Веками расы амарантов жили бок о бок с людьми, но лишь немногие избранные знали об их существовании. Но однажды таинственные полулюди-полузвери вышли из тени на свет — и привычный мир изменился навсегда. Двадцатилетняя сирота Цумико Хадзимэ почти ничего не знает об амарантах. Внезапно она становится наследницей огромного состояния, владелицей роскошного особняка и хозяйкой дворецкого… которого никак нельзя назвать человеком. Связанный заклятиями, как цепями, Арджент из клана Меттлбрайтов столетиями был обречен служить древнему роду Хадзимэ. Новая госпожа, наивная и неопытная, — его шанс вырваться на свободу. И если для этого нужно выпить до дна чистую душу Цумико — что ж, тем хуже для нее. Ведь всем хорошо известно — лисам нельзя доверять!
Приведённый ознакомительный фрагмент книги «Амаранты. Порабощенный лис» предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других
Глава 7
Первый поцелуй
Цумико скосила глаза.
Майкл беспокойно кусал губу. Он похлопал Арджента по плечу, чем вызвал новый низкий рык.
— Мягче, приятель. — Страж обратился уже к ней: — Пожалуйста, позвольте ему удовлетворить требования связи.
Серьезно? И без того унизительно, что ее первый поцелуй случился под надзором. Впрочем, нечеловеческое создание не требовало заняться с ним любовью. Ардженту нужно было лишь обновить утерянную со смертью леди Эими связь во имя собственного выживания.
Этот поцелуй, по сути, больше напоминал технику дыхания рот в рот, которую Цумико изучала в школе. Только вместо воздуха предстояло отдать кусочек души. На секунду в голове мелькнула мысль: это ведь своего рода обмен? Так что же покупали своими поцелуями ее предшественники?
Цумико приоткрыла рот, и Арджент вздохнул у самых ее губ.
На смену осторожным касаниям пришли более смелые, и сердце Цумико пустилось вскачь. Арджент обхватил ладонью ее щеку и снова зарычал. Не предупреждающе, как с Майклом, а ниже, мягче. Довольно?
Это одобрение понравилось Цумико куда больше прежнего отвращения, поэтому она сосредоточилась и постаралась ответить нуждам амаранта. Ощущая его голод, Цумико гостеприимно притянула лиса ближе, пуская дальше, приглашая на пир.
Она встала на цыпочки и накрыла его пламя обеими руками. Арджент застонал и обнял ее в ответ.
— Пожалуй, достаточно, — словно издалека донесся до них голос Майкла.
Она что, отвечала на ласку? Да нет, быть того не может. Это же не настоящий поцелуй.
Майкл схватил ее за плечо:
— Оттолкните его, мисс. Он послушается.
Но зачем? Он ведь до сих пор такой голодный.
— Арджент! — резко окликнул Майкл. — Ты углубляешь связь!
Дворецкий с явной неохотой оторвался от губ Цумико, выпрямился и отвел взгляд. От него буквально волнами исходило недовольство, и она разделяла его чувства.
— Ему надо еще! Разве не видите, насколько он истощен?
Майкл поморщился:
— Да, мисс. Но вы даете ему слишком много и слишком быстро.
Арджент отступил, и Майкл быстро надел на Цумико маскирующий душу браслет. Она потерла тяжелые бусины на запястье.
— Арджент, я неправа?
Дворецкий отвернулся и принялся застегивать рубашку.
— У нас все получилось, связь вновь работает, — ответил вместо него Майкл. — Дальнейшее — сугубо на ваше усмотрение, мисс. Она весьма добра, что думаешь, Арджент? — осторожно прибавил страж.
— Как ты и сказал, дальнейшее — сугубо на усмотрение госпожи.
Ого, целое предложение. Цумико решила не обращать внимания на замаскированную вежливыми словами неприязнь.
— Тогда давайте продолжим.
— Хорошо. Как вам будет удобнее? — Майкл посмотрел на обоих. — Чем теснее контакт, тем быстрее насыщение…
— К чему такая спешка? — перебила Цумико. — Можно медленнее? Это допустимо?
— Конечно, мисс. Давайте найдем более подходящее место.
Арджент склонил голову и повел их в одну из многочисленных гостиных Особняка. В этой стояла целая коллекция шкафчиков и изысканных расписных ширм. Майкл забрал у Арджента пиджак и указал на глубокий диван.
— Я снова снимаю браслет, — предупредил страж.
