Неточные совпадения
На этом «просто дурак» сошлись
все, даже
и те, которые отвергали, что он застрелился.
Опять явилось у некоторых сомнение: застрелился на мосту; на мосту не стреляются, — следовательно, не застрелился. — Но к вечеру прислуга гостиницы была позвана в часть смотреть вытащенную из воды простреленную фуражку, —
все признали, что фуражка та самая, которая была на проезжем. Итак, несомненно застрелился,
и дух отрицания
и прогресса побежден окончательно.
Все были согласны, что «дурак», —
и вдруг
все заговорили: на мосту — ловкая штука! это, чтобы, значит, не мучиться долго, коли не удастся хорошо выстрелить, — умно рассудил! от всякой раны свалится в воду
и захлебнется, прежде чем опомнится, — да, на мосту… умно!
Будем учиться
и трудиться, будем петь
и любить, будет рай на земле. Будем же веселы жизнью, — это дело пойдет, оно скоро придет,
все дождемся его, —
Смелая, бойкая была песенка,
и ее мелодия была веселая, — было в ней две — три грустные ноты, но они покрывались общим светлым характером мотива, исчезали в рефрене, исчезали во
всем заключительном куплете, — по крайней мере, должны были покрываться, исчезать, — исчезали бы, если бы дама была в другом расположении духа; но теперь у ней эти немногие грустные ноты звучали слышнее других, она как будто встрепенется, заметив это, понизит на них голос
и сильнее начнет петь веселые звуки, их сменяющие, но вот она опять унесется мыслями от песни к своей думе,
и опять грустные звуки берут верх.
— Прочь! Не прикасайся ко мне! Ты в крови! На тебе его кровь! Я не могу видеть тебя! я уйду от тебя! Я уйду! отойди от меня! —
И она отталкивала,
все отталкивала пустой воздух
и вдруг пошатнулась, упала в кресло, закрыла лицо руками.
Дальше не будет таинственности, ты всегда будешь за двадцать страниц вперед видеть развязку каждого положения, а на первый случай я скажу тебе
и развязку
всей повести: дело кончится весело, с бокалами, песнью: не будет ни эффектности, никаких прикрас.
Но я предупредил тебя, что таланта у меня нет, — ты
и будешь знать теперь, что
все достоинства повести даны ей только ее истинностью.
Впрочем, моя добрейшая публика, толкуя с тобою, надобно договаривать
все до конца; ведь ты хоть
и охотница, но не мастерица отгадывать недосказанное.
Добрые
и сильные, честные
и умеющие, недавно вы начали возникать между нами, но вас уже не мало,
и быстро становится
все больше.
Неделю гостила смирно, только
все ездил к ней какой-то статский, тоже красивый,
и дарил Верочке конфеты,
и надарил ей хороших кукол,
и подарил две книжки, обе с картинками; в одной книжке были хорошие картинки — звери, города; а другую книжку Марья Алексевна отняла у Верочки, как уехал гость, так что только раз она
и видела эти картинки, при нем: он сам показывал.
Когда ей был четырнадцатый год, она обшивала
всю семью, впрочем, ведь
и семья-то была невелика.
А Верочка, наряженная, идет с матерью в церковь да думает: «к другой шли бы эти наряды, а на меня что ни надень,
все цыганка — чучело, как в ситцевом платье, так
и в шелковом.
Марья Алексевна на другой же день подарила дочери фермуар, оставшийся невыкупленным в закладе,
и заказала дочери два новых платья, очень хороших — одна материя стоила: на одно платье 40 руб., на другое 52 руб., а с оборками да лентами, да фасоном оба платья обошлись 174 руб.; по крайней мере так сказала Марья Алексевна мужу, а Верочка знала, что
всех денег вышло на них меньше 100 руб., — ведь покупки тоже делались при ней, — но ведь
и на 100 руб. можно сделать два очень хорошие платья.
Платья не пропали даром: хозяйкин сын повадился ходить к управляющему
и, разумеется, больше говорил с дочерью, чем с управляющим
и управляющихой, которые тоже, разумеется, носили его на руках. Ну,
и мать делала наставления дочери,
все как следует, — этого нечего
и описывать, дело известное.
