Некоторая путаница возникает также из-за того, что в последнее время омара повсюду всё чаще стали называть
на английский манер – лобстером.
Дело в том, что в последнее время слова кельтского происхождения стали писать
на английский манер и сокращённо.
Голову она убирала
на английский манер, спуская вдоль щёк длинные букли.
Они мечтали поставить этому предел – в виде общероссийского земского собрания, Земского собора или парламента
на английский манер.
Кое-где существовали отряды бойскаутов, буржуазной детской организации для мальчиков, созданной
на английский манер.
Привет! Меня зовут Лампобот, я компьютерная программа, которая помогает делать
Карту слов. Я отлично
умею считать, но пока плохо понимаю, как устроен ваш мир. Помоги мне разобраться!
Спасибо! Я стал чуточку лучше понимать мир эмоций.
Вопрос: спарник — это что-то нейтральное, положительное или отрицательное?
И они отвечали своему пожилому учителю (в царской семье из-за солидного возраста его ласково звали
на английский манер Old Man) взаимностью.
Впрочем, тогда он назывался
на английский манер «Форст-Институтом» (от английского «forest» – лес).
Женщина была одета в зимнее бархатное пальто, пошитое
на английский манер: с короткой талией и длинным, закруглённым спереди поясом, заложенным складками и отделанным вдоль нижнего края плотными кружевами небесно-голубого оттенка.
Тот же контраст повторялся и во внутреннем убранстве его резиденции: первый этаж меблирован
на английский манер, тогда как на втором господствовали ламаистские статуи и была устроена тибетская гостиная.
Было бы гораздо отрадней видеть их великолепно раскинувшимися
на английский манер, однако они, к сожалению, походят своими круглыми и приплюснутыми верхушками на самые обыкновенные овощи.
Квартиры для сотрудников были отделаны
на английский манер.
Недовольные – это либо опальные вельможи прежнего царствования, либо же сторонники аристократической конституции
на английский манер, члены «английского клуба».
Кажется, ты произвела сильное впечатление на своих одноклассников: человек пять подошли и поведали мне, как ты
на английский манер испарилась со второго урока.
Он окончательно проникся английской жизнью, так что домашняя жизнь его устроилась
на английский манер.
Хотя мне больше нравилось, как называл меня дядя
на английский манер.
Джентльмен со средиземноморской внешностью, русской фамилией и именем
на английский манер.
– Да и не стану я в это играть, обрезать фамилию
на английский манер, притворяться, что я весь из себя такой местный и свой в определённых кругах, – он нарочно имитирует аристократический акцент, причём грубо, пародийно.
Ну, скажите, кто в наше время одевается
на английский манер?
Длинные, закрученные
на английский манер усы, выглаженный костюм с бабочкой, лакированные ботинки – он определённо не нуждался деньгах и всячески демонстрировал свою состоятельность.
Хотя, куда правильнее было бы сказать
на английский манер – nobody – возможно, как раз, заблудшая душа вне тела пришла навестить одинокого путешественника.
Ей нравилось готовить различные пироги, а для тех, кто хотел завтрак
на английский манер, она готовила различные суфле и выпечку.
А наша общая основная задача – сделать мозг универсальным для построения своих собственных предложений
на английский манер.
– Она произносила имя подопечной
на английский манер, растягивая гласные.
Вокруг шале были бесчисленные тропинки, хрустевшие под ногами и украшенные
на английский манер цветочными клумбами.
– Правильно говорить – майяский, – спокойно объяснил полиглот. – Майянский – это больше
на английский манер, а у нас словообразование другое.
В семье говорили на русском, фамилию сохранили, а вот имена стали давать
на английский манер, чтобы упростить жизнь окружающим.
– Фехтованию, кулачному бою
на английский манер, ещё борьбе.
Отец воспитывает сына
на английский манер.
Почему-то русские учёные – первопроходцы чаще
на английский манер говорят «спинорные» или «торсионные» поля.
Она почти всегда ходила одна, как все гибралтарские девушки, воспитанные
на английский манер.
Более того, многие из них не знали названий восточноевропейских городов, откуда эмигрировали их семьи, а некоторые даже забыли, какие у них были фамилии до того, как эти фамилии были переделаны
на английский манер, и казалось, что это их совершенно не заботило.
Но те, в чьи руки он отдался, чтобы получить воспитание
на английский манер, имели мало понятия о железных дорогах и ещё менее об отдельных вагонах.
Весьма тонко разыгрывается сюжет с «антиквариатом» и так называемой «отложенной покупкой». Вот сценарий
на английский манер.
Я слышал об отделке её, о том, что она устроена
на английский манер в трёх ярусах дома с тёплой и красивой лестницей посредине.
Это уже годы спустя, когда жизнь во вновь созданном государстве как-то упорядочилась, деловые обеды, или «ланчи», как их называли в определённых кругах
на английский манер, перестали быть чрезмерными.
Из кабины бодро вышел седой и слегка горбатый старичок не высокого роста, с большим красным носом и кепи
на английский манер.
И мыться научили
на английский манер.
Так впервые произошло моё знакомство с особенностью топонимики монгольского языка, которую можно охарактеризовать
на английский манер.
Платье, в котором она должна была перейти грань от русской княжны, к английской леди, было пошито
на английскую манеру, дабы угодить мужу.
Здесь кушали
на английский манер.
Госпожа д’Эмберкур, руку которой он
на английский манер пожал, проводила его до двери взглядом, говорившим «Останьтесь» настолько ясно, насколько позволяла сдержанность светской дамы.
Посмотри, какой я всё ещё бодрый и как велика сила моей руки, – сказал он, пожимая мне руку
на английский манер так, что его кольца врезались мне в пальцы.
Русская буква «Я» была перевёрнута
на английский манер – «R».
Порядок в доме был заведён
на английский манер.
Я, кстати, тоже ничего не имел против того, что моё имя по поводу или без повода произносили
на английский манер.
Длинная аллея аккуратно подстриженных
на английский манер деревьев вела прямо к широкой беломраморной лестнице, ведущей на второй этаж особняка.
– Да, – ответила я, мысленно отметив, что впервые слышу свою фамилию, произнесённую
на английский манер, – да, – сказала я, – то есть – йес.