«Страна Огней» В постапокалиптическом Азербайджане, радиоактивные осадки оставили выжженную пустыню. Герой Эльдар, бывший сотрудник отдела по борьбе с терроризмом, ищет своих родителей, которые по слухам, выжили на юге Страны. Эльдар отправляется в путешествие через выжженные земли, сталкиваясь с мародерами, мутантами и другими опасностями. Его главная цель — найти родителей и вернуть утраченные надежды.
Приведённый ознакомительный фрагмент книги «Страна Огней» предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других
Глава 27
Эльдар сел на кровать, держась за ребра, а Исраил занял стул напротив. Исраил внимательно смотрел на Эльдара, пока тот не начал рассказывать свою историю о путешествии на юг страны.
— Жизнь там есть — начал Эльдар — и всё не так, как нам говорили. Территорию на юге контролирует жестокий диктатор по имени Гасан. Он сумел создать огромную крепость, похожую на цитадель, где в качестве охраны набрал себе головорезов из бывших военных и полицейских.
Эльдар сделал паузу, собираясь с мыслями, и продолжил:
— В таких условиях Гасан смог наладить разведение скота и быт, но при этом удерживает множество людей в качестве рабов.
Исраил слушал, не прерывая, с поражённым взглядом. Эльдар продолжал рассказ о гареме Гасана, о его собаках, которым он скармливает людей, отказавшихся подчиниться ему. О культе людоедов Шахбану. О семье Сархана, с которым люди Гасана жестоко расправились, убив всех членов семьи.
Эльдар продолжал свой рассказ, вспоминая последние минуты жизни Али, который умер у него на руках. Исраил молча слушал, впитывая каждое слово, его лицо выражало смесь ужаса.
Эльдар завершил свой рассказ, как ему удалось отбиться от людей Гасана и как он похоронил семью Сархана и двух своих близких знакомых. Исраил сидел молча, глядя на Эльдара, и потом добавил:
— Я очень сожалею, что тебе пришлось пройти через это, и что ты не смог найти своих родителей, но самое главное — ты жив, и всё это осталось позади.
Эльдар прикусил губу и ответил:
— Ты меня не понял, Исраил. Я должен туда вернуться и покончить с этим безумием.
Эльдар не успел договорить, как Исраил вскочил и начал громко кричать на Эльдара:
— Ах ты, скотина неблагородная! Я ради тебя рисковал жизнью, чтобы спасти твою, а ты прекрасно знаешь, что я никогда ради кого-то не рисковал своей жизнью. Афсана и остальные врачи сутками не спали, чтобы поставить тебя на ноги, а ты решил мстить! Твоя месть не вернёт погибших, а те люди, которые остались там, сами без тебя разберутся.
Эльдар сидел молча, слушая гневные слова Исраила. Он хотел возразить, но Исраил продолжал кричать:
— Жизнь слишком коротка, чтобы тратить её на месть, а в наше время тем более. Месть того не стоит, благодари Всевышнего, что остался жив.
Эльдар вскочил с кровати и крикнул в ответ, заглушая крик Исраила:
— Да как же ты не понимаешь! Я не могу всё это так оставить!
На крики и шум пришла Афсана. Она вошла и сразу же попыталась успокоить двух кричащих друзей:
— Хватит! Замолчите оба! Реакция Исраила понятна, но и ты, Исраил, должен понимать, что это все тяжело для Эльдара. Поэтому успокойтесь и потом договорите нормально.
Исраил повернулся к Афсане и сказал:
— Ты ведь не знаешь, Афсана…
–Я знаю. Эльдар мне всё рассказал. — Перебила она Исраила.
Когда Эльдар и Исраил успокоились, Афсана обратилась к Эльдару со словами:
— Исраил прав, это того не стоит. Начни новую жизнь и забудь всё, как страшный сон. Твой друг ради тебя, можно сказать, прошел все круги ада. Не делай так, чтобы его и наши усилия оказались напрасными.
