Предполагали, что даже фамилию русской девицы кто-то переиначил
на французский лад.
Когда он взошёл на палубу, команда приветствовала его ружейным залпом, барабаны застучали
на французский лад и тотчас же были поддержаны трубами горнистов.
Если бы вы оказались здесь в его время, мой дорогой друг, вам не пришлось бы прятаться в маленьком охотничьем домике, вам не надо было бы переиначивать ваше имя
на французский лад, скрывать вашу учёность, выдавая себя за скромного волынщика, и убеждать окружающих, что вы изувечены гугенотами.
Нарушительниц установленных в институте порядков публично называли
на французский лад «мовешками» – от французского слова «mauvaise».
Платье из ситца сиреневого цвета, с высокой талией, было скроено
на французский лад – книзу оно раздувалось колоколом, ряд крохотных оборок окаймляли подол и длинные рукава.
Привет! Меня зовут Лампобот, я компьютерная программа, которая помогает делать
Карту слов. Я отлично
умею считать, но пока плохо понимаю, как устроен ваш мир. Помоги мне разобраться!
Спасибо! Я стал чуточку лучше понимать мир эмоций.
Вопрос: перепарить — это что-то нейтральное, положительное или отрицательное?
Оно утратило первую согласную и было искажено
на французский лад.
Заметьте, что мясо утки, поджаренное
на французский лад, получается сочным, средней прожарки.
Причём не только предоставил окружающему миру произносить свою фамилию
на французский лад, но и, убрав с обложек своё имя перед ней, опять же в соответствии с определённой французской традицией превратил её в своего рода псевдоним, в один из тех псевдонимов, что при благоприятном стечении обстоятельств прибавляют его обладателю литературной знатности: Вольтер, Стендаль, Ален, Арагон, Бернанос…
Я же, по пересечении границы, уже перестроилась
на французский лад: на то, что see всегда вежливы, что всё функционирует без запинки, – и была ошарашена.
Её агентов
на французский лад именовали филёрами.
Даже скромный званый обед за дворянским столом до середины XIX в. (в отличие от будничного чаще
на французский лад) состоял из двух супов (супа и бульона-консоме) с пирожками; “холодного” – галантина, майонеза, фрикасе, паштета и т. п.; “говядины” – то есть мясного блюда; рыбного блюда; “жаркого” – т. е. блюда из птицы или дичи; овощного блюда – спаржи, артишоков, горошка и т. п. (сюда же включались грибы), и двух десертов.
Braconnier,так
на французский лад величают псовых охотников.
Она прелестная актриса: певица
на французский лад, но поёт с приятностию и говорит куплеты с большим умом.
И даже фамилии у них изменились
на французский лад.
Именно с этого времени по поводу одежды стало возможным сказать, что «она скроена и сшита чисто
на французский лад».
Мама так назвала, очень хотела
на французский лад.
Поселили его на самом верху, в уютном изнутри мезонине, который хозяева звали
на французский лад мансардой.
– Кажется, произносили фамилию, которая звучала
на французский лад, по-иностранному.
Постройка
на французский лад!
– До-вьи-рвуйяй, но-перворвуяй, – он переделал фразу
на французский лад и, довольный, записал в блокнот.
– Он ткнул пальцем в слово «rogatywkа» и с трудом выговорил,
на французский лад грассируя и ставя ударение на последний слог: – Ро-га-тив-кá?
В подливу добавьте шинкованный шалот, шампиньоны, тархун и йеневер, который иногда называют
на французский лад женевером.
Там прогуливались особы, расфранчённые
на французский лад.
В их классе французской спецшколы друг друга с незапамятных времён было принято называть
на французский лад.
Я же, по пересечении границы, уже перестроилась
на французский лад: на то, что все всегда вежливы, что всё функционирует без запинки, – и была ошарашена.
Причём произносили это слово
на французский лад.
Бельведерами, чаще
на французский лад: бельвю, в XVIII веке стали называть различные парковые сооружения независимо от их размера и местоположения: павильоны-ротонды, беседки, «собственные садики».