Причём отличить классические
китайские стихи, современные стихи машины и современные стихи человека практически невозможно.
Полувнятные пятна на листе бумаги напоминают
китайские стихи, составленные из туманных указаний.
Напомню, что в
китайском стихе смена рифмы обычно указывает на поворот темы.
Другие особенности
китайского стиха, не имеющие точных соответствий в русском стихосложении, могут быть переданы приблизительно, субститутами, которые функционально играют ту же роль.
Этим они, с одной стороны, добивались точного соответствия паузности (цезуры) в русском и
китайском стихе, а с другой – получали «разгрузку» русского стиха, деля его на две половины, аналогичные двум стихотворным строкам.
Привет! Меня зовут Лампобот, я компьютерная программа, которая помогает делать
Карту слов. Я отлично
умею считать, но пока плохо понимаю, как устроен ваш мир. Помоги мне разобраться!
Спасибо! Я стал чуточку лучше понимать мир эмоций.
Вопрос: навальщик — это что-то нейтральное, положительное или отрицательное?
В общем, вышел я из трудного положения и значительно укрепил свою репутацию посредством
китайских стихов и русских ланит.
Однако в
китайских стихах «большой формы» (особенно в жанре фу, который условно переводится как «ода»), где существует членение текста на несколько частей, рифма оказывается сквозной лишь в одной части, при повороте же темы меняется и рифма.
Кроме случаев абсолютной невозможности найти русские эквиваленты для особенностей
китайского стиха, я старался не давать себе никаких поблажек ни в каком смысле (типа «авось сойдёт»).
Кроме того,
китайские стихи классического периода (ши, цы, цюй)строились на чередовании тонов, подобно тому как античное стихосложение – на чередовании долгих и кратких гласных, а русское – на чередовании ударных и безударных слогов.
Это помогает подойти к проблеме перевода на русский язык
китайских стихов со сложной строфой, где (как сказано выше) могут сочетаться стихи разной длины – в зависимости от того, на какой мотив написано данное стихотворение (песня, ария).
Далее: в
китайских стихах (особенно классического периода) с количеством слогов в стихе больше четырёх наличествует строго фиксированная цезура, располагающаяся перед третьим от конца стихотворной строки слогом.