Карта словосочетания «носители языка» примеры предложения

Предложения со словосочетанием «носители языка»

Не будучи носителем языка, автор нуждался в компетентных советниках и редакторах.
Диалог, который вы изучаете на уроках английского, может показаться вынужденным, но сериал покажет вам, как на самом деле говорят носители языка.
Вы очень плохо знаете язык приезжего, а если и заучите каждое слово, то вам всё равно потребуются дополнительные годы, чтобы говорить на уровне носителя языка и понимать все культурные особенности своего товарища.
Потому что до сих пор фокус большинства носителей языка заострён на так называемых социолингвистических маркерах – своеобразных мигающих маячках, которые сигнализируют об уровне образованности говорящего.
Лингвистический корпус в электронном формате – это ценнейший источник для постановки многочисленных задач и исследования отдельных групп носителей языка.

Привет! Меня зовут Лампобот, я компьютерная программа, которая помогает делать Карту слов. Я отлично умею считать, но пока плохо понимаю, как устроен ваш мир. Помоги мне разобраться!

Спасибо! Я стал чуточку лучше понимать мир эмоций.

Вопрос: аккредитивный — это что-то нейтральное, положительное или отрицательное?

Нейтральное
Положительное
Отрицательное
Не знаю
Это довольно простой глагол, у которого можно выделить всего два основных значения, и всё же мы склонны употреблять его гораздо реже, чем это делают носители языка.
Чтобы наглядно объяснить разницу между позициями лингвиста и обычного носителя языка, достаточно привести один пример.
Если вы едете именно за языковым тренингом, важно убедиться, что преподают в школе не просто носители языка, но люди с профессиональными сертификатами педагогов.
Факт в том, что остальные времена используются очень редко и без них можно свободно существовать в среде носителей языка.
Эта книга даёт вам некоторые общие фразы и предложения, используемые носителями языка в различных типах повседневных разговоров.
Но я утверждаю, что этот рефрен всего лишь пустое заклинание, и сложность некоторых областей грамматики отражает культуру носителей языка, причём часто неожиданными способами.
Для носителей языка вопрос определения рода относится к разряду элементарных.
Кроме того, многие изучающие английский язык не знают много носителей языка, поэтому им придётся разговаривать с незнакомцами, чтобы практиковать разговор по-английски.
Но учёных поставили в тупик глифы майя, превратившиеся в шифр, ключ к которому был утерян со смертью последнего носителя языка.
Возьмите, например, разговорные занятия: обычно они длятся около часа и заставляют вас быть на 100% занятыми, думать на ногах, говорить на языке, понимать носителей языка и преодолевать ошибки, которые вы совершаете.
Ещё лучше учиться у живого носителя языка, особенно у такого, который ничегошеньки не знает по-русски (кроме «я-отчен-раад-взтреетче-з-ваами»), но такое удовольствие доступно не всем.
Вместе с тем, анализ речи дошкольников и окружающих взрослых носителей языка показывает бедность их эмоционально-оценочного словаря, преобладание в нём общеоценочной лексики.
Во-первых, если вы услышите зазубренное слово, вы его скорее всего не узнаете. Просто потому, что произношение носителя языка отличается от вашего во сто крат.
С другой стороны, этот анализ предполагал использование (чаще неосознанное) интуиции носителя языка.
Обучение старшеклассников устному и письменному речевому общению (коммуникативной компетентности) приобретает особую значимость в современной ситуации, когда неуклонно снижается уровень национальной языковой культуры в целом: в средствах массовой информации, в художественной литературе, в публицистике и в повседневном общении носителей языка.
Последнее отражается в суждениях носителей языка (учащихся и учащих), т. е. в высказываемом мнении, заключении, реализуемом в процессе высказывания.
Чтобы заговорить по-английски, мало учить грамматику, нужно практиковать разговорную речь: у нас в школе преподают носители языка, с которыми вы освоите этот навык.
Кроме того, этот материал позволяет увидеть нарративные стратегии, используемые здоровыми носителями языка при выполнении экспериментального задания (пересказа видеоматериала), и убедиться, что они во многом мотивированы спецификой тестовой ситуации.
Он прямо говорит о том, что лингвистика работает с идеальным носителем языка, свободным от таких ограничений, как несовершенство памяти, переключение внимания и интереса, возможные языковые ошибки, и оставляет в стороне массу других «фоновых характеристик», которые присущи ученому-лингвисту: собственные методологические пристрастия, привязанность к создаваемым им теориям, включённость в конкретный профессиональный и социкультурный контекст и т. д.
