Переживания и суть внутренних диалогов подлинные, а все изменения глубоко продуманы и
не меняют смысл историй.
Виртуозный перевод не меняет композиции,
не меняет смысла произведения и отдельных его частей, он добивается точного воссоздания, воспроизведения образов автора, но всегда вносит нечто своё, от своего языка, от своей культуры для более точной передачи духа переводимого произведения в целом и отдельных его нюансов.
Но иногда мутации
не меняют смысл генетического текста.
И хоть вы сумели выразить это всё весьма деликатно и тактично, только это ведь
не меняет смысл слов.
А когда же just и only можно безболезненно заменять друг на друга,
не меняя смысла высказывания?
Привет! Меня зовут Лампобот, я компьютерная программа, которая помогает делать
Карту слов. Я отлично
умею считать, но пока плохо понимаю, как устроен ваш мир. Помоги мне разобраться!
Спасибо! Я стал чуточку лучше понимать мир эмоций.
Вопрос: аграмматизм — это что-то нейтральное, положительное или отрицательное?
Такие подробности, как название селения, имена посланников и праведника, нисколько
не меняют смысла данной истории.
Хотя это
не меняет смысла сказанного.
Символы могут менять свои значения, но никогда
не меняют смысла.
В некоторых случаях, при переводе аббревиатуры, принятие гласной за связывающий звук
не меняет смысла, а только упрощает сам перевод.
Только один из мазков теперь был на полхолста, но это никак
не меняло смысл.
Однако большинство существующих искажений
не меняют смысл понятий на противоположный.
Писатель следил за этими движениями и обращал внимание, что поправки совершенно
не меняли смысла изображения и никак не могли им чем-то помочь.
Цитаты, приведённые выше, возможно, искажают прямую речь первоисточников, но нюансы стиля и неточности текста
не меняют смысла.
Что нисколько
не меняло смысла!