Эльдар молча слушал, а потом опустил голову. Он понял, что его друзья правы, и ему пора начинать новую жизнь.
Афсана и Исраил ждали, что Эльдар начнёт возражать, но он оставался молчаливым. Исраил встал и положил ему руку на плечо, сказав:
— Вот и замечательно, есть кое-что еще. Среди наших морских пехотинцев есть несколько людей, которые тоже с юга, и о том, что там сохранилась жизнь, им нечего известно. Не подвергай их жизни опасности.
Эльдар посмотрел на Исраила, не сказав ни слова. Исраил похлопал его по плечу и вышел вместе с Афсаной из палаты, оставив Эльдара наедине с собственными мыслями.
В это время на юге страны, в своём дворце, Гасан рвал и метал, он кричал на своих людей и бил кулаком по столу:
— Почему вы до сих пор не нашли мне этого сукиного сына? Если нет его мертвого тела, значит, он жив!
Его люди дрожали от страха, боясь сказать что-то, что могло разгневать его ещё больше. Гасан продолжал истерически рычать, обвиняя всех в неудачных поисках. Его безумие достигло апогея, и он приказал своим людям усилить поиск Эльдара, считая, что только его смерть принесёт ему удовлетворение.
Когда Гасан перестал кричать, из-за стола встал человек, судя по его манерам, это был один из генералов Гасана. Человек встал и обратился к Гасану:
— Мой повелитель, то, что нет тела, не означает, что он жив. Его могли съесть дивы, а если и нет, то он не выжил бы с таким тяжелым физическим состоянием.
Гасан посмотрел на своего генерала и заметил:
— А если он выжил и отправился в Баку? То теперь они собирают армию на нас. Мы должны ударить первыми!
Генерал слушал, но его выражение показало, что он не был полностью согласен с мнением Гасана.
Генерал снова обратился к Гасану:
— Ваше превосходство, этот подонок мог вам солгать, что он из Баку. По нашим данным там нет жизни из-за высокого уровня радиации, ибо рано или поздно люди оттуда дали бы о себе знать, мы отправляли туда разведчиков, но никто так и не вернулся. Но даже если предположить, что там сохранилась жизнь, нападение на город — это безумие. Мы не знаем о них ничего, и таких сил у нас нет, чтобы взять город штурмом.
Гасан дослушал своего генерала, и поправив усы, добавил:
–Немедленно усилить охрану дворца и крепости.
Исраил вышел из госпиталя, тяжело вздохнув. Он достал самокрутку и закурил, задумчиво глядя вдаль. Его взгляд остановился на Махмуде и Салиме, которые возились с одной из поврежденных машин Наримановского братства. Исраил решил подойти ближе.
Махмуд копался в моторе, а Салим менял пробитые пулями колеса на целые. Когда Махмуд заметил приближающегося Исраила, он поднял глаза и спросил:
— А ты чего такой набыченный?
Исраил просто махнул рукой, давая понять, что лучше не забивать себе голову.
Эльдар тем временем вернулся к реальности после долгих размышлений. Ему срочно нужен был свежий воздух. Он вышел на улицу и сделал глубокий вдох, но тут же схватился за ребра, почувствовав острую боль. Оглядевшись, он увидел Исраила и Махмуда и направился к ним.
Исраил положил руку на плечо Эльдара и представил его Махмуду:
— Махмуд, познакомься, это мой друг Эльдар.
Затем он повернулся к Эльдару:
— Эльдар, знакомься, это мой друг Махмуд.
Махмуд хотел было протянуть руку, но, заметив, что она вся в масле, приложил её к виску и представился:
— Полковник-лейтенант морской пехоты ВМС Азербайджана Керимов Махмуд.
Эльдар ответил тем же жестом:
— Капитан подразделения антитеррора Министерства Государственной Безопасности Азербайджанской Республики Агаев Эльдар.
