– Извините, я плохо говорю
по-норвежски, – сказал официант. – Я принёс…
Но можете ли вы сказать, что свободно читаете
по-норвежски, не понимая содержания текста?
Если они, к примеру, будут проезжать мимо маленького кафе, она могла бы зайти туда и попросить, разумеется
по-норвежски, чашечку кофе.
Если хочешь, я сперва посчитаю
по-норвежски, только это будет не в счёт: десять, девять, восемь…
Так как же сливаться с природой
по-норвежски? Поучимся?
Привет! Меня зовут Лампобот, я компьютерная программа, которая помогает делать
Карту слов. Я отлично
умею считать, но пока плохо понимаю, как устроен ваш мир. Помоги мне разобраться!
Спасибо! Я стал чуточку лучше понимать мир эмоций.
Вопрос: прозимовать — это что-то нейтральное, положительное или отрицательное?
Кроме того, он вскоре после своего приезда очень прилично заговорил
по-норвежски.
На этих форма была немецкой, и он обратился к ним по-немецки, но его перебили
по-норвежски.
По-норвежски уже вовсю щебетала и не пахала бы так, за копейки.
Она меняется в лице и быстро что-то восклицает
по-норвежски.
Таким образом, стало очевидным, что назрела необходимость перевода его работ, написанных
по-норвежски, и в первую очередь «Диктатуры пролетариата».
По-норвежски сыроежка называется kremle – Норвежский этимологический словарь предполагает, что это имя в родстве с диалектным словечком krembel, которое означает «нечто маленькое и толстое» – определение, действительно подходящее сыроежкам как роду.
Что уж он там
по-норвежски понимал, то никому не ведомо…
Они кричали мне, и кричали
по-норвежски.
Слушать её речь тоже было очень приятно, и забавно – она говорила наполовину
по-норвежски, быстро и не всегда понятно.
– Ещё я подумал, что это всё не очень-то
по-норвежски.
– Ну, я вообще-то
по-норвежски понимаю не все, а он не очень по-шведски… Но как я понял, у них там тоже есть свой призрак. И он не такой, как ты.
Я поблагодарил
по-норвежски… а может быть даже и по-шведски – Takk!
– И маленькая кочка громоздкий воз может своротить! – сказал ворон
по-норвежски, медленно прохаживаясь по кровле.
Непринуждённая беседа двух светских, точнее, морских львов была бесцеремонно прервана резкой командой
по-норвежски.
Как только получил требуемую информацию – тут же сделал пару звонков по мобильному телефону и что-то быстро и отрывисто сообщил в трубку
по-норвежски.
К тому же у неё явные способности к языкам: всего пара недель прошла, а уже бегло
по-норвежски шпрехает.
– Так значит ты и
по-норвежски умеешь говорить?
Суп
по-норвежски из любимого супермаркета, на десерт – круассан, купленный в кофейне по пути домой.
Шофёр притормозил как раз напротив старика, опустил стекло и что-то очень вежливо проговорил
по-норвежски.
– Получаю товар, – отвечаешь ты. Кто-то ходил за тобой по пятам. Подслушивал твои разговоры, и в «Кофейне» тоже. Человек, понимающий
по-норвежски. Но кто?
Его уху
по-норвежски, стейки из акульего мяса приезжали кушать с другого конца города.
Жаль только, что не всегда было время приготовить какое-нибудь "Чилийское танго", эстонский черничный суп или ореховый торт
по-норвежски…
– А ты
по-норвежски плохо говоришь. Ты что, англичанин?
Когда она выросла и в совершенстве овладела шведским, отец всё равно просил её говорить
по-норвежски.
Он говорил
по-норвежски, иногда вставляя английские слова.
Правда, он неплохо говорит
по-норвежски и вообще человек симпатичный.
Любопытное впечатление произвело то, как эта радушная молодая женщина весело говорила
по-норвежски.
Рыбак заметил, что незнакомец его пристально рассматривает, обернулся и, улыбнувшись доброжелательно, что-то сказал
по-норвежски.
Она хорошо говорила
по-норвежски, с небольшим акцентом и рубленой ритмикой, который часто бывает у иностранцев.