Переадресация:  придаточное предложение → придаточные предложения

Предложения со словосочетанием «придаточные предложения»

Типичный пример относительного придаточного предложения a book, we took it down… = a book, which we took down…
Суть этого феномена сводится к тому, что грамматическое время в придаточном предложении должно согласоваться с грамматическим временем в главном предложении.
Это – тяжёлый, путаный строй фразы, невразумительность. Несчётные придаточные предложения, вдвойне тяжеловесные и неестественные в разговорной речи.
Пока же ограничимся теми случаями, когда действия в главном и придаточном предложении протекают одновременно.
Соотношение между количеством высказываний и количеством главных и придаточных предложений может рассматриваться в клинической лингвистике как мера грамматической сложности (Andreetta et al., 2012).

Привет! Меня зовут Лампобот, я компьютерная программа, которая помогает делать Карту слов. Я отлично умею считать, но пока плохо понимаю, как устроен ваш мир. Помоги мне разобраться!

Спасибо! Я стал чуточку лучше понимать мир эмоций.

Вопрос: омерзеть — это что-то нейтральное, положительное или отрицательное?

Нейтральное
Положительное
Отрицательное
Не знаю
Подчинительный союз всегда ставится в начало придаточного предложения. Перед ним не ставится запятая.
Дети часто не употребляют придаточных предложений.
Косвенная речь – это прямая речь, передаваемая не слово в слово, а только по содержанию, в виде дополнительных придаточных предложений.
Устойчивые знания по ключевым темам английского языка: «Вводно-фонетический курс», «Порядок слов», «Повелительное наклонение», «Предлоги», «Словообразование», «Построение вопросительных и отрицательных предложений», «Система времён английского языка», «Время глагола-сказуемого в придаточных предложениях времени и условия 1-го типа вне согласования времён и при согласовании времён», «Согласование времён», «Сослагательное наклонение».
Союзы причины так как, поскольку (car, comme), потому что (parce que, puisque) служат для указания на причину происходящего и вводят придаточное предложение причины; такое предложение может быть вводным и отделяться запятыми или быть заключённым в скобки.
Говорящий выделяет предмет (книгу) при помощи придаточного предложения (о которой я тебе вчера рассказывал).
Иногда он начинал говорить настолько вычурно и украшать речь таким количеством придаточных предложений с ироническими эвфемизмами, что слушатель терялся в лабиринте дипломатического английского языка девятнадцатого столетия.
И не только это: закон продолжает действовать также для дизъюнктивно расширенного «есть», поскольку связь гипотетических предпосылок указанной формы даже при различном значении связки даёт в итоге соответствующее придаточное предложение следствия, в котором связка обладает одним или другим из этих значений.
Существует только одна истина и только один мир, но множество представлений, религиозные и мифологические убеждения, гипотезы, фикции, и вся разница сводится к тому, что мы чаще, иногда по причинам практического удобства, говорим так, словно бы суждения, которые мы выносим, были безоговорочными, [сводится к тому], что мы используем безусловные экзистенциальные высказывания, в то время как логически правильное выражение требовало бы гипотетических предложений с этими экзистенциальными предложениями в качестве придаточных предложений (или даже других эквивалентно редуцируемых к гипотетическим предложениям этого вида форм предложений).
Говорящие на семитских языках не одобряют придаточных предложений, предпочитая помещать рядом серию высказываний, заставляя читателя догадываться по тексту об их взаимоотношениях между собой (условие, причина, следствие и др.).
Вопросительные слова всегда пишутся со знаком ударения (acento), эти же слова без знака ударения являются союзами, вводящими придаточные предложения.
Если и есть в ней длинные фразы, заставляющие замедлить темп и следовать расходящимися тропами придаточных предложений, то они лишь воспроизводят сложность, неуловимость описываемого предмета.
Писали, что он вставлял в свою речь множество придаточных предложений, запутывался, не мог кончить фразы и одно предложение растягивал на полчаса.
Относительные местоимения – это местоимения, присоединяющие придаточное предложение, причём такое, которое характеризует некий предмет или объект, упоминающийся в главном предложении.
Здесь придаточное предложение «…окна которого выходили на дорогу» характеризует предмет, о котором мы рассказываем – дом.
Смотрите, в первой фразе у местоимения «то» есть зависимые члены: «что подлиннее» – это целое придаточное предложение, если разобраться.
Сложность заключается не в ней как таковой, а в желании учащихся подменить её соответствующей ей по смыслу русской конструкцией, а именно придаточным предложением с союзом that («чтобы»), чего делать не следует по той простой причине, что в правильном английском языке таких предложений просто нет.