Сели
и уселись,
и много шептались между собою,
все больше хозяйкин сын со статским, а военный говорил мало.
Действительно,
все время, как они всходили по лестнице, Марья Алексевна молчала, — а чего ей это стоило!
и опять, чего ей стоило, когда Верочка пошла прямо в свою комнату, сказавши, что не хочет пить чаю, чего стоило Марье Алексевне ласковым голосом сказать...
Едва Верочка разделась
и убрала платье, — впрочем, на это ушло много времени, потому что она
все задумывалась: сняла браслет
и долго сидела с ним в руке, вынула серьгу —
и опять забылась,
и много времени прошло, пока она вспомнила, что ведь она страшно устала, что ведь она даже не могла стоять перед зеркалом, а опустилась в изнеможении на стул, как добрела до своей комнаты, что надобно же поскорее раздеться
и лечь, — едва Верочка легла в постель, в комнату вошла Марья Алексевна с подносом, на котором была большая отцовская чашка
и лежала целая груда сухарей.
— Кушай, Верочка! Вот, кушай на здоровье! Сама тебе принесла: видишь, мать помнит о тебе! Сижу, да
и думаю: как же это Верочка легла спать без чаю? сама пью, а сама
все думаю. Вот
и принесла. Кушай, моя дочка милая!
Ты, Верочка, ученая, а я неученая, да я знаю
все, что у вас в книгах написано; там
и то написано, что не надо так делать, как со мною сделали.
Тогда
и пошло
все хорошо.
Вот теперь
и у отца твоего деньги есть, — я предоставила;
и у меня есть, может
и побольше, чем у него, —
все сама достала, на старость кусок хлеба приготовила.
— Ты напрасно думаешь, милая Жюли, что в нашей нации один тип красоты, как в вашей. Да
и у вас много блондинок. А мы, Жюли, смесь племен, от беловолосых, как финны («Да, да, финны», заметила для себя француженка), до черных, гораздо чернее итальянцев, — это татары, монголы («Да, монголы, знаю», заметила для себя француженка), — они
все дали много своей крови в нашу! У нас блондинки, которых ты ненавидишь, только один из местных типов, — самый распространенный, но не господствующий.
— Да, — сказал статский, лениво потягиваясь: — ты прихвастнул, Сторешников; у вас дело еще не кончено, а ты уж наговорил, что живешь с нею, даже разошелся с Аделью для лучшего заверения нас. Да, ты описывал нам очень хорошо, но описывал то, чего еще не видал; впрочем, это ничего; не за неделю до нынешнего дня, так через неделю после нынешнего дня, — это
все равно.
И ты не разочаруешься в описаниях, которые делал по воображению; найдешь даже лучше, чем думаешь. Я рассматривал: останешься доволен.
— Ну, Вера, хорошо. Глаза не заплаканы. Видно, поняла, что мать говорит правду, а то
все на дыбы подымалась, — Верочка сделала нетерпеливое движение, — ну, хорошо, не стану говорить, не расстраивайся. А я вчера так
и заснула у тебя в комнате, может, наговорила чего лишнего. Я вчера не в своем виде была. Ты не верь тому, что я с пьяных-то глаз наговорила, — слышишь? не верь.
Верочка села к фортепьяно
и запела «Тройку» — тогда эта песня была только что положена на музыку, — по мнению, питаемому Марьей Алексевною за дверью, эта песня очень хороша: девушка засмотрелась на офицера, — Верка-то, когда захочет, ведь умная, шельма! — Скоро Верочка остановилась:
и это
все так...
И когда, сообразивши
все приметы в театре, решили, что, должно быть, мать этой девушки не говорит по — французски, Жюли взяла с собою Сержа переводчиком.
— Да, могу благодарить моего создателя, — сказала Марья Алексевна: — у Верочки большой талант учить на фортепьянах,
и я за счастье почту, что она вхожа будет в такой дом; только учительница-то моя не совсем здорова, — Марья Алексевна говорила особенно громко, чтобы Верочка услышала
и поняла появление перемирия, а сама, при
всем благоговении, так
и впилась глазами в гостей: — не знаю, в силах ли будет выйти
и показать вам пробу свою на фортепьянах. — Верочка, друг мой, можешь ты выйти, или нет?
