Карта слова «канцелярит» примеры предложения

Предложения со словом «канцелярит»

Словесная алгебра присуща отнюдь не только переводу, она тоже признак канцелярита, её сколько угодно и в наших журналах, газетах, книгах.
Когда пишет от абстрактного лица компании, то гораздо чаще пользуется канцеляритом и словесными оборотами, которые даже самую интересную новость превращают в скучный контент.
Точнее, это не мешает русскому языку оставаться живым, но речь канцелярит уж явно не красит.
Блоки тяжеловесного канцелярита, набранного капслоком, – что может быть менее читабельным и менее призывающим к чтению?
Зачем такой нудный протокольный стиль, такой беспросветный канцелярит?

Привет! Меня зовут Лампобот, я компьютерная программа, которая помогает делать Карту слов. Я отлично умею считать, но пока плохо понимаю, как устроен ваш мир. Помоги мне разобраться!

Спасибо! Я стал чуточку лучше понимать мир эмоций.

Вопрос: низверженный — это что-то нейтральное, положительное или отрицательное?

Нейтральное
Положительное
Отрицательное
Не знаю
Кроме того, они содержат канцелярит – штампованные шаблонные фразы.
Использование канцелярита, сложного профессионального жаргона и неоправданно большого количества иностранных слов говорит о недостаточном понимании проблемы.
Цицерон, знаток римского общества, называл семейные узы seminarium civitatis – «основой государства», «питомником общины», или, выражаясь на полузабытом канцелярите, – «ячейкой общества».
Слышишь, видишь, читаешь такое – и хочется снова и снова бить в набат, взывать, умолять, уговаривать: Берегись канцелярита!!!
Но вот метастазы канцелярита поползли дальше: участвуют в борьбе за повышение – и ещё дальше: принимают активное участие в борьбе за повышение…
Ведь всё это чистейший, классический канцелярит.
Книга будет полезна не только переводчикам, но и авторам, которые хотят избавиться от лишнего словесного мусора, неуместного канцелярита и с любовью относятся к родному языку.
Далёкий от литературы побочный заработок переписчика кажется ему досадной потерей времени, но именно залежи дохлых штампов великого и могучего немецкого канцелярита станут его золотой жилой в прозе.
Внутри – половинка посмертного медальона и сухое, пересыпанное канцеляритом, извещение о смерти.
Я собрала все факты, убрала эмоции, вспомнила старый добрый канцелярит и села писать заявление.
Демагогической риторике революционеров противостоял не безликий суконный канцелярит, как можно было бы ожидать, но вполне живой и, как правило, грамотный язык жандармских офицеров.
Но я в муданжском канцелярите до сих пор плаваю, а нагружать мужа ещё и этим как-то не хочется.
Умение писать канцеляритом дано не каждому.
Кальки, «синьки» – ох этот ужасный канцелярит – становились страницами будущих отчётов.
Здесь читателю совершенно не нужно продираться через дебри косвенных падежей и отглагольных существительных, свойственных канцеляриту.
А «процедура обрезания» – вопиющий канцелярит!
Но чаще властям и властями предлагался ещё более простой путь, описанный с неповторимой афористической силой тогдашнего канцелярита, где стержневыми выражениями были: «надлежащее иметь попечение», «стараться, чтобы…», «не пренебрегать», но «вспоможение чинить» и – наконец является призрак сути – «что до содержания… о том во всех городах магистратам самим иметь старания».
Есть много мыслей бюрократа. В канцеляритах мыслит он.
Последнее порождение канцелярита может быть, например, «утверждённым руководством организации алгоритмом отчёта о командировке».
Только в них можно научиться такому восхитительному канцеляриту.
Мы настолько отравлены канцеляритом, что порою начисто теряем чувство юмора.
Позиция автора: канцелярит вреден, мешает нам понимать друг друга, уродует речь – надо его избегать.
Поскольку исходный текст практически всегда оставляет желать лучшего, подчас еле дышит под грудой канцелярита и просто кривых оборотов, страдает многословием и избыточностью, пестрит смысловыми ошибками, переводчику – если ему не всё равно и, как говорится, за державу обидно – приходится сначала переводить с русского на русский, праведным огнём выжигая все сорняки, а уже потом – с нормального русского на английский.
Речь диссертанта косноязычна, убога, замусорена канцеляритом.
И мигом уступила место уверенному канцеляриту.
Советская медицина самая лучшая в мире!– мозг редактора был весь изъеден канцеляритом, не человек, а статистический отчёт.
– Кстати, почему ты опять заговорил канцеляритом? Фильмы уже забылись?
Электронная «бумага» на голо моментально сменилась изощрённым сухим канцеляритом посылки главного энергетика вахты куда подальше, а конкретно на самый край строительства.
Наиболее наглые из нас со страдальческим видом заменяли их старомодные фразы убогим советским канцеляритом.
Всё-таки есть своя эстетика в жёстком канцелярите советской эпохи.
Я немного растерялся даже, пытаясь перевести прозвучавшую сентенцию с бюрократического канцелярита на человеческий язык.
И я начал докладывать о моём ночном позоре, стараясь излагать суть дела на отборнейшем канцелярите.
Когда-нибудь составленные ею шедевры канцелярита будут считаться истинным примером составления полевых отчётов, докладных, технических требований и прочей важнейшей документации.
– Готова ли ты, так сказать, разделить эти намерения в данный момент? – от нервов он говорил с лёгким канцеляритом.
База тралового флота, на бессмертном языке канцелярите «поселкообразующее предприятие», празднует серьёзный юбилей – 70-летие.
Этот район на многих производил впечатление (употребим канцелярит).
Видать, пропагандистский канцелярит варится в редакторских кухнях по единому рецепту во всех без исключения мирах.
– Сожалею, но вход в служебные помещения разрешён только в сопровождении сотрудника банка, – оттараторила она отборным канцеляритом и добавила уже на нормальном языке.
– Сотрудничество всегда более плодотворно, если партнёры доверяют друг другу в рамках предмета договорённостей, – ответил я, спрятавшись за ширмой бездушного канцелярита.
– Так точно, – с сомнением ответил аджюдан. – Но мы не можем допустить, чтобы эти сведения распространились. Нас же вздрючат канцеляриты.
Монотонный гул улицы и техники, ход часов и телефонные звонки, раздававшиеся время от времени, да запах канцелярии и обилие канцеляритов в голове.
Говорит он на странной смеси канцелярита и местных говоров.
– Пф! В этом трюме я встречал принцессу. Агентка канцеляритов – слабая выдумка.
– Может наоборот, законспирированный канцелярит? Инфан с задания вернулся.
– Стыдно ехать в машине канцеляритов, – не выдержал я.