Все трое рассмеялись от такого официального представления. Затем Эльдар схватил испачканную руку Махмуда и крепко пожал её.
— Рад знакомству — сказал Эльдар, обращаясь к Махмуду.
— Взаимно — ответил Махмуд, продолжая крепко держать руку Эльдара. — Ты, видимо, очень хороший друг, раз Исраил ради тебя прошёл через ад.
Эльдар почувствовал тепло в груди от этих слов. Он знал, что Исраил действительно многое сделал для него.
Постояв ещё немного вместе с Исраилом и Махмудом, немного поболтав о мелочах, Эльдар почувствовал, что тело начинает слабеть. Извиняясь, он сказал, что ему пора идти на процедуры и немного отдохнуть. Проходя мимо Исраила, он тихо добавил:
— Спасибо за все… Без тебя бы я…
Исраил не дав договорить, молча кивнул и похлопал по спине друга. Вернувшись в госпиталь, Эльдар нашёл Афсану в кабинете, где она делала записи в журнал и попросил вколоть ему обезболивающее.
Афсана сначала отправила его в процедурную, чтобы сменить повязки. Эльдар терпеливо ждал, пока медсестра аккуратно снимала старые повязки, обрабатывала раны антисептиком и накладывала свежие. Закончив, он вернулся к себе в палату и Афсана сделала укол с обезболивающим. Вскоре лекарство начало действовать, и боль постепенно утихла, позволяя Эльдару расслабиться и закрыть глаза.
Прошло чуть меньше пяти недель с тех пор, как произошли последние события. Раненые морские пехотинцы полностью поправились и вернулись к полноценной службе в госпитале. Эльдар также почти полностью восстановился, хотя его раны всё ещё иногда напоминали о себе неприятной болью при резких движениях. Несмотря на многочисленные уговоры Афсаны и Исраила остаться с ними, он твёрдо стоял на своём решении уйти.
Тем временем Исраил полностью обустроил помещение, которое выделила ему Афсана под мастерскую. Там он создал уютное рабочее место установив верстак, инструменты и стеллажи для хранения запчастей., а также организовал небольшую оружейную комнату, где хранилось снаряжение и оружие морских пехотинцев. Салим, в свою очередь сделал и сумел наладить работу небольшого автопарка. Даже удалось найти автоцистерну, которую они прицепили к тягачу и использовали для транспортировки топлива, добываемого нефтяниками.
Жизнь в госпитале постепенно входила в привычное русло. Морские пехотинцы занимались ремонтом техники, охраняли периметр и помогали в лечении больных. Атмосфера становилась всё более дружеской и сплочённой.
В один из солнечных дней, Эльдар стоял на крыше Девичьей башни, наслаждаясь теплым морским ветром, который ласково гладил его волосы. Перед ним открывался вид на Бакинскую набережную, которая, несмотря на произошедшую катастрофу, сохранила свою красоту. Набережная выглядела почти так же, как и раньше, но теперь она была пуста — ни гуляющих туристов, ни радостных криков детей. Вместо этого Эльдар видел полуразрушенное колесо обозрения, стоящее как символ ушедшей эпохи.
Его мысли уносили его в прошлое, и он вспоминал, как некогда здесь кипела жизнь. Сюда приходили гости города, семьи с детьми, влюблённые пары. Молодёжь соревновалась между собой, кто сможет набрать больше очков на различных игровых автоматах. Он вспомнил, как однажды сидел в кабине колеса обозрения вместе со своей девушкой, которая неожиданно бросила его незадолго до катастрофы. Тогда они любовались красотой города и ели мороженое, наслаждаясь простыми радостями жизни.
Эти воспоминания вызвали у Эльдара смешанные чувства. С одной стороны, он испытывал ностальгию по тем временам, когда жизнь казалась простой и беззаботной. С другой стороны, внутри него росло чувство утраты и непонимания.
