Предложения со словосочетанием «на английский манер»

Некоторая путаница возникает также из-за того, что в последнее время омара повсюду всё чаще стали называть на английский манер – лобстером.
Дело в том, что в последнее время слова кельтского происхождения стали писать на английский манер и сокращённо.
Было бы гораздо отрадней видеть их великолепно раскинувшимися на английский манер, однако они, к сожалению, походят своими круглыми и приплюснутыми верхушками на самые обыкновенные овощи.
Голову она убирала на английский манер, спуская вдоль щёк длинные букли.
Впрочем, тогда он назывался на английский манер «Форст-Институтом» (от английского «forest» – лес).

Привет! Меня зовут Лампобот, я компьютерная программа, которая помогает делать Карту слов. Я отлично умею считать, но пока плохо понимаю, как устроен ваш мир. Помоги мне разобраться!

Спасибо! Я стал чуточку лучше понимать мир эмоций.

Вопрос: патагонка — это что-то нейтральное, положительное или отрицательное?

Нейтральное
Положительное
Отрицательное
Не знаю
Женщина была одета в зимнее бархатное пальто, пошитое на английский манер: с короткой талией и длинным, закруглённым спереди поясом, заложенным складками и отделанным вдоль нижнего края плотными кружевами небесно-голубого оттенка.
Тот же контраст повторялся и во внутреннем убранстве его резиденции: первый этаж меблирован на английский манер, тогда как на втором господствовали ламаистские статуи и была устроена тибетская гостиная.
Когда он первый раз переделал её имя на английский манер, она не стала возражать – живя здесь, девушка поняла, что иностранцам сложно выговаривать русские имена.
По обе стороны от тропинки, среди сочной зелени, рассыпались жёлтые, фиолетовые, розовые цветы, они убегали вдаль, украшая и оживляя строгую, подстриженную на английский манер лужайку.
Он был высок, очень строен, подтянут и одевался на английский манер.
Позабавился он лишь на скачках на английский манер, да когда парадным выездом княгиню в столицу сопровождал, а потом жизнь стала казаться однообразной и пресной как мякина.
Хотя, куда правильнее было бы сказать на английский манер – nobody – возможно, как раз, заблудшая душа вне тела пришла навестить одинокого путешественника.
Ей нравилось готовить различные пироги, а для тех, кто хотел завтрак на английский манер, она готовила различные суфле и выпечку.
– Да и не стану я в это играть, обрезать фамилию на английский манер, притворяться, что я весь из себя такой местный и свой в определённых кругах, – он нарочно имитирует аристократический акцент, причём грубо, пародийно.
К счастию, латинский словарь был переплетен на английский манер, то есть с срезанным задком, – от этого нитки прорвали листы, листы распустились и между ними сделались довольно большие отверстия… вот ведь я знаю, что делаю, когда крепко-накрепко запрещаю переплётчику срезывать задки у моих книг, нет хуже этого переплёта – между листов всегда может кто-нибудь прорваться.
Передо мной возник статный мужчина лет шестидесяти в зеленоватом, наглухо застёгнутом, плаще и серой фетровой шляпе на английский манер.
Его бакенбарды на английский манер присыпал снег, превращая молодчика в седобородого старика.
Почему-то русские учёные – первопроходцы чаще на английский манер говорят «спинорные» или «торсионные» поля.
Она почти всегда ходила одна, как все гибралтарские девушки, воспитанные на английский манер.
Я, кстати, тоже ничего не имел против того, что моё имя по поводу или без повода произносили на английский манер.
Он пьёт горячий чай на английский манер.
Он-то и может стать очень достойной партией для неё, а уж фамилию свою он ради такого дела переделает на английский манер и не задумается.
– Да, – ответила я, мысленно отметив, что впервые слышу свою фамилию, произнесённую на английский манер, – да, – сказала я, – то есть – йес.
Флаг-капитану, как он меня именовал на английский манер, выпадала обязанность его сопровождать.
Разве что вместо фасоли могли подать картошку фри, которую здесь на английский манер называли чипсами.
На улицах много людей, особенно торговцев, модно одетых на английский манер в жилет и суконную куртку.
Потому что его отец ненавидит, когда его собственное имя коверкают на английский манер.
К концу осени на месте старого солдатского дома стоял новенький небольшой особняк, обнесённый невысокой кирпичной оградой с заасфальтированным подъездом и засеянным на английский манер газоном.
Модная система организации рабочего пространства, именуемая на английский манер «опен-спейс», никогда не вызывала у меня тёплых чувств, и хотя я понимала, что обеспечить каждого сотрудника отдельным кабинетом шефу абсолютно не под силу, мне было психологически непросто целый день находиться на всеобщем обозрении.
– Передразнивая молодого человека, она старалась говорить на английский манер, но он, по-видимому, и не думал обижаться.
По этой причине они даже стяжали себе название на английский манер: келл-камни.
– Хеллоу! – на английский манер ответили в телефоне.
Графиня обнаружилась на другом конце залы, она сидела в кресле возле устроенного на английский манер камина.
Кстати, имейте в виду, что произносить это слово на английский манер надобно «трафàлга» с ударением на среднее «а».
Длинная аллея аккуратно подстриженных на английский манер деревьев вела прямо к широкой беломраморной лестнице, ведущей на второй этаж особняка.
По обеим сторонам дороги проложены узкие канавки с фонарями на столбах на английский манер столбы установлены на расстоянии приблизительно от 45—50 до 60 шагов друг от друга.
Теперь при здешнем дворе стараются жить на английский манер, эпохи модерна.
Отзывался о ней почему-то на английский манер – «доподлинная леди».
На английский манер языки курочили с двумя студентами-практикантами.
Собирались чаепитие устроить на английский манер.
Они мечтали поставить этому предел – в виде общероссийского земского собрания, Земского собора или парламента на английский манер.
Кое-где существовали отряды бойскаутов, буржуазной детской организации для мальчиков, созданной на английский манер.
Квартиры для сотрудников были отделаны на английский манер.
Недовольные – это либо опальные вельможи прежнего царствования, либо же сторонники аристократической конституции на английский манер, члены «английского клуба».
– Она произносила имя подопечной на английский манер, растягивая гласные.
Вокруг шале были бесчисленные тропинки, хрустевшие под ногами и украшенные на английский манер цветочными клумбами.
– Правильно говорить – майяский, – спокойно объяснил полиглот. – Майянский – это больше на английский манер, а у нас словообразование другое.
Со временем хозяин сумел навести порядок, посторонние особо не допускались в помещение, названное на английский манер клубом.