Как это ни покажется странным, но поэзия этого времени определила не только горизонты развития, но и значительно повлияла на формирование национальных особенностей носителей языка, того, что нередко называют загадочностью и непостижимостью русской души.
Основываясь на содержании высказанного предложения, носители языка могут определить, на какой опыт опирался человек, сделавший данное высказывание.
В ней вы найдёте всё то, чему не учат в школе или на большинстве курсов, а именно реальные выражения из бытовой речи настоящих носителей языка и объяснения важных элементов их культурного контекста.
Природный носитель языка имеет привилегию творить на нём, создавать его новые формы, развивать свою родную речь, а его удачные находки закрепляются принятием другими носителями.
Впрочем, эта задача представляет большие трудности не только для рядовых носителей языка, но и для специалистов по проблемам здоровья, большинство из которых обычно воздерживаются от его конкретных определений.
Постоянное общение с редакторами – носителями языка помогает взглянуть на ситуацию под другим углом и свободнее обращаться с целевым текстом.
Однако вы должны иметь в виду, что второе предложение, хотя оно и считается грамматически верным, с точки зрения носителя языка звучит коряво.
Много лет назад я пыталась брать уроки французского у одинокой старушки, единственного носителя языка в нашем городе.
Большим уважением у носителей языка пользуется автор Scott Thornbury.
Перед нами наглядный пример естественной потери в сознании носителей языка смысловой связи данного слова с производящей основой.
Не столько чтобы себя показать, сколько услышать произношение тех, кто являлся носителями языка.
Книга предназначена для изучающих английский язык с использованием текста произведений зарубежной классики, его транскрипции и соответствующих аудиокниг, озвученных носителями языка.
Из этой группы слов носители языка поняли далеко не все.
Даже имея высокий уровень владения французским, сложно долго слушать речь носителя языка.
Природный носитель языка всегда будет иметь преимущество перед «варварами».
Но, как, же, зазвучит это всё от самих истинных носителей языка чудовищ?!
Обучающиеся по программе погружения временно становятся носителями языка, то есть выбирают себе иностранные имена, выдумывают биографии, погружаясь в сферу той страны, язык которой они учат.
По мере «отмирания» тех или иных социальных явлений и трансформации нашего мироуклада, для каждого нового поколения носителей языка определённый пласт лексики, составлявшей активный словарь для их родителей и более ранних предшественников, отходит к категории историзмов.
При этом хочу сказать незнающим английский, что произношение всё-таки лучше поставить с помощью какого-нибудь аудиокурса по произношению, с помощью грамотного носителя языка или с помощью профессионального преподавателя.
Если компания не международная, то есть использующая определённый диалект английского языка, а не нейтральную международную разновидность, полезно будет найти носителя языка с региональным акцентом.
Система родов сильно влияет на ассоциативный ряд носителей языка.
Ханьцы тоже могут придерживаться различных региональных культур и субкультур и говорить на обособленных и даже непонятных для других групп диалектах, таких как шанхайский и кантонский – на последнем, как считается, говорит больше носителей языка (свыше 62 миллионов), чем на итальянском.
Все достаточно просто: носитель языка произносит фразы и предложения, а вы пытаетесь их копировать (только не говорите, что вы лично этим заниматься не пытаетесь).
В учебнике необходимо наличие аутентичных текстов, аудиозаписи должны быть озвучены носителем языка.

Значение словосочетания «носитель языка»

  • Носи́тель языка́ (англ. native speaker) — представитель языковой общности, владеющий нормами языка, активно использующий данный язык (обычно являющийся для него родным) в различных бытовых, социокультурных, профессиональных сферах общения. Работе с носителями языка, а не с текстами посвящена полевая лингвистика. (Википедия)

    Все значения словосочетания НОСИТЕЛЬ ЯЗЫКА

Афоризмы русских писателей со словом «носитель»

Отправить комментарий

@
Смотрите также

Значение словосочетания «носитель языка»

Носи́тель языка́ (англ. native speaker) — представитель языковой общности, владеющий нормами языка, активно использующий данный язык (обычно являющийся для него родным) в различных бытовых, социокультурных, профессиональных сферах общения. Работе с носителями языка, а не с текстами посвящена полевая лингвистика.

Все значения словосочетания «носитель языка»

Синонимы к словосочетанию «носители языка»

Ассоциации к слову «носитель»

Ассоциации к слову «язык»

Какими бывают «носители языка»

Морфология

Правописание

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я