Эльдар продолжал стоять на крыше Девичьей башни, неотрывно глядя на пустующую набережную. В его глазах читалось глубокое беспокойство и тоска. Он задавался вопросом: сможет ли он когда-нибудь снова увидеть город таким, каким он был до катастрофы? Вернутся ли люди на эту набережную, наполненные радостью и жизнью?
Его мысли снова и снова возвращались к прошлому. Он представил, как мог однажды привести сюда Али, своего маленького друга, которого потерял в хаосе из-за своей авантюры. Мальчик бегал бы по набережной, смеясь и играя, а Эльдар показывал бы ему все любимые места, рассказывал бы истории о том, как здесь гуляли люди, как они радовались и наслаждались жизнью.
В душе Эльдара кипели противоречивые эмоции: вина, горе, злость и отчаяние. Он чувствовал, что обязан исправить свои ошибки и совершить возмездие, а после продолжить поиски своих родителей. Ему нужна была помощь, которая помогла бы взять крепость Гасана и навсегда покончить с его тиранией. Эту помощь он надеялся найти в городе.
Развернувшись и направляясь к выходу, Эльдар шептал себе под нос:
— Прости, Исраил, не могу я это так оставить.
Он знал, что его друзья не одобрят его решения, но другого выхода он не видел. Эльдар направился во Дворец Ширваншахов, где находился лидер старогородчан Орхан. Прибыв ко дворцу, он обнаружил, что вход охраняют двое людей. Они узнали Эльдара и попросили его подождать. Один из стражников зашёл внутрь и вскоре вышел со словами:
— Проходи, Эльдар, Орхан ждёт тебя.
Эльдар последовал за стражником внутрь дворца. Внутреннее убранство поражало своей роскошью и старинной архитектурой. Высокие потолки, украшенные резьбой, массивные колонны и древние ковры создавали ощущение величественности и старины. Стражник провёл Эльдара через длинный коридор, освещённый факелами, и остановил его перед дверью, украшенной замысловатым орнаментом.
Стражник открыл дверь, и Эльдар оказался в большой комнате, которая, судя по всему, некогда служила покоями шаха. Комната была богато украшена восточными коврами и подушками, на которых сидели Орхан и его приближённые. Увидев Эльдара, Орхан немедленно поднялся и направился к нему, широко раскинув руки в знак приветствия.
— Ас-Салам Алейкум, Эльдар — произнёс Орхан, обнимая гостя и дважды целуя его в щеки.
Эльдар ответил на приветствие традиционным мусульманским способом:
— Ва-Алейкум ас-Салам, Орхан.
Орхан взял Эльдара за руку и повёл его к столу. Все присутствующие внимательно смотрели на Эльдара, очевидно, догадываясь, что его визит не случаен.
Усадив Эльдара напротив себя на мягкую подушку, Орхан сам лично взял чайник и налил своему старому другу чай в национальный стаканчик для чая — армуду. Эльдар, взяв стаканчик в руки, осторожно понюхал напиток. Аромат чая мгновенно окутал его, вызывая приятные воспоминания.
— Ленкоранский — произнёс Эльдар, удивлённо приподняв брови. — Откуда такое сокровище?
Орхан улыбнулся, довольный реакцией Эльдара.
— Из наших старых запасов — ответил он. — Мы пьём его только по особым случаям. Сейчас особый случай — ведь к нам пришёл такой гость как ты.
Эльдар, слегка смущённый комплиментом, всё же улыбнулся и сделал небольшой глоток. Вкус чая мгновенно перенёс его в прошлое, когда он ел мамину сладкую выпечку и запивал её ленкоранским чаем. Эта смесь вкусов и ароматов всегда создавала у него особое чувство наслаждения.
— Спасибо, Орхан-бей — тихо произнёс Эльдар, ставя стаканчик на низкий столик перед собой. — Чай просто превосходен.