Значение слова «канцелярит»

  • Канцеляри́т — канцелярско-бюрократический стиль речи, проникающий в среду более широкого употребления и деформирующий разговорную речь и литературный стиль, что воспринимается некоторыми носителями языка, и прежде всего литературной общественностью, как опасность, культурный ущерб, порча языка. Термин был введён Корнеем Ивановичем Чуковским в книге «Живой как жизнь» (1966) и построен «по образцу колита, дифтерита, менингита». В дальнейшем борьбе с канцеляритом в значительной степени была посвящена книга Норы Галь «Слово живое и мёртвое» (1972, семь переизданий), в которой, в частности, утверждалось: (Википедия)

    Все значения слова КАНЦЕЛЯРИТ

Цитаты со словом «канцелярит»

Отправить комментарий

@
Смотрите также

Значение слова «канцелярит»

Канцеляри́т — канцелярско-бюрократический стиль речи, проникающий в среду более широкого употребления и деформирующий разговорную речь и литературный стиль, что воспринимается некоторыми носителями языка, и прежде всего литературной общественностью, как опасность, культурный ущерб, порча языка. Термин был введён Корнеем Ивановичем Чуковским в книге «Живой как жизнь» (1966) и построен «по образцу колита, дифтерита, менингита». В дальнейшем борьбе с канцеляритом в значительной степени была посвящена книга Норы Галь «Слово живое и мёртвое» (1972, семь переизданий), в которой, в частности, утверждалось:

Все значения слова «канцелярит»

Синонимы к слову «канцелярит»

Морфология

Правописание

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я