В 1208 году attilium на 
средневековой латыни означало устройство или оборудование/оснащение, а через несколько лет слово artelaria означало предприятие, на котором строились различные машины войны.        
    
        Рыцарские состязания и турниры проходили под названием «Hastiludia», или «боевая потеха»; известно также название «behourd», или «buhurd», восходящее к имевшемуся в 
средневековой латыни слову «Bohordicum», означавшему военные упражнения подобного рода, хотя чем они отличались от рыцарских турниров, никто из хронистов не сообщает.        
    
        Да и только понимать – мало, тут надо и английский язык знать (английский в среде врачей занял место 
средневековой латыни и немецкого языка, без знания которого был немыслим врач начала XX века) и организовать свой день так, чтобы выделить эти несколько часов.        
    
        Фактически их классическая латынь являлась специализированным дополнением к итальянскому языку, а не серьёзной ему альтернативой; и в значительно большей мере преемницей 
средневековой латыни, чем они сами это признавали.        
    
        И он был тысячу раз прав, потому что в латинском языке, как показал опыт, ни он, ни другие никогда не могли возвыситься до классических образцов древности, и все произведения 
средневековой латыни не имеют никакой художественной ценности, а лишь историческое значение по их содержанию.        
    
    
    
        
             Привет! Меня зовут Лампобот, я компьютерная программа, которая помогает делать
            Карту слов. Я отлично
            умею считать, но пока плохо понимаю, как устроен ваш мир. Помоги мне разобраться!
            Привет! Меня зовут Лампобот, я компьютерная программа, которая помогает делать
            Карту слов. Я отлично
            умею считать, но пока плохо понимаю, как устроен ваш мир. Помоги мне разобраться!
        
        
            
                    
                    
                        Спасибо! Я стал чуточку лучше понимать мир эмоций.
                     
                    
                        Вопрос: переаминирование — это что-то нейтральное, положительное или отрицательное?                    
 
         
     
                                
        Вот почему в лексике 
средневековой латыни легко прижились два новых слова, обозначающих синий цвет: одно пришло из германских языков (blavus), другое – из арабского (azureus).        
    
        Средневековая латынь добавит к этому перечню только одно понятие: smaragdinus, изумрудно-зеленый.        
     
            
        Соответственно, о виртуальном в более широком смысле в приведённой статье из словаря 
средневековой латыни говорится именно как о действенном и эффективном, обладающим эффективной силой воздействия.        
    
        Это так называемая 
средневековая латынь.        
    
        В то же самое время, т.е. в середине XIV века, 
средневековая латынь использовалась в судах, а слово placitum как раз и означало судебную тяжбу.        
    
        Это испорченная 
средневековая латынь.        
    
        Да и только понимать – мало, тут надо и английский язык знать (английский в среде врачей занял место 
средневековой латыни и немецкого языка, без знания которых был немыслим врач начала XX века), и организовать свой день так, чтобы выделить эти несколько часов.        
    
        В 
средневековой латыни слово marginalis означало «находящийся на краю», от латинского margo – край, граница.