственного допустимого украшения будут выступать дорогое шелковое каре известного дома моды или все тот же галстук, но более изысканной расцветки.
Следует отметить, что параллельно с категорией «аварэ» употреблялись и иные синонимы «красивого», такие как уцукуси и ясаси, но они имели более узкую область значения. Первое, уцукуси, относилось прежде всего к характеристике женской внешности, второе, ясаси – к лёгкости и
элегантности манер. Что же касается «аварэ», то эта категория наиболее полно соответствует западному пониманию «прекрасного».
congrazia – с грацией и
элегантностью , с невыразимым и совершенным изяществом, присущим только самым тончайшим материям, из которых сотканы живые существа
Уже в Средние века одежда кукол, привозимых из Парижа, знакомила императорские дворы Англии, Испании и Баварии с модными фасонами. Даже в эпоху Ренессанса, когда господствовал итальянский вкус, мир моды и
элегантности следил за Парижем. На площади Святого Марка выставлялись французские куклы, демонстрировавшие богатым горожанам Венецианской республики, как им следует одеваться. Но было бы ошибкой полагать, что костюмы, которыми мы восхищаемся, глядя на полотна старых итальянских мастеров, – это общепризнанный образец вкуса того времени: приближенные короля Франциска I[12] откровенно насмехались над яркими расцветками смелых платьев итальянок. А каким огромным уважением пользовались эти куклы в XVII веке! «Великая Пандора[13]» в придворном платье, «Маленькая Пандора» в дезабилье обладали «иммунитетом неприкосновенности»: даже во время войн вражеские флоты прекращали огонь при виде корабля, везущего этих ценных «посланниц-дипломаток».
Фасоны одежды – всегда верх
элегантности . В английском стиле ничего не может быть приблизительным. Одежда шьется строго по фигуре и благодаря этому, да еще простому крою, отлично сидит.
И.: Учтите, что замечено, что далеко не всем удается подчеркнуть свой стиль. Есть несколько правил, которых стоит придерживаться, несмотря на новые модные тенденции. Дорогой костюм, часы – обязательная униформа. Драгоценности: кольцо, перстень, цепочка – являются неким набором знаков, посланием, которое расшифровывают окружающие. Если вы выбираете украшения, обратите внимание, для каких случаев они предназначены. В цене, прежде всего, изделия из «мужского» драгоценного металла – платины. Если есть малейшая неуверенность в выборе – лучше обойтись без них. Только часы – это тоже стильно. Часы особо ценятся в мужской моде. Это престижный аксессуар. Классика жанра – механические часы на кожаном ремешке, есть марки с хорошей «родословной», поэтому вы сможете выбрать часы на любой вкус и кошелек. Bulgari, Patek Philippe, Rolex, Swatch, Rado – солидный выбор. Запонки, перстень, часы – желательно, чтобы они сочеталось с зажимом для галстука. Сдержанность и
элегантность – прежде всего. Бумажник должен сочетаться с другими кожаными изделиями. Наилучший вариант – подобрать к портфелю. Если подобрать портмоне к ремню или обуви, это будет выглядеть изыскано, но непрактично.
Мы с вами уже сказали пару слов об
элегантности , давайте немного разовьем эту тему. Вам кажется, что при такой комплекции ни одна вещь на вас не будет сидеть так же красиво, как на знаменитой модели. И возникают всевозможные комплексы. Как от них можно избавиться? Поверьте, истинная элегантность никак не зависит от того, какой у вас вес. Либо вы умеете одеваться, либо нет – третьего не дано. Так что не говорите, что у вас плохая фигура, то, как вы одеваетесь, зависит только от вас. Вы можете подобрать те цвета, которые подходят именно для вашего типа внешности – с мелким рисунком, в узкую полоску или неяркие, темные однотонные типа синего, черного, зеленого – тот, который вам больше всего нравится.
Прежде всего необходимо иметь «одежду для выхода в свет», которая вам понадобится для особо важных деловых встреч, связанных со значимыми деловыми клиентами или партнерами. Очень важно, чтобы такая вещь безупречно сидела, – лучше пусть она будет чуточку свободна, нежели слишком тесна. Если вещь вам мала, то появятся поперечные складки, из-за которых вы будете казаться толще. Вам должно быть удобно в одежде. Никогда не следует во время значимых деловых встреч надевать в первый раз новый костюм. Попробуйте его сначала в повседневной жизни, привыкнете к нему, как к старому другу, от которого вы не ожидаете никаких сюрпризов. Вы должны знать, какой длины у вас рукава, насколько открыт вырез горловины, как сидят брюки, юбка или платье. Вы должны заранее оценить, как выглядит на вас ваш наряд, когда вы стоите, сидите или ходите. Это поможет вам не акцентироваться и не думать о том, как вы одеты, а сосредоточить все внимание на общении с клиентом или партнерами. Вы не должны зависеть от того, с какими клиентами общаетесь. Например, вы менеджер в спортивной отрасли, но это вовсе не означает, что вы должны одеваться в спортивный костюм и кроссовки. Придерживайтесь собственного стандарта
элегантности и хорошего вкуса. Помните, что классический костюм или строгое платье подходят для самых разнообразных случаев. Во время делового общения ваш внешний вид всегда должен быть консервативным и сдержанным.
Очень полезно научиться не только выбирать вещи, но и носить их. Еще сложнее научиться их чувствовать: как сесть, как встать, как повернуться в этом платье, как взять сумочку, какую пуговицу застегнуть, а какую оставить незастегнутой. В этом и заключается секрет
элегантности .