Орхан кивнул, понимая, что Эльдар говорит искренне. Наступило короткое молчание, во время которого оба мужчины наслаждались ароматом и вкусом чая. Наконец, Орхан прервал тишину:
— Я слышал, ты был чуть ли не при смерти. Что случилось? И скажи, какая цель твоего визита. Я вижу по тебе, что ты не просто так зашёл — улыбаясь, говорил Орхан.
Эльдар допил второй стаканчик чая и начал рассказывать свою историю о походе на юг. Приближённые Орхана, услышав, что на юге есть жизнь, начали шептаться между собой. Закончив свой рассказ, Эльдар попросил помощи у Орхана, но тут вмешались приближённые, выражающие своё недовольство:
— Это не наша война и не наше дело. Почему наши люди должны гибнуть ради твоей мести — говорили они, выражая своё несогласие.
Орхан поднял руку, чтобы успокоить спор, комната погрузилась в тяжёлое молчание. Он резко поднялся, его лицо стало серьёзным и сосредоточенным. Он внимательно посмотрел на Эльдара, и собирался что-то сказать, но был прерван стражником, который вошел в комнату тяжело дыша:
— Орхан, дети… снова пропали дети.
Орхан быстрым шагом направился на улицу, его приближённые последовали за ним. Эльдар встал и пошёл следом. Выходя на улицу, он увидел, как Орхан уже разговаривал с небольшой группой старогородчан. Матери пропавших детей плакали, умоляя найти их чад. Орхан всячески пытался их успокоить.
Эльдар подошёл к стражнику и поинтересовался, что случилось. Стражник объяснил Эльдару, что за одну неделю уже пропало семь детей, а сегодня — трое.
— Какая-то чертовщина творится — говорил стражник — Дети исчезают бесследно.
Эльдар молча слушал стражника и наблюдал за Орханом, который пытался успокоить матерей, давая обещание, что сделает всё возможное, чтобы найти их, ведь дети — это их будущее. Подойдя к Эльдару, Орхан взял его за руки и произнёс:
— Однажды ты помог нашей общине и дал шанс на будущее. Теперь я прошу тебя и заклинаю всеми святыми — помоги найти детей. А после, когда ты вернёшься, мы обязательно договорим и закончим наш разговор.
Эльдар взглянул на Орхана, затем перевёл взгляд на плачущих женщин. Он не мог ему отказать, Эльдар уже был готов помочь даже если бы Орхан к нему не обратился. Ведь отказывать людям, потерявшим самое дорогое, невозможно. Медленно кивнув, Эльдар принял решение.
— Хорошо — ответил он. — Я сделаю всё, что в моих силах. Пусть твои люди пока начнут поиски, я пойду по более опасным направлениям.
Орхан крепко обнял Эльдара, выражая благодарность. Затем Эльдар подошёл к машине, которую подарил Салим из своего мини-автопарка. Сев за руль, он завёл двигатель. Эльдар понимал, что ему нужна помощь.
Переключив скорость передачи, Эльдар направил автомобиль в сторону госпиталя Афсаны. Он ехал и думал, куда же могли пропасть дети, кто мог их украсть. Если бы это было похищение, то остались бы хоть какие-то следы, как минимум кто-то из детей мог бы крикнуть, привлекая внимание. Вскоре он прибыл к госпиталю. Войдя вовнутрь, он увидел Афсану, стоящую у стойки и что-то заполняющую в журнале. Эльдар бесшумно подкрался к ней сзади и нежно пощекотал её. Афсана подпрыгнула от неожиданности и, повернувшись, увидела Эльдара. Она обняла его.
— Рада тебя видеть — сказала она, улыбаясь.
— Я тоже очень рад — ответил Эльдар, обнимая в ответ.
Они обменялись несколькими словами, а потом Эльдар спустился в мастерскую Исраила. Там он увидел Махмуда, который чинил автомат. Махмуд, заметив Эльдара, встал и крепко пожал ему руку.
— Рад тебя видеть — сказал Махмуд.
