Неточные совпадения
Простаков. Да
я думал, матушка, что тебе так кажется.
Г-жа Простакова. Успеем, братец. Если ей это сказать прежде времени, то она может еще
подумать, что мы ей докладываемся. Хотя по муже, однако,
я ей свойственница; а
я люблю, чтоб и чужие
меня слушали.
Г-жа Простакова (бросаясь обнимать Софью). Поздравляю, Софьюшка! Поздравляю, душа моя!
Я вне себя от радости! Теперь тебе надобен жених.
Я,
я лучшей невесты и Митрофанушке не желаю. То — то дядюшка! То-то отец родной!
Я и сама все-таки
думала, что Бог его хранит, что он еще здравствует.
Софья.
Подумай же, как несчастно мое состояние!
Я не могла и на это глупое предложение отвечать решительно. Чтоб избавиться от их грубости, чтоб иметь некоторую свободу, принуждена была
я скрыть мое чувство.
Стародум. Ко двору.
Меня взяли ко двору. А? Как ты об этом
думаешь?
Стародум (берет у Правдина табак). Как ни с чем? Табакерке цена пятьсот рублев. Пришли к купцу двое. Один, заплатя деньги, принес домой табакерку. Другой пришел домой без табакерки. И ты
думаешь, что другой пришел домой ни с чем? Ошибаешься. Он принес назад свои пятьсот рублев целы.
Я отошел от двора без деревень, без ленты, без чинов, да мое принес домой неповрежденно, мою душу, мою честь, мои правилы.
Скотинин.
Я никогда не
думаю и наперед уверен, что коли и ты
думать не станешь, то Софьюшка моя.
Скотинин (Стародуму). Ба! Да ты весельчак. Давеча
я думал, что к тебе приступу нет.
Мне слова не сказал, а теперь все со
мной смеешься.
Милон.
Я думаю, не меньше и в истории.
Милон. Вы, господин Скотинин, сами признаете себя неученым человеком; однако,
я думаю, в этом случае и ваш лоб был бы не крепче ученого.
Стародум(Милону). Об заклад не бейся.
Я думаю, что Скотинины все родом крепколобы.
Стародум. А ты здесь в учителях? Вральман!
Я думал, право, что ты человек добрый и не за свое не возьмешься.
О, мне теперь все ясно, и вся эта картина передо мной: он вполне вообразил, что я уже давно догадался о его связи с тобой, но молчу или даже подымаю нос и похваляюсь «честью» — вот что он даже мог обо
мне подумать!
— Да, я знаю, что вам все равно, — как-то печально ответила она, опуская глаза. — Что же делать, силою милому не быть. А я-то думала… Ну, да это все равно — что
я думала!
— Может быть; может быть, я и не стою его, только… только солгали вы,
я думаю! Не может он меня ненавидеть, и не мог он так сказать! Я, впрочем, готова вам простить… во внимание к вашему положению… только все-таки я о вас лучше думала; думала, что вы и умнее, да и получше даже собой, ей-богу!.. Ну, возьмите же ваше сокровище… вот он, на вас глядит, опомниться не может, берите его себе, но под условием: ступайте сейчас же прочь! Сию же минуту!..
— Еще как!.. С наслаждением,
я думаю! Вообще: бросить, поколотить любовницу всякому нравственному человеку, как ты, даже следует: того-де она и стоит!
Неточные совпадения
Почтмейстер. Да из собственного его письма. Приносят ко
мне на почту письмо. Взглянул на адрес — вижу: «в Почтамтскую улицу».
Я так и обомлел. «Ну, —
думаю себе, — верно, нашел беспорядки по почтовой части и уведомляет начальство». Взял да и распечатал.
Коробкин. Дайте
мне! Вот у
меня,
я думаю, получше глаза. (Берет письмо.)
Аммос Федорович. Вот тебе на! (Вслух).Господа,
я думаю, что письмо длинно. Да и черт ли в нем: дрянь этакую читать.
Хлестаков (защищая рукою кушанье).Ну, ну, ну… оставь, дурак! Ты привык там обращаться с другими:
я, брат, не такого рода! со
мной не советую… (Ест.)Боже мой, какой суп! (Продолжает есть.)
Я думаю, еще ни один человек в мире не едал такого супу: какие-то перья плавают вместо масла. (Режет курицу.)Ай, ай, ай, какая курица! Дай жаркое! Там супу немного осталось, Осип, возьми себе. (Режет жаркое.)Что это за жаркое? Это не жаркое.
Марья Антоновна.
Я думала, не здесь ли маменька…