1. книги
  2. Боевая фантастика
  3. Шах Гусейнли

Страна Огней

Шах Гусейнли (2024)
Обложка книги

«Страна Огней» В постапокалиптическом Азербайджане, радиоактивные осадки оставили выжженную пустыню. Герой Эльдар, бывший сотрудник отдела по борьбе с терроризмом, ищет своих родителей, которые по слухам, выжили на юге Страны. Эльдар отправляется в путешествие через выжженные земли, сталкиваясь с мародерами, мутантами и другими опасностями. Его главная цель — найти родителей и вернуть утраченные надежды.

Оглавление

Купить книгу

Приведённый ознакомительный фрагмент книги «Страна Огней» предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Глава 28

Эльдар и Махмуд осторожно продвигались в сторону старого города. Время от времени они останавливались, прислушивались к звукам вокруг, стараясь уловить малейшее движение.

— Какой план на завтра по поиску пропавших детей? — спросил Махмуд, слегка понижая голос, чтобы не привлекать лишнего внимания.

Эльдар на мгновение задумался, обдумывая маршрут.

— Мы возьмем на себя самые опасные участки — наконец ответил он, продолжая идти вперёд. — Сначала сходим на телебашню. Раньше там была небольшая группа мародёров, их давно выбили оттуда… Может, вернулись или поселились другие. Поэтому начнём оттуда.

Махмуд кивнул, понимая логику плана. Если башня снова занята мародерами, то дети могли бы быть там, лучше выяснить это сразу и очистить территорию.

— Ты тоже с юга, да? — неожиданно спросил Эльдар, бросив быстрый взгляд на Махмуда. — Откуда именно?

— Из Ленкорани — ответил Махмуд, не отрывая взгляда от дороги.

— Мы почти соседи — ответил Эльдар, улыбнувшись уголком губ. — Я из Билясувара. Люблю твой город, часто приезжал к вам на море. У меня там родственники жили.

Махмуд замер на месте, будто эти слова пробудили в нём давно забытые воспоминания. Он тихо прошептал себе под нос:

— Теперь туда больше не к кому ездить…

Затем, немного громче, добавил:

— Как ты узнал, что в вашем городе нет жизни? Ты не пробовал туда поехать? Интересно, выжил ли хоть кто-нибудь?

Услышав вопрос Махмуда, Эльдар остановился, погрузившись в воспоминания. Перед его глазами вновь промелькнули те ужасные дни, когда связь с родителями оборвалась. Тогда он не мог оставаться на месте — ему нужно было знать, что случилось с семьёй. Сев в автомобиль, он рванул в сторону юга, в надежде добраться до родного дома.

На выезде из города его остановил военный блокпост. Солдаты пропускали машины, въезжавшие в Баку, но выезд из столицы был практически заблокирован. Пробка растянулась на километры, и каждый водитель надеялся, что его пропустят.

Подъехав к КПП, Эльдар увидел солдата, который подошёл к машине и потребовал, чтобы тот развернулся и уехал обратно.

— Мне срочно надо выехать — настойчиво повторял Эльдар, пытаясь убедить военного.

Солдат посмотрел на него с удивлением и недоверием.

— Вы в своём уме? — спросил он. — Вы видите, что творится? Куда вы собираетесь ехать? Все бегут оттуда!

Эльдар чувствовал, как внутри него нарастает паника. Он не мог просто так развернуться и уехать. Родители могли нуждаться в его помощи, и он обязан был добраться до них.

— Моя семья там — сказал он, стараясь сохранять спокойствие. — Я должен их найти.

Солдат вздохнул, видя отчаяние в глазах Эльдара.

— Послушайте — начал он, смягчая тон. — Там очень опасно. Все погибло, ядерный взрыв сравнял с землей весь южный регион. Сейчас там высокий уровень радиации.

Эльдар стоял, не в силах сдвинуться с места, когда услышал слова солдата. Глаза его расширились от недоумения.

— Тогда откуда эти машины едут? — с трудом выдавил он, смотря на бесконечную череду автомобилей, медленно ползущих в сторону Баку.