Цумико не понравилось, что о ней говорят так, будто ее тут нет, но разве сама она не обращалась точно так же с Арджентом? Надо прекращать.
— Я попытаюсь создать небольшой зазор в защите, ровно для маленькой струйки, — тихо пообещал Майкл, возясь с застежкой. — Так безопаснее для вас обоих.
— Что-то может пойти не так?
— Нет, если примем меры. — Страж посмотрел на лиса. — Кормление ему только на пользу. Но углублять связь… не стоит.
Ее дворецкий наклонился вперед, упершись локтями в колени, и напряженно уставился на нее. Это пугало. Майкл вернул Цумико браслет и подождал, пока она наденет украшение. Удовлетворенно кивнув, он сказал:
— Устраивайтесь поудобнее. Я скоро вернусь с Сансой; она вот-вот освободится.
Цумико поблагодарила его и повернулась к Ардженту, который снова уставился в пол.
— Насколько близко мне нужно быть? — спросила она.
Его взгляд скользнул по ее лицу.
— Ближе, чем любой из нас мог бы желать.
— Тогда последуем совету Майкла. Как удобнее всего?
Арджент прицокнул языком, придвинул к себе скамейку для ног, откинулся на подушки и протянул руку:
— Идите сюда, госпожа.
Ее пальцы коснулись его ладони, и внимание Цумико привлекли когти лиса — цвета слоновой кости, отполированные до блеска и опасно острые. Но они даже не царапнули кожу, когда его рука сомкнулась на ее запястье.
Привлекая Цумико к себе, Арджент пробормотал:
— Я предупреждал тебя.
Затем быстрым рывком заставил ее растянуться прямо у себя на груди. От неожиданности Цумико застыла.
— Удобно? — снисходительно поинтересовался он.
Она стиснула зубы и поерзала, равномерно распределяя вес и находя место, куда положить голову. Когда через несколько мгновений вернулся Майкл, то явно весьма удивился, но никак не прокомментировал, что Цумико лежит верхом на своем дворецком.
— Постарайтесь расслабиться, — ласково сказал Майкл.
Арджент фыркнул. Цумико разделяла его мнение, но все же постаралась. Прижавшись щекой к накрахмаленной ткани полурасстегнутой рубашки, она прислушалась к стуку сердца лиса. Постепенно частые удары замедлились, и Цумико подложила руку под щеку, прямо над пламенем Арджента.
Майкл дал еще несколько советов, но в итоге оставил их в покое.
Цумико попыталась вновь нащупать тот самый голод в душе своего дворецкого. Затем прислушалась к себе, поощряя организованный Майклом поток. Негусто. Сила едва просачивалась. Ей потребуются часы, чтобы накормить своего амаранта.
Внезапно мужские пальцы отвели в сторону волосы Цумико и вынудили ее поднять голову. Лицо Арджента было так близко. Он снова хочет ее поцеловать?
— Я тебя ненавижу.
— Знаю, — отозвалась Цумико с чувством облегчения. — Но, похоже, я тебе нужна.
Его пальцы сжали ее пряди, притянули ее ближе.
Цумико видела каждую светлую ресницу, обрамлявшую его глаза… его слегка остекленевший взгляд. Майкл упоминал, что душа наблюдателя для амаранта — как зелье. Арджент, что, под кайфом?
— Я тебя ненавижу, — повторил он.
Она попыталась кивнуть, но не сумела.
— Я тебя не виню.
Он всмотрелся в ее лицо:
— Но я тебя хочу.
— Это мне понять труднее, но я чувствую, что ты не договариваешь. Думаешь, так из-за связи? — спросила Цумико. — Я мало что знаю о наблюдателях.
— Я тебя ненавижу.
Она вздохнула:
— Пожалуй, я бы себя тоже ненавидела на твоем месте. Контакта хватает? У тебя получается кормиться?
Его голова опустилась, затем мотнулась в сторону:
— Еще хочу.
— Ладно. Постараюсь помочь.
Распростершись на его груди, Цумико отыскала тонкую струйку и попыталась расширить зазор. Было непонятно, получилось или нет, пока Арджент не издал тихий стон.
Обняв Цумико обеими руками, лис уткнулся носом ей в шею и пробормотал:
— Я тебя ненавижу.
На сей раз она ему не поверила.
Приведённый ознакомительный фрагмент книги «Амаранты. Порабощенный лис» предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других