Эльдар ответил на рукопожатие.
— Взаимно. А где Исраил? — спросил Эльдар.
Махмуд ответил, что Исраил с бойцами уехал к нефтяникам за горючим, а остальные морские пехотинцы охраняют госпиталь.
Эльдар сжал губы. Он не был настолько близок к Махмуду, чтобы просить его о помощи, но ситуация требовала исключительных мер. Собравшись с мыслями, Эльдар наконец заговорил:
— Слушай, Махмуд, тут очень большая проблема. Дети у старогородчан начали пропадать. Уже десять детей исчезли за последнюю неделю, и никто не знает, куда они делись. Никаких следов, никаких криков. Мог бы ты мне дать пару своих ребят на поиски?
Махмуд нахмурился, услышав новости, и произнёс:
— Людей не дам, не могу снять охрану, пока остальные не вернутся. Но я с тобой пойду.
Эльдар почувствовал облегчение. Хотя Махмуд не мог предоставить дополнительных сил, его поддержка значила многое.
— Дай мне пять минут — обратился Махмуд к Эльдару. — Подробности обсудим в дороге.
Махмуд начал собираться, тщательно проверяя оружие и снаряжение. Поднявшись наверх из мастерской, он дал указания своим бойцам и назначил старшего на время его отсутствия, пока не вернётся Исраил с остальными.
Эльдар ждал его в заведённом автомобиле. Когда Махмуд сел рядом, Эльдар тронул машину с места и направился в сторону Старого города.
Пока они ехали, Махмуд хотел узнать побольше подробностей, но их попросту не было. Старогородчане сами не понимали, куда пропадали дети. Махмуд задумчиво произнёс:
— То есть будем искать вслепую.
Эльдар, не отрываясь от дороги, ответил:
— Приедем в Старый город и попробуем найти хоть какие-нибудь следы.
Вскоре они добрались до Старого города. Улицы здесь были узкими и извилистыми, дома — старыми и ветхими.
Остановившись на центральной улице, где собрались жители Старого города и обсуждали пропажу детей, Эльдар и Махмуд вышли из автомобиля. Они начали опрашивать местных. Кто-то отрицательно качал головой, кто-то говорил, что видел детей незадолго до их исчезновения, но эта информация не приносила никакой пользы. Они обошли весь Старый город, так и не получив ценной информации и не обнаружив следов детей.
Эльдар, повернувшись к Махмуду, произнёс:
— Давай спустимся на набережную. Детям одним туда ходить запрещено, но втихаря они туда бегают.
Махмуд кивнул, и они направились к набережной. Обойдя всю набережную, они по-прежнему не нашли никаких следов детей. Проходя мимо станции метро"Сахил", Махмуд указал на неё и предположил:
— Может, они там?
Эльдар отрицательно покачал головой и пояснил:
— Там не может быть никого. Все станции давно затоплены, еще в Гражданскую войну.
Однако, несмотря на уверенность Эльдара, Махмуд продолжал смотреть на заброшенную станцию с подозрением. Что-то в этом месте казалось ему необычным.
— Давай хотя бы проверим — настаивал Махмуд. — Мало ли что.
Эльдар вздохнул, но согласился проверить станцию, хотя знал, что все станции затоплены. Они подошли к ржавым дверям станции. Двери со скрипом открылись, они вошли во внутрь и Махмуд увидел, что вода доходила до середины эскалатора. Эльдар положил ему руку на плечо и добавил:
–Убедился? Уже стемнело, надо возвращаться. Завтра продолжим поиски.
Махмуд кивнул, не отводя взгляда со спуска на платформу метро. Они оба понимали, что время играет против них и детей, но поиски в темноте могли быть смертельно опасными.
— Идём — сказал Махмуд, поворачиваясь к Эльдару. — В госпиталь не поедем, заночуем у старогордчан.
Приведённый ознакомительный фрагмент книги «Страна Огней» предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других