Цитаты из русской классики со словосочетанием «на английский манер»

  • — Вот княгиня Лиговская, — сказал Грушницкий, — и с нею дочь ее Мери, как она ее называет на английский манер. Они здесь только три дня.
  • Узле он отделал свой дом на английский манер и года два корчил из себя узловского сквайра.
  • Она ни разу не доводила его до отчаяния, не заставляла испытать постыдных мук голода, но мыкала им по всей России, из Великого-Устюга в Царево-Кокшайск, из одной унизительной и смешной должности в другую: то жаловала его в «мажордомы» к сварливой и желчной барыне-благодетельнице, то помещала в нахлебники к богатому скряге-купцу, то определяла в начальники домашней канцелярии лупоглазого барина, стриженного на английский манер, то производила в полудворецкие, полушуты к псовому охотнику…
  • (все цитаты из русской классики)

Значение слова «английский»

Значение слова «манера»

Афоризмы русских писателей со словом «английский»

Отправить комментарий

@
Смотрите также

Значение слова «английский»

АНГЛИ́ЙСКИЙ, -ая, -ое. Прил. к англичане, к Англия. Английский язык.

Все значения слова «английский»

Значение слова «манера»

МАНЕ́РА, -ы, ж. 1. Образ или способ действия.

Все значения слова «манера»

Синонимы к словосочетанию «английский манер»

Синонимы к слову «манера»

Ассоциации к слову «манера»

Морфология

Правописание

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я