Все это было прекрасно, но Марья Алексевна смотрела
все зорче
и подозрительнее.
— Милое дитя мое, — сказала Жюли, вошедши в комнату Верочки: — ваша мать очень дурная женщина. Но чтобы мне знать, как говорить с вами, прошу вас, расскажите, как
и зачем вы были вчера в театре? Я уже знаю
все это от мужа, но из вашего рассказа я узнаю ваш характер. Не опасайтесь меня. — Выслушавши Верочку, она сказала: — Да, с вами можно говорить, вы имеете характер, —
и в самых осторожных, деликатных выражениях рассказала ей о вчерашнем пари; на это Верочка отвечала рассказом о предложении кататься.
— Я не сплетница, — отвечала она с неудовольствием: — сама не разношу вестей
и мало их слушаю. — Это было сказано не без колкости, при
всем ее благоговении к посетителю. — Мало ли что болтают молодые люди между собою; этим нечего заниматься.
— Часов в двенадцать, — сказала Верочка. Это для Жюли немного рано, но
все равно, она велит разбудить себя
и встретится с Верочкою в той линии Гостиного двора, которая противоположна Невскому; она короче
всех, там легко найти друг друга,
и там никто не знает Жюли.
Жюли протянула руку, но Верочка бросилась к ней на шею,
и целовала,
и плакала,
и опять целовала, А Жюли
и подавно не выдержала, — ведь она не была так воздержана на слезы, как Верочка, да
и очень ей трогательна была радость
и гордость, что она делает благородное дело; она пришла в экстаз, говорила, говорила,
все со слезами
и поцелуями,
и заключила восклицанием...
План Сторешникова был не так человекоубийствен, как предположила Марья Алексевна: она, по своей манере, дала делу слишком грубую форму, но сущность дела отгадала, Сторешников думал попозже вечером завезти своих дам в ресторан, где собирался ужин; разумеется, они
все замерзли
и проголодались, надобно погреться
и выпить чаю; он всыплет опиуму в чашку или рюмку Марье Алексевне...
Я видела ту молодую особу, о которой был вчера разговор, слышала о вашем нынешнем визите к ним, следовательно, знаю
все,
и очень рада, что это избавляет меня от тяжелой необходимости расспрашивать вас о чем — либо.
В таком случае, — продолжает Жюли
все тем же длинным, длинным тоном официальных записок, — она отправит письмо на двух условиях — «вы можете принять или не принять их, — вы принимаете их, — я отправляю письмо; вы отвергаете их, — я жгу письмо»,
и т. д.,
все в этой же бесконечной манере, вытягивающей душу из спасаемого.
Но историки
и психологи говорят, что в каждом частном факте общая причина «индивидуализируется» (по их выражению) местными, временными, племенными
и личными элементами,
и будто бы они-то, особенные-то элементы,
и важны, — то есть, что
все ложки хотя
и ложки, но каждый хлебает суп или щи тою ложкою, которая у него, именно вот у него в руке,
и что именно вот эту-то ложку надобно рассматривать.
Подобно Жюли, я люблю называть грубые вещи прямыми именами грубого
и пошлого языка, на котором почти
все мы почти постоянно думаем
и говорим.
А ко
всему этому прибавлялось, что ведь Сторешников не смел показаться к Верочке в прежней роли, а между тем так
и тянет посмотреть на нее.
Словом, Сторешников с каждым днем
все тверже думал жениться,
и через неделю, когда Марья Алексевна, в воскресенье, вернувшись от поздней обедни, сидела
и обдумывала, как ловить его, он сам явился с предложением. Верочка не выходила из своей комнаты, он мог говорить только с Марьею Алексевною. Марья Алексевна, конечно, сказала, что она с своей стороны считает себе за большую честь, но, как любящая мать, должна узнать мнение дочери
и просит пожаловать за ответом завтра поутру.
— Ну, молодец девка моя Вера, — говорила мужу Марья Алексевна, удивленная таким быстрым оборотом дела: — гляди — ко, как она забрала молодца-то в руки! А я думала, думала, не знала, как
и ум приложить! думала, много хлопот мне будет опять его заманить, думала, испорчено
все дело, а она, моя голубушка, не портила, а к доброму концу вела, — знала, как надо поступать. Ну, хитра, нечего сказать.
