Мир изменился, и теперь сложно понять, кто действительно на твоей стороне, а кто только притворяется, ради личной выгоды. У той, что зовёт себя Эктори, нет ни времени, ни возможности искать прошлое. Началась новая история, творить которую придётся самостоятельно. Но для начала ей нужно выжить в обществе благородных господ, где о законах чести только лишь говорят.
Приведённый ознакомительный фрагмент книги Начало новой истории. Том 1 предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других
Глава 15
Эктори взглянула на серьёзного Хафэра, на Советника, чьи эмоции понять было нельзя, сказала:
— Там, в коридоре, за нами кто-то наблюдал.
Советник покачал головой:
— Не следовало заявлять о своих намерениях в доме врага.
Хафэр достал из кармана пиджака планшет, написал что-то от руки, убрав обратно, сказал, обратившись к Эктори:
— Твоё приглашение отправлено. Мы оставим тебя в Академии.
Эктори кивнула.
Они долетели в молчании. Спускаясь по выдвижным ступеням, Эктори обернулась. Советник догнал её, приобнял за плечи, сунул металлическую пластинку, сказал громко:
— Вы чудная девушка, если у Вас будут сложности, можете рассчитывать если не на поддержку Империи, то на мою лично. — Добавил неслышно: — Помните своё обещание, и об этом ни слова.
Эктори улыбнулась, ответила:
— Я благодарна Вам господин Советник, — кивнув, удалилась, стараясь шагать гордо, с высоко поднятой головой.
Зайдя через малую дверь в Академию, Эктори подбежала к терминалу, приложила карточку, переместилась в свою комнату. Проверив, замкнута ли дверь, со стоном опустилась на пол, простонав:
— Пусть идут они ко всем богам по одному…
— Ты сама сказала, что хочешь вспомнить всё, — ехидно усмехнулась Сайма.
— Я думала, что я какая-то мелкая аристократочка, а не это вот!..
— Терпи, это только начало, продолжение обещает быть интереснее.
Эктори возмущалась, долго ныла и причитала, что ей все эти дела не нравятся, что ей бы хорошо попутешествовать, миры посмотреть, а не плясать на балах и кланяться надменным особам, убеждённым, что это они дёргают за ниточки; что ей совсем не хочется править, и что она, хоть и не помнит ничего из прошлого, но знает, что у детей Империи прав на престол не намного больше, чем у остальных её жителей, просто их к этому готовили, а так любой может прийти и бросить вызов, который нельзя отклонить, и придётся сражаться…
Сайма кивнула:
— Пошли, прогуляемся, раз тебе так хочется.
Эктори поднялась, вытерла выступившие в уголках глаз слёзы, проговорила:
— Ты меня проведёшь.
Сайма велела ей справляться самостоятельно, на что Эктори ответила, что не помнит ни одной из устойчивых конструкций, из которых составляются заклинания. Змея недовольно прошипела:
— Вот все вы с этими устойчивыми конструкциями… Ты умеешь говорить на Первом языке?
Эктори лишь кивнула.
— Ну, вот и всё! Ты, главное, представься, и чётко представь, куда тебе надо, желательно выбирать места, где поменьше народу, меньше шансов в кого-нибудь влететь… И ведь ладно ты, ни в чём не повинный господин пострадает.
Эктори кивнула, закрыла глаза, заговорила на Первом языке: «Я, чьё имя от нынешнего явления в миры живых — Ар, обращаюсь к силам, что лежат в основе нашего существования, и прошу открыть короткий путь в другую точку нашей реальности».
Мир перед глазами стал словно плоским полотном, в котором расползлась дыра, со светящимися разводами по краям и плавно расплывающимися по плоскости мира искрами — портал. Эктори сощурилась, вглядываясь в непривычный для глаз тусклый свет, глубоко вдохнув, шагнула вперёд немного нерешительно.
Вышла она на слабо освещённую узкую улочку, между двух высоких зданий, оставивших от неба тонкую щёлку. Портал тут же закрылся.
Сайма обвилась вокруг шеи, шепнула издевательским тоном:
— Ты всегда любила эффекты — шоу. Нет бы, как все, ограничиться парой слов, произнесённых про себя, и какой-нибудь аркой, ты ведь знаешь, как это делается, видела. А ты тратишь энергию на оформление. Из-за таких, как ты, и считается, что магия — это бумы да бахи.
Эктори, хлопнув себя по лбу, проговорила:
— Я совсем забыла. Оно как-то так из головы вылетело. Но, насколько я помню, там надо, чтобы эта «арка» была полностью замкнутой.
— Не обязательно, там надо, чтобы она была замкнутой хотя бы с одного ракурса.
Эктори кивнула, пошла к свету.
— А вообще… — начала Сайма, — удивительно, с какой готовностью силы миров исполняют твои прихоти.
— Я же третий гений Амперии! — самодовольно усмехнувшись, ответила Эктори.
— Да нет, твои способности весьма