В неидентифицирующем относительном придаточном предложении артикль безударный: Das geschah am Montag, als sie gerade aus dem Kaufhaus gehen wollte.
Если же глагол в главном предложении стоит в простом прошедшем времени, в действие вступает грамматическое согласование времён, при котором глагол в придаточном предложении оказывается в грамматической зависимости от глагола в главном предложении.
– Подчинительные союзы– соединяют придаточное предложение с основным, от которого оно зависит по смыслу, образуя сложноподчинённое предложение.
I know the lecturer who will make today’s report. (who служит подлежащим придаточного предложения) – Я знаю лектора, который сегодня будет делать доклад.
Ведь придаточное предложение вставляется внутрь главного предложения, словно маленькая матрёшка в большую.
Пишущие о «Формуле-1» журналисты славились тем, что устраивали шумиху уже только из оброненных пилотами придаточных предложений, потому что каждое слово всяк был горазд интерпретировать по-своему.
Заметьте: как и в других разновидностях придаточного предложения, следующего за главным, глагол здесь встаёт в конце предложения.
Причастия с зависимыми словами – причастные обороты – в предложении выполняют ту же функцию, что и определительные придаточные предложения со словом который.
Мало придаточных предложений, редко попадаются прилагательные, особенно в поздних работах.
Причастные и деепричастные обороты обычно заменяются придаточными предложениями, вместо отглагольных существительных используются глаголы.
Их отличительной особенностью было, например, наличие отглагольных существительных, и с их помощью можно было строить придаточные предложения, которые могли выражать концептуальные отношения в цепи умозаключений.
Пышные, жеманные фразы следовали одна за другой, придаточные предложения наступали друг другу на пятки, и уловить истинный смысл написанного было весьма и весьма нелегко.
Задание 8. Читайте. Обратите внимание на падежную форму причастий и слова который при замене причастного оборота придаточным предложением.
Вне согласования времен глагол сказуемое придаточного предложения в Present Simple (простое настоящее) или в Present Perfect Tense (настоящее совершенное время), в зависимости от характера действия в будущем, а при согласовании времен в Past Simple (простое прошедшее) или в Past Perfect Tense(прошедшее совершенное время).
Условные придаточные предложения вводится союзом если бы (if).
При переводе на английский язык русского предложения, в котором причастие и основной глагол находятся в разных временных пластах, используются придаточные предложения с союзными словами who (который),whose (чей),which/that (который),where (где),why (почему).
Действие в придаточном предложении относится к прошедшему времени (соответствует 3-му типу придаточного условного предложения).
Такое придаточное предложение вводится союзом если(if).
В таких случаях в английском языке в придаточных предложениях употребляются союзы if, in case, when, till, until, before, after, as soon as и т.д.
В этом случае в придаточном предложении используется форма Future in the Past (будущее в прошедшем).
Он способен повторить короткий рассказ, использовать придаточные предложения и понимает разницу между наречиями «утром» и «вечером».
Эллипс подлежащего и связки в некоторых типах придаточных предложений ставит в непосредственный контакт союзное слово и предикатив.
Если в сложноподчинённом предложении имеется несколько придаточных предложений, то все они, как правило, разделяются запятыми, причём запятая ставится и перед союзом and.
Ему представлялось предпочтительнее при соблюдении точности, правильности передачи мыслей автора и их оттенков, сохранить несколько тяжеловатый для русского уха и глаза стиль французского оригинала с длинными периодами и многочисленными придаточными предложениями.
При формировании придаточных предложений активно используется союз [ше-] («что»).
Отсутствие придаточных предложений, относительных местоимений и логических союзов при нераздельном господстве союза «и» (в тридцати стихах он повторяется двадцать раз) настолько приближает здесь пушкинский язык к библейскому, что для какого-нибудь талантливого гебраиста, я думаю, ничего бы не стоило дать точный древнееврейский перевод этого стихотворения.
Существенную роль играют прилагательные, указательные местоимения, придаточные предложения степени.
Я их не кончал и продолжал придаточными предложениям и обстоятельствами.

Цитаты из русской классики со словосочетанием «придаточные предложения»

Значение словосочетания «придаточное предложение»

Афоризмы русских писателей со словом «предложение»

Отправить комментарий

@
Смотрите также

Значение словосочетания «придаточное предложение»

Придаточное предложение — это зависимая часть главного предложения в сложноподчинённом предложении. Пример: Петя убежал с урока, чтобы не пропустить концерт.

Все значения словосочетания «придаточное предложение»

Синонимы к словосочетанию «придаточные предложения»

Ассоциации к слову «предложение»

Морфология

Правописание

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я