Пошли обедать. Обедали молча. После обеда Верочка ушла в свою комнату. Павел Константиныч прилег, по обыкновению, соснуть. Но это не удалось ему: только что стал он дремать, вошла Матрена
и сказала, что хозяйский человек пришел; хозяйка просит Павла Константиныча сейчас же пожаловать к ней. Матрена
вся дрожала, как осиновый лист; ей-то какое дело дрожать?
Как только она позвала Верочку к папеньке
и маменьке, тотчас же побежала сказать жене хозяйкина повара, что «ваш барин сосватал нашу барышню»; призвали младшую горничную хозяйки, стали упрекать, что она не по — приятельски себя ведет, ничего им до сих пор не сказала; младшая горничная не могла взять в толк, за какую скрытность порицают ее — она никогда ничего не скрывала; ей сказали — «я сама ничего не слышала», — перед нею извинились, что напрасно ее поклепали в скрытности, она побежала сообщить новость старшей горничной, старшая горничная сказала: «значит, это он сделал потихоньку от матери, коли я ничего не слыхала, уж я
все то должна знать, что Анна Петровна знает»,
и пошла сообщить барыне.
— Maman, будемте рассуждать хладнокровно. Раньше или позже жениться надобно, а женатому человеку нужно больше расходов, чем холостому. Я бы мог, пожалуй, жениться на такой, что
все доходы с дома понадобились бы на мое хозяйство. А она будет почтительною дочерью,
и мы могли бы жить с вами, как до сих пор.
— Так было, ваше превосходительство, что Михаил Иванович выразили свое намерение моей жене, а жена сказала им, что я вам, Михаил Иванович, ничего не скажу до завтрего утра, а мы с женою были намерены, ваше превосходительство, явиться к вам
и доложить обо
всем, потому что как в теперешнее позднее время не осмеливались тревожить ваше превосходительство. А когда Михаил Иванович ушли, мы сказали Верочке,
и она говорит: я с вами, папенька
и маменька, совершенно согласна, что нам об этом думать не следует.
— Я
и не употребляла б их, если бы полагала, что она будет вашею женою. Но я
и начала с тою целью, чтобы объяснить вам, что этого не будет
и почему не будет. Дайте же мне докончить. Тогда вы можете свободно порицать меня за те выражения, которые тогда останутся неуместны по вашему мнению, но теперь дайте мне докончить. Я хочу сказать, что ваша любовница, это существо без имени, без воспитания, без поведения, без чувства, — даже она пристыдила вас, даже она поняла
все неприличие вашего намерения…
Обстоятельства были так трудны, что Марья Алексевна только махнула рукою. То же самое случилось
и с Наполеоном после Ватерлооской битвы, когда маршал Груши оказался глуп, как Павел Константиныч, а Лафайет стал буянить, как Верочка: Наполеон тоже бился, бился, совершал чудеса искусства, —
и остался не при чем,
и мог только махнуть рукой
и сказать: отрекаюсь от
всего, делай, кто хочет, что хочет
и с собою,
и со мною.
— Но если так, я прошу у вас одной пощады: вы теперь еще слишком живо чувствуете, как я оскорбил вас… не давайте мне теперь ответа, оставьте мне время заслужить ваше прощение! Я кажусь вам низок, подл, но посмотрите, быть может, я исправлюсь, я употреблю
все силы на то, чтоб исправиться! Помогите мне, не отталкивайте меня теперь, дайте мне время, я буду во
всем слушаться вас! Вы увидите, как я покорен; быть может, вы увидите во мне
и что-нибудь хорошее, дайте мне время.
По
всей вероятности, негодная Верка не хочет выходить замуж, — это даже несомненно, — здравый смысл был слишком силен в Марье Алексевне, чтобы обольститься хитрыми ее же собственными раздумьями о Верочке, как о тонкой интриганке; но эта девчонка устраивает
все так, что если выйдет (а чорт ее знает, что у ней на уме, может быть,
и это!), то действительно уже будет полной госпожей
и над мужем,
и над его матерью,
и над домом, — что ж остается?
Все, кроме слов
и поступков Верочки, подтверждало эту мысль: жених был шелковый.