Карта слова «по-голландски» примеры предложения

Предложения со словом «по-голландски»

Здесь за два поколения успела вырасти специфическая культура европейцев, покинувших пределы исторической родины, – домики белятся по-голландски, улицы прямые, речь слышится преимущественно иностранная.
– При этом он пробормотал про себя какое-то ругательство по-голландски.
Правительство буров пообещало 25 фунтов за его поимку и сотни людей читали его описание: “ 25 лет, пять футов и восемь дюймов росту, среднего телосложения, слегка хромает, волосы рыжекоричневые, почти невидимые маленькие усы, говорит в нос, не может произнести звук “с”, не говорит по-голландски, в последний раз был в коричневом костюме”.
– Нет, но он, может быть, знает по-голландски, – отвечал хозяин.
Желтоватое лицо готтентота, освещённое лучами заходящего солнца, выражало непримиримую ненависть, и, стоя на улице, он шептал какие-то проклятия по-голландски, а также в знак бессильной злобы потрясал кулаком вслед удаляющемуся буру.

Привет! Меня зовут Лампобот, я компьютерная программа, которая помогает делать Карту слов. Я отлично умею считать, но пока плохо понимаю, как устроен ваш мир. Помоги мне разобраться!

Спасибо! Я стал чуточку лучше понимать мир эмоций.

Вопрос: визировщик — это что-то нейтральное, положительное или отрицательное?

Нейтральное
Положительное
Отрицательное
Не знаю
Во время движения кот разговаривал по-голландски.
Когда встречаешь собеседника, говорящего по-голландски, эта дистанция сокращается.
В центре города раскинулась рыночная площадь, куда говорившие по-голландски фермеры из вельда привозили на продажу в фургонах, запряжённых волами, круглые тюки с шерстью.
Но вместо того чтобы встать и направиться к выходу, главврач взял трубку телефона и по-голландски отдал распоряжение секретарше.
Потом расхохотался по-голландски и хотел было исчезнуть в клубах дыма – в лучших традициях голландской готики.
– Сбавь шаг, – ответил старик по-голландски, – и не дёргай так руку. Камин в спальне горит?
Замерев от страха, мы осознавали только, что быстро удаляющийся от нас невидимый призрак что-то бормотал по-голландски.
– Какие слова? Винтерсвейк?.. Это по-голландски значит «зимний край». А по-английски, кажется, «зимнее пробуждение».
Погонщик работал бичом, не давая волам разбегаться в стороны, и, судя по движениям губ, бешено ругался по-голландски и по-зулусски.
Никакого отношения к давно исчезнувшей стране советов машина, конечно, не имела, читать надпись надо было «си-си-си-пи», и расшифровывалась она как-то по-голландски, не понять…
Менеджер, худой голландец с усами и седой шевелюрой, оценил моё приветствие и стал задавать вопросы по-голландски.
– А если ко мне обратятся по-голландски, как быть?
Капитаны таких судов и назывались каперами, что по-голландски означало «грабитель» («kaper»).
У него был слабенький-слабенький мягкий местный акцент – влияние климата; но в целом он говорил по-голландски настолько правильно, что в метрополии, где слышится в основном небрежный сленг, его язык показался бы высокопарным; по-французски, по-английски и по-немецки он говорил с большей лёгкостью, чем большинство голландцев.
Те из бояр, кто были готовы откупиться, якобы включались в особый список, по-голландски именовавшийся блат – blatt – лист бумаги.
Добавив, что следует требовать от российских властей расследования «убийства по-голландски», и отошёл.
Утренний просвет, в моём бытовании по-голландски, звучит в сплетении гвалта чаек и… чёрных ворон дружно кормящихся улитками на парковом поле с одновременным пением скворцов в апрельском регистре, синиц в февральском, пролётных дроздов, искрящего чирканья аборигенов-попугаев, гоготанием гусей в канале и писком гадких утят** из лебединого семейства, размером не уступающих родителям.
В тот день было сухо и не по-голландски жарко.
Вы решили меня приветствовать по-голландски?
– Как сказать по-голландски родзю?
Нас принимали за сестёр, со мной постоянно заговаривали по-голландски.
Так по-голландски назывались тюлени, селившиеся на его камнях.
Это также было очень по-голландски: не считалось зазорным показать, что слушаешь чужой разговор.
– Прошу прощения, – по-голландски пробурчал возмутитель.
– А… то-то мне показалось, что твоя фамилия звучит несколько по-голландски. Так ты, значит, из бурской семьи?
– Фалл ундер! – заорал по-голландски капитан-командор, что по-русски в дотошном переводе обозначает: «Берегись предмета, падающего сверху!» – и что с тех пор стало в виде «полундры» обозначать шум и бедлам, недостойные быть на борту корабля.
Многие считают, что широкое распространение английского привело к дискриминации их родного языка, но я с удовольствием болтал по-голландски.
– Тебе надо поесть. Как насчёт блинчиков? Я их сделаю по-голландски с яблоком и беконом, как ты любишь.
По-голландски зоон значит сын.
Уж и доброго утра ему не пожелай по-голландски, ранимый какой нашёлся.
Торговцы, как и везде в мире, были назойливыми, громко расхваливали по-голландски свой товар.
Хр-хр-хр-хр, – последние слова он проговорил уже по-голландски.
Здесь царила полумгла и играла громкая музыка: кто-то что-то пел, вернее быстро и неразборчиво произносил ритмичным речитативом по-голландски.
Например, одну неделю все говорили по-английски, другую – по-французски, затем по-голландски, по-испански, по-датски или по-шведски.
Содрав с него халат, сняв часы, чернявый стал делать искусственное дыхание, а светлый что-то прочирикал по-голландски.
На экране появилась запись о том, как приготовить печёный хлеб по-голландски.
– А вот ваш овертайм, – показал я на один из листков. Хотя он и был написан по-голландски, но в цифрах же я пока ещё разбирался.
Автор монографии «И зеркало треснуло: феминистский кинематограф и теория кино» и нескольких книг по-голландски по проблемам визуальной культуры, включая работу о киборгах в популярной культуре.
Приготовьте двадцать штук плюс двадцать чашек кофе по-голландски.
Один из них прибавил несколько более крепких эпитетов по-голландски.
Хозяин по-голландски «баас», а патрон это итальянское слово.
Сходство языков позволило ей понять смысл, и она ответила по-голландски, зная, что это наречие всем морякам знакомо.
Но стоило речи зайти о разводе, она начинала отговариваться, повторяя, насколько приятно ей снова поговорить по-голландски.
– Вы отлично говорите по-голландски, сеньор.

Цитаты из русской классики со словом «по-голландски»

  • Все они говорили по-китайски, по-малайски и по-английски, но не по-голландски.
  • Спросить он тоже не мог, не умея говорить по-голландски, да и расспросы могли его выдать, а потому он отправился в путь, не сказав ни с кем ни слова.
  • По-французски он не знал ни слова. Пришел зять его, молодой доктор, очень любезный и разговорчивый. Он говорил по-английски и по-немецки; ему отвечали и на том и на другом языке. Он изъявил, как и все почти встречавшиеся с нами иностранцы, удивление, что русские говорят на всех языках. Эту песню мы слышали везде. «Вы не русский, — сказали мы ему, — однако ж вот говорите же по-немецки, по-английски и по-голландски, да еще, вероятно, на каком-нибудь из здешних местных наречий».
  • (все цитаты из русской классики)

Цитаты со словом «по-голландски»

Отправить комментарий

@
Смотрите также
а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я