Ответ здесь кроется во второй
части названия этой главы – в вероятности. Или, если более точно, в вероятностном мышлении.
Большая
часть названий, данных народом под наитием художественного творчества, основывалась на весьма смелых метафорах.
Определённая
часть названий связана с необычной для наших комнатных растений системой веток и побегов.
Ответ на вопрос, что такое историческая социология, будет чуть дальше, а пока я объясню другую не вполне понятную
часть названия этой книги.
Первая
часть названия реки от славянского «калка», вторая часть от тюркского – «миус».
Привет! Меня зовут Лампобот, я компьютерная программа, которая помогает делать
Карту слов. Я отлично
умею считать, но пока плохо понимаю, как устроен ваш мир. Помоги мне разобраться!
Спасибо! Я стал чуточку лучше понимать мир эмоций.
Вопрос: покейфовать — это что-то нейтральное, положительное или отрицательное?
Известно, что современное слово «алгебра» произошло как раз от
части названия книги – «аль-джебр».
Так, река «Ока» по-фински означает «река», а слово «ва» (по фински – вода) стало
частью названий многих рек (Москва, Протва).
Он не всё смог запомнить: отрывки номеров телефонов, что увидел на включённом ноутбуке, фамилии и имена,
часть названий улиц.
В конце концов, отбросил всякую научность, и дал
частям названия по самым ярким примерам.
Какая
часть названия привлекла ваше внимание?
Тем самым дискуссия о первой
части названия порождена дискуссией о соотношении этих научных направлений между собой.
Дискуссионность второй
части названия обусловлена идеологическими факторами и политической конъюктурой.
Часть названий блюд была написана на французском, которого она не знала.
Наверное, даме – придворному астроному – не стоит признаваться, что в
части названия созвездий она предпочитает мифологию науке?
Из четырнадцати упомянутых в географической
части названий мы отыскали только три – Хорасан, Армения, Эрзерум, – как-то двусмысленно включённые в текст.
Догадываюсь, что его можно починить у кузнеца, после чего показатель брони вырастет ещё больше, а
часть названия исчезнет.
В прежние времена дополнения были
частью названия породы.
Да и та являлась
частью названия, второй частью которого служило простонародное название местности неподалёку от города.
Для начала надо пояснить, откуда взялась такая странная первая
часть названия главы – «”Удавшийся концерт”…».
Вторая
часть названия имеет отношение к программному обеспечению – software. Буквально слово soft означает «мягкий», но у него есть и другие значения.
Часть названий осталась, а вот имена исчезли. Он – человек. Мужчина. Но имя?..
Одна часть больше другой и
часть названия находится внутри?
Символ медведя был широко представлен и в геральдике немецких земель и даже стал
частью названий ряда городов (Берлин и др.).
Как и большая
часть названий наук, оно условно и приобрело право гражданства своей стародавностью; на самом деле, в приложении к нашей специальности, оно очень широко, неопределённо и не даёт ясного представления о деле.
Если вторая
часть названия настраивала посетителя на философские размышления, то первая – «Родник» – была совершенно прозаичной.
Эта
часть названия более-менее понятна.
Первая
часть названия носит эмоциональную окраску, а вторая призвана недвусмысленно транслировать суть работы.
Хотя… брошенное спутником определение «умная» несколько настораживало, ведь в андийском языке
часть названия зверька – «кача» – относилось к слову «глупый»…
Таким образом, латинское castrum (укрепление, форт, небольшая крепость, военный лагерь) попал в английский язык и остался в нём в виде
части названий поселений Lancaster, Winchester, Manchester.
Это греческое слово стало составной
частью названия тяжёлого психического заболевания – шизофрении (буквально: «расщепление рассудка»).
На круге можно было прочесть
часть названия корабля.
Большая
часть названий светилась зелёным – туда был открыт путь человеку.
Лингвистическая
часть названия демонстрирует важность речи в упорядочивании и структурировании нашего опыта.
Но при переводе названия стоит не забывать, что большая
часть названий цветка произошла из латинского языка, тогда перевод приобретает совсем иное звучание.
Я не запоминаю названия марок ни белых, ни красных вин, к тому же понятия не имею, какую
часть названия следует произносить вслух, поэтому просто сказала «фирменное».
Мало того, она ухитрилась довести себя до истерики и при этом оказалась редкостной тупицей, поскольку никак не могла взять в толк, что всё это время повторяла лишь первую
часть названия деревни – а в округе таких деревень три.
Впрочем, нет: «Крадущийся тигр» –
часть названия голливудского фильма «Крадущийся тигр, затаившийся дракон».
На цыпочках приблизившись к полкам, почитала
часть названий и даже рот открыла от удивления – у нас ещё и вкусы оказались схожими.
На бывшем доме, который превратился почти целиком в груду обломков, недалеко висела обугленная табличка, скрывшая
часть названия улицы за следом гари: «49 …чная улица».
Итак, перейдём к следующей
части названия.
Ходило предание, что «Байк» – это вовсе не «велосипед», а просто первая
часть названия древнего космопорта, развалины которого предприимчивые мальчишки показывают наивным инопланетянам за сувениры.
Причём, большая
часть названий была мне попросту незнакома.
Что касается второй
части названия книги, то здесь всё более чем просто.
На деле некоторые из первых переводчиков этой работы на английский язык просто опускали вторую
часть названия, не понимая, насколько определяющим она является для смысла книги.
В первую
часть названия мы вынесли нишу и локацию, а во вторую – имя клуба.