1. книги
  2. Триллеры
  3. Цзы Цзиньчэнь

Плохие дети

Цзы Цзиньчэнь (2014)
Обложка книги

ОТ ВЕДУЩЕГО АВТОРА ТРИЛЛЕРОВ В КИТАЕ. ЗАХВАТЫВАЮЩАЯ И МРАЧНАЯ ИГРА В КОШКИ-МЫШКИ. ЭКРАНИЗАЦИЯ «ПЛОХИХ ДЕТЕЙ» МОМЕНТАЛЬНО СТАЛА МЕЖДУНАРОДНЫМ ФЕНОМЕНОМ И УПОМИНАЛАСЬ В СЕТИ РЕКОРДНОЕ КОЛИЧЕСТВО РАЗ. Идеальное преступление. В одно прекрасное утро учитель математики Чжан Дуншэн сталкивает своих богатых родственников со смотровой площадки национального парка Саньминшань. Все просчитано до мелочей. Полиция сочла это несчастным случаем. Близкие люди. Чжу Чаоян — лучший ученик школы. Из-за тяги к знаниям Чжу бесконечно одинок. Все меняется, когда в его жизнь неожиданно возвращается друг детства Дин Хао со своей названной сестренкой Пупу. Они сбежали из приюта для детей, чьи родители осуждены за убийство, и теперь отчаянно нуждаются в деньгах. Шантаж. Гуляя по парку, подростки случайно засняли на камеру совершенное Чжаном убийство. И теперь предлагают убийце выкупить компромат, готовые на всё, лишь бы достичь своей цели. Но и Чжан не намерен плясать под чужую дудку. И тогда начинается мрак… «Идеальный нуар для современного Китая!» — Crime Reads «Гениально! Одна из тех книг, где мне отчаянно хотелось знать, чем все может закончиться, но не хотелось доходить до конца!» — Джеки Маклин, автор серии «Детектив Донна Дэвенпорт»

Оглавление

Купить книгу

Приведённый ознакомительный фрагмент книги «Плохие дети» предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

16
18

17

4 июля

На следующий день Чаоян предложил сходить в Детский дворец — шестиэтажное здание, где располагались бесплатный научный музей, зал для настольного тенниса, библиотека, десятки кабинетов, а также разные кружки и секции. Дворец открылся в 1980-х, и с тех пор его несколько раз ремонтировали, но он все равно выглядел обветшалым.

Когда Чаоян сказал, что рядом с дворцом работает парк развлечений, Дин Хао пришел в восторг от перспективы прокатиться на аттракционах. Пупу согласилась, что будет здорово посетить парк, вот только нельзя им и дальше тратить деньги Чаояна. Тот убедил ее не думать об этом: надо развлекаться, пока есть такая возможность, ведь они с Дин Хао скоро уедут. К тому же он готов был потратить сотню юаней, если это означало, что разговор о шантаже отложится еще на какое-то время.

Хотя день выдался жарким, старые раскидистые деревья давали густую тень. В парке были детская железная дорога, карусель, лодочки, сталкивающиеся между собой в бассейне, небольшие американские горки и еще несколько аттракционов. Цены были доступные, поэтому дети охотно ходили сюда; следовало ожидать, что повсюду будут очереди.

Втроем они сошли с автобуса и пошагали в сторону парка. На улице было людно. Дин Хао устремился вперед, и тут Пупу заметила у входа какую-то девочку и дернула Чаояна за рукав. Он посмотрел туда, куда указывала Пупу, и увидел Цзинцзин с матерью, Ван Яо. Ему показалось странным, что буквально на прошлой неделе он не знал сводную сестру в лицо, и тут они встретились три раза подряд в течение нескольких дней. Ван Яо протягивала Цзинцзин папку и о чем-то напоминала. Девочка нетерпеливо кивала матери в ответ.

Чаоян посмотрел, как Цзинцзин в одиночестве заходит в Детский дворец, и обратился к Пупу:

— Идем. Я покажу вам самые лучшие аттракционы.

— Разве ты не хочешь ей отомстить? — спросила она.

— Хочу, но это невозможно, — сказал он тихо.

Дин Хао заметил, что друзья задержались, и вернулся к ним.

— Пошли, ребята! Вам что, не хочется прокатиться?

— Мы только что видели Мелкую Сучку! — сказала Пупу.

— Ох, Чаоян… Не расстраивайся, — посочувствовал другу Дин Хао.

Чжу кивнул.

Пупу состроила Дин Хао гримасу.

— Не ты ли говорил, что хочешь ее проучить? Это наш шанс.

— Ну да, говорил, — смущенно согласился Дин Хао. — Но… что, по-твоему, я должен сделать?

— Помучить ее, чтобы умоляла о пощаде! — отрезала Пупу.

Он уставился на подругу с разинутым ртом.

— Ну нет, народу слишком много. Кто-нибудь нас засечет.

— Ее мамаша только что уехала. Пойдем за ней — может, улучим минутку, когда она будет одна. И покажем, кто здесь главный.

Кровь прилила у Чаояна к голове, но он все-таки попытался отговорить своих приятелей.

— Она наверняка нас сдаст. Если мой отец узнает, нам несдобровать.

— Дин Хао может ее избить, а ты полюбуешься с безопасного расстояния. И тебе ничего не будет, — сказала Пупу, широко улыбнувшись.

— Пупу, это нечестно с моей стороны — бить девочку! — запротестовал Дин Хао.

— Она не девочка, а Мелкая Сучка, — поправила его Пупу.

— Ладно, ладно. Мелкая Сучка. И все равно это нечестно.

— Но ты говорил, что хочешь преподать ей урок.

— Да, но…

— Вот что я тебе скажу. Пускай даже никто не увидит, что ты это сделал, тебя больше беспокоит твоя репутация, чем твой друг. Раз так, я сама ее побью, а ты покарауль, на всякий случай.

Маленькие ручки Пупу сжались в кулаки.

— Чаоян? — Дин Хао посмотрел на приятеля, ища поддержки.

— Я думаю… — начал он. Но сразу остановился и вспомнил все несправедливые вещи, случившиеся в его жизни. Его родители развелись, когда ему было всего два года. Если б эта женщина не украла его отца, они были бы счастливой семьей. Из-за развода его дразнили в школе, и он ничего не мог с этим поделать. Будь его родители по-прежнему вместе, у него было бы нормальное воспитание — и госпожа Лу не считала бы, что он врет. Будь его родители вместе, им не пришлось бы постоянно беспокоиться о деньгах. Мама потеряла работу, и ей потребовалась куча времени, чтобы найти другую — через государственную службу трудоустройства. Но новая работа в Саньминшане означала, что ее никогда нет дома, потому что до парка далеко добираться. Они считали каждый юань, пока у ведьмы было все, чего она пожелает… Во всем была виновата его мачеха. Он заслуживал хорошей жизни, но она отняла ее. Внезапно перед ним промелькнула картина с отцом, держащим Цзинцзин за руку в книжном магазине. Чаоян решился и быстро сказал:

— Идем за ней. Только так, чтобы Мелкая Сучка меня не увидела. Вы идите первыми.

Дин Хао двинулся к Детскому дворцу, Пупу за ним, Чаоян последним.

— Спасибо, — тихонько сказал он Пупу.

— Я такая же, как ты, помнишь? — просто ответила она.

18
16

Оглавление

Купить книгу

Приведённый ознакомительный фрагмент книги «Плохие дети» предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Вам также может быть интересно

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я