— Эти машины едут с соседних районов и городов — ответил солдат, избегая прямого взгляда. — Поверьте мне, уцелел только Апшеронский полуостров и соседние районы в радиусе сорока километров.

Эти слова словно ударили Эльдара в грудь. Он замер на мгновение, не в состоянии поверить услышанному. Затем, не дожидаясь дальнейших объяснений, он вышел из автомобиля и направился к первой попавшейся машине в очереди.

Он подходил к каждой машине, надеясь увидеть кого-нибудь с юга или хотя бы услышать положительные новости, которые подарили бы ему надежду. Но люди либо отрицательно качали головами, либо рассказывали ужасные вещи, подтверждая худшие опасения Эльдара.

Наступила ночь, и Эльдар продолжал обходить машины, но так ничего и не узнал. В голове царило смятение, смешанное с болью и отчаянием. Наконец, к нему подошел командир блокпоста — седой мужчина с усталыми глазами.

— Мне очень жаль, сынок — мягко произнес он, положив руку на плечо Эльдара. — Но никто не выжил там.

Эльдар опустил голову. Он чувствовал, как мир вокруг рушится, оставляя его одного в этом хаосе. Но в глубине души теплится слабая искра надежды — вдруг родители смогли спастись, вдруг они нашли укрытие, где смогли переждать катастрофу?

— Откуда вы знаете, что никто не выжил? — спросил он, едва сдерживая дрожь в голосе.

— Сынок, послушай меня — ответил командир, заметно напрягшись. — Центр Министерства обороны зафиксировал мощный ядерный удар и высокий уровень радиации. Командование не может связаться с базой и военными частями на юге.

Эльдар почувствовал, как его сердце сжимается от этих слов. Он знал, что Министерство обороны располагало самыми современными средствами мониторинга, и если они потеряли связь с южными районами, то дела там действительно плохи.

— Есть снимки со спутников, юга больше нет. — продолжил командир, стараясь говорить как можно спокойнее. — За всё это время, что мы здесь, не было ни одной машины с юга. Ни одного сигнала, ни одного контакта.

Эльдар ощутил, как внутри него всё холодеет. Слова командира звучали как приговор, лишая его последних остатков надежды. Он понимал, что спутниковые данные не оставляют места для иллюзий.

Воспоминания Эльдара внезапно прервал Махмуд, который тронул его за плечо.

— Эльдар — тихо позвал он — ты в порядке?

Эльдар посмотрел в глаза Махмуду, почувствовав, как реальность возвращается к нему. Он помнил о просьбе Исраила не говорить о том, что там есть выжившие и просто ответил:

— От командования Минобороны поступила информация, смысл ехать если дали четкие данные о том, что там все погибло.

–Мы с бойцами тоже собирались поехать — сказал Махмуд, соглашаясь со словами Эльдара. — Но начальство показало нам спутниковые снимки, одна сплошная пустыня.

Эльдар кивнул, собираясь с мыслями. Воспоминания о прошлом отступили на второй план, уступая место необходимости действовать здесь и сейчас.

Эльдар и Махмуд молча прошли остаток пути до старого города. Им обоим был необходим отдых перед предстоящим тяжёлым днём, и они направлялись к Орхану, чтобы тот выделил им место для ночлега. Город был погружён в ночь, и лишь редкие улочки старого города освещались тусклыми факелами.

Поднимаясь по узкой улочке, Эльдар остановился, почувствовав боль в недавно полученных ранах. Прислонившись спиной к стене дома, он обратился к Махмуду:

— Сейчас отдохну минуту, и пойдём.

Махмуд понимающе кивнул, ожидая, пока товарищ придёт в себя. Они стояли в темноте, когда мимо них по тёмной улице прошёл мальчик. Эльдар и Махмуд с недоумением наблюдали за ним, но ребёнок никак не отреагировал на их присутствие. Они окликнули его, но мальчик продолжал идти, не обращая на них никакого внимания.

Эльдар нахмурился, увидев странное поведение ребёнка. Обычно дети в таких местах проявляют осторожность и стараются избегать незнакомцев. Этот же мальчик шёл уверенно, будто никого не боясь.

— Странно — пробормотал Эльдар, отходя от стены. — Давай посмотрим, куда он идёт.

Махмуд тоже насторожился, и они двинулись вслед за мальчиком, стараясь не терять его из виду. Улица становилась всё темнее, и только слабые отблески огня из окон редких домов позволяли различать дорогу. Мальчик шёл уверенно, не оглядываясь, и вскоре свернул в узкий переулок. Эльдар и Махмуд ускорили шаги, стараясь не упустить его из вида. Переулок вёл к выходу из старого города, Вскоре Махмуд побежал, догнав мальчика, резко обогнал его и схватил за плечи. Мальчишка выглядел странно, его глаза были закрыты, и он не реагировал на происходящее вокруг.

От неожиданного прикосновения Махмуда мальчик открыл глаза, и его взгляд заставил сердце Махмуда замереть. В этих глазах не было жизни, они были пустыми и холодными, как у мертвеца. Испугавшись, Махмуд отпустил мальчика и отшатнулся назад, произнеся с тревогой:

— Господи, что за чертовщина?

Мальчик, не реагируя на слова Махмуда, снова закрыл глаза и, обойдя его, продолжил свой путь. Махмуд растерянно смотрел ему вслед, не понимая, что произошло.

Эльдар, увидев реакцию Махмуда, поспешил к нему.

— Что случилось? — спросил он, хватая товарища за руку.

Махмуд перевёл дух и попытался успокоиться.

— Этот мальчик… Он… — Махмуд не находил слов, чтобы описать увиденное. — Его глаза… Они были пустыми, как у мёртвого. Он даже не отреагировал на мои прикосновения.

Эльдар нахмурился, чувствуя, что ситуация становится всё более странной. Они шли следом за мальчиком, который двигался уверенно, не поворачивая и не опуская головы. Эльдар, внимательно наблюдая за ребёнком, тихо произнёс:

— Он идёт к Flame Towers — сказал Эльдар, имея в виду знаменитые башни, некогда гордо возвышавшиеся над городом.

Махмуд бросил взгляд на Эльдара, удивлённо приподнимая брови.

— Но там ведь ничего нет — прошептал Махмуд. — Здания держатся на соплях.

Эльдар кивнул, соглашаясь с Махмудом. Башни Flame Towers действительно находились в плачевном состоянии после катастрофы. Однако мальчик продолжал идти в их направлении, не сбавляя шага.

Они продолжили следовать за мальчиком, стараясь оставаться незамеченными.

Подходя ближе к башням, Эльдар начал чувствовать странное давление в голове. Внезапно он услышал голос, который звучал прямо в его сознании:

Уходите отсюда, вам здесь не место — произнёс голос.

Эльдар остановился, похлопал себя по голове и пробормотал:

— Черт, опять эти голоса.

Махмуд, заметив беспокойство друга, схватил его за руку, останавливая.

— Я тоже слышал голос — сказал он, с тревогой в глазах.

Они посмотрели друг на друга, осознавая, что дело принимает странный оборот. Голос, который слышали оба, не был плодом их воображения. Он исходил из самой башни.

Эльдар, собравшись с мыслями, сказал:

— Дьявольщина… Что бы это ни было, мы не должны останавливаться.

Махмуд кивнул, понимая, что они должны продолжить путь и спасти детей, заодно получив ответ на свой вопрос, кто похитил их. Чем ближе они подходили к башням, тем сильнее и громче становился голос.

Уходите — повторял голос. — Я вам их не отдам. Они мои.

Голос звучал угрожающе, и его мощь наполняла воздух вокруг. Эльдар и Махмуд обменялись взглядами, понимая, что, похоже, столкнулись с чем-то сверхъестественным. Но несмотря на это, они не собирались сдаваться.

Они двигались вперёд, несмотря на предупреждения. Дойдя до башен, мальчик вдруг остановился и повернул голову в сторону Эльдара и Махмуда. Он стоял на пороге одной из башен, его глаза были по-прежнему закрыты, но на лице играла зловещая улыбка.

— Вам нельзя здесь быть — произнёс мальчик, и его голос стал глубоким и властным, как у взрослого человека. — Возвращайтесь, пока не поздно.

Эльдар и Махмуд почувствовали, как по спине пробежала ледяная дрожь. Они сделали шаг назад, но мальчик продолжал стоять на месте, не двигаясь.

— Кто ты? — спросил Эльдар, стараясь сохранить самообладание.

Мальчик не ответил, но его улыбка стала шире. Он повернул голову и вошёл в башню. Махмуд и Эльдар стояли на месте, пытаясь привести мысли в порядок. Они вошли вслед за мальчиком, и их встретила кромешная тьма. Включив фонари, закрепленные на автоматах, они осветили фойе, но не обнаружили никаких следов ни мальчика, ни остальных детей. Вместо этого они увидели лишь мусор, разбитую мебель и старое оборудование. Махмуд повернулся к Эльдару и произнёс:

— Это нечто может говорить с нами на расстоянии. Раздельно мы уязвимы. Предлагаю идти вместе. Если кто-то из нас потеряет контроль, то второй должен будет попытаться помочь и вернуть его в реальность.

Эльдар согласился с предложением Махмуда, и они двинулись вверх по лестнице на второй этаж. Второй этаж встретил их так же, как и первый: темнотой и разбитой мебелью. Продвигаясь дальше, они видели ту же картину на всех последующих этажах: разруха и отсутствие признаков жизни. Голос продолжал предупреждать их и требовать, чтобы они ушли, но они игнорировали его, пока не достигли этажа, оборудованного под конференц-зал. Остановившись на секунду, чтобы перевести дыхание, они толкнули дверь и вошли в зал.

Эльдар и Махмуд замерли на пороге зала, они ужаснулись от увиденного. В центре зала, дети лежали в позе эмбриона, образуя идеальный круг. Но самое удивительное зрелище находилось прямо посередине круга. Там стоял подросток, его тело медленно покачивалось вперёд-назад, словно маятник старинных часов. Движения его были плавными и ритмичными, создавая ощущение гипнотического танца. Лицо юноши оставалось неподвижным, его глаза были закрыты, будто он находился в трансе.

Эльдар почувствовал, как холодок пробежал по его спине. Что-то в этой сцене казалось неправильным, почти зловещим. Он обменялся взглядом с Махмудом, заметив тревогу в глазах друга. Оба понимали, что попали в нечто большее, чем просто похищение детей.

Махмуд резко поднял автомат, но Эльдар быстро перехватил его руку, заставляя направить дуло вниз. В этот момент подросток продолжал своё странное движение, плавно раскачиваясь из стороны в сторону, словно исполнял некий ритуал.

Оба мужчины почувствовали, как холодный пот стекает по их спинам. Эта сцена казалась нереальной, словно они оказались в кошмаре, из которого невозможно проснуться.

Эльдар сглотнул, пытаясь справиться с сухостью в горле, и спросил, обращаясь к существу:

–Кто ты? Отпусти этих детей!

Голос вновь зазвучал в их головах, проникновенный и зловещий одновременно:

Я рождённый во тьме, пришёл за своими братьями и сёстрами.

–Эти дети не твои! — воскликнул Махмуд, чувствуя, как гнев поднимается в нём.

Силуэт подростка продолжал качаться, как маятник, и голос снова раздался в их сознании:

Как ни на есть мои. Нужно лишь пробудить в них ту скрытую силу, которой они обладают. Мы — дети из пепла старого мира…

Эти слова звучали угрожающе, вызывая чувство тревоги и опасности. Эльдар и Махмуд понимали, что столкнулись с чем-то сверхъестественным, и необходимо было действовать быстро, прежде чем ситуация выйдет из-под контроля.

— Отдай нам детей, и мы уйдём — твёрдо произнёс Эльдар, стараясь сохранить спокойствие, несмотря на нарастающее напряжение.

Голос снова прорезался в их сознаниях, холодный и безжалостный:

Эти дети больше вам не принадлежат, как и этот новый мир.

Махмуд, не выдержав, рявкнул:

— Довольно! — и решительно направился к кругу. Эльдар попытался удержать его, но в тот самый миг подросток вытянул руку вперёд. Мощная волна боли обрушилась на обоих мужчин, проникая в самые глубины их разума. Боль была настолько невыносима, что Махмуд рухнул на бок, корчась от мучительных спазмов. Эльдар, хотя и держался на ногах, чувствовал, как его сознание начинает затуманиваться и вскоре упал на колени. Он начал ползти к своему другу, но каждое движение давалось с огромным трудом.

— Вставай… — прохрипел Эльдар, продолжая ползти к Махмуду. Тот лишь слабо шевельнулся, его лицо исказилось от боли. Силуэты детей начали расплываться перед глазами Эльдара, превращаясь в тени. Он понял, что они оба находятся на грани потери сознания, и времени на раздумья не осталось.

ЭТИ ДЕТИ ВАМ НЕ ПРИНАДЛЕЖАТ! — голос зазвучал громче, буквально разрывая разум Эльдара. Он с трудом продолжал ползти к Махмуду, видя, как жизнь покидает его друга. Тело Махмуда сотрясалось в конвульсиях, его глаза закатывались, и Эльдар понимал, что времени остаётся совсем мало.

Собрав последние силы, Эльдар дотянулся до автомата Махмуда, дуло которого было направлено в сторону зловещего существа. Сжав зубы, он крепко ухватился за оружие и, преодолевая боль, нажал на спусковой крючок. Грохот выстрела раздался по всей башне.

Пули пролетели сквозь воздух, направляясь прямо к подростку. Пули попали точно в цель, и подросток рухнул на землю, словно рассыпавшись облаком пепла.

Когда зловещий подросток рухнул замертво, тело Махмуда перестало содрогаться, и боль, пронзившая их обоих, начала отступать. Дети, образовавшие круг, начали приходить в себя. Осознав, что находятся в незнакомом тёмном месте, они заплакали. Эльдар поспешил к ним, стараясь успокоить испуганных малышей, уверяя, что отведёт их домой, обратно к родителям.

Тем временем Махмуд, придя в себя, медленно сел, потирая голову. Эльдар подошёл к нему и помог подняться на ноги.

— Ты в порядке? — спросил Эльдар, внимательно всматриваясь в лицо друга.

Махмуд кивнул, хотя его лицо всё ещё сохраняло следы недавнего шока.

— Кажется, да. Черт, что это было? У меня чуть мозг не расплавился.

— Обсудим позже — сказал Эльдар, осматривая Махмуда. — Сейчас надо уходить отсюда как можно скорее.

Махмуд кивнул, соглашаясь. Эльдар вышел первым, дети последовали за ним. Махмуд остался замыкать, дождавшись, пока последний ребёнок покинет зал. Затем он подошёл к телу подростка и осторожно перевернул его. То, что он увидел, заставило его вздрогнуть: лицо мальчика совсем не напоминало человеческое. Оно было искривлено, словно маска ужаса, и казалось, что оно принадлежит чему-то иному, нежели человеку.

–Господи Всемогущий… — прошептал Махмуд опустив тело, и двинулся вслед за Эльдаром и детьми, ощущая, как холодок пробегает по его спине.

Выбравшись наружу, Махмуд вдохнул свежий воздух, словно впервые ощутив его вкус. Перед ним Эльдар уже успокаивал детей, выстраивая их в колонну по двое. Дети, взявшись за руки, начали следовать за Эльдаром, который уверенно вёл их вперёд.

Махмуд шёл позади, внимательно наблюдая за окружающей обстановкой и периодически оглядываясь на пылающие башни, оставленные ими позади. Когда они добрались до ворот старого города, их встретил патрульный, который, увидев детей, радостно закричал на всю улицу:

— Нашлись! Дети нашлись! Эльдар с товарищем вернули детей!

Услышав этот крик, люди начали выходить из своих домов и собираться вокруг спасённых детей, обнимая их и выражая благодарность Эльдару и Махмуду.

— Пойдём к Орхану — обратился Эльдар к Махмуду, сделав несколько шагов вперёд. Но Махмуд остановил его, положив руку на плечо.

— Подожди, Эльдар — тихо произнёс Махмуд, и в его голосе слышались нотки понимания и сочувствия. Эльдар остановился, ожидая, что скажет его друг.

— Ты не вини себя — продолжил Махмуд, смотря Эльдару прямо в глаза. — Я видел, с каким лицом ты шёл. Он бы нас погубил, ты спас нас, нас и этих детей.

Эльдар глубоко вздохнул, чувствуя, как тяжесть на душе немного облегчается. Он знал, что Махмуд прав, но всё равно трудно было смириться с тем, что произошло.

— Спасибо — коротко ответил Эльдар, кивнув. — Пойдём.

Они двинулись в сторону дворца Ширваншахов, где находился Орхан. Шли молча, каждый погружённый в свои мысли. Как тишина была прервана голосом Махмуда:

— Никак не могу привыкнуть, что мир изменился…

Эльдар услышал это и хмыкнул, затем произнёс:

— Ты ведь слышал того подростка, мир уже нам не принадлежит.

Махмуд кивнул, задумчиво глядя вперёд. Он понимал, что то существо право. Этот новый мир, возникший после катастрофы, больше не принадлежал им.

Когда они достигли дворца, их встретили как настоящих героев. Люди восторженно аплодировали Эльдару и Махмуду, выражая свою благодарность за спасение детей. Орхан, который ждал их у входа во дворец, подошёл к ним и крепко обнял каждого.

— Отныне вы являетесь почётными гражданами нашей общины — торжественно объявил он.

Эльдар и Махмуд стояли рядом, испытывая смешанные чувства.

Орхан взял их за руки и повёл внутрь дворца, где для них уже накрывали большой стол с разнообразием блюд. Увидев это, Махмуд выставил руки вперёд и произнёс:

— Не нужно, мы это сделали не ради пышного пира.

Орхан, взглянув на Махмуда, ответил:

— Это меньшее, что я могу сделать за спасение нашего будущего. Прошу, не отказывайте мне, присаживайтесь.

Махмуд и Эльдар сели за стол. Орхан разлил им по стаканчикам ароматный чай. Махмуд, сделав глоток, замер, и в его глазах появилась радость. Он узнал вкус чая из своего родного города. Встав, он пожал руку Орхану и произнёс:

— Ленкоранский чай… Откуда? Хотя не важно. Спасибо, что подарили мне возможность вернуться на миг домой.

Орхан улыбнулся, понимая, насколько важен этот маленький жест для Махмуда. Чай стал символом связи с прошлым, напоминанием о доме, который, уже никогда не станет таким, каким был раньше. Но в этот момент Махмуд почувствовал себя ближе к своим корням, и это согревало душу.

Все приступили к пиршеству, но Махмуд пока не притрагивался к еде, наслаждаясь чаем, который уносил его мысли в родные края. Эльдар, сидевший рядом с Орханом, наклонился и шепотом произнёс:

— Ты сказал, как вернём детей, мы продолжим разговор и договорим.

Орхан кивнул и ответил:

— Обязательно продолжим, но сейчас вам надо немного отдохнуть. Наслаждайтесь едой, этот пир в вашу честь.

Эльдар понял, что Орхан прав. Сейчас важнее всего было восстановить силы и дать себе возможность расслабиться, пусть даже ненадолго. Он начал есть, наслаждаясь каждым кусочком пищи, которую ему предлагали. Махмуд, закончив пить чай, тоже присоединился к трапезе, хотя его мысли всё ещё блуждали далеко отсюда, в воспоминаниях о родном городе.

Вам также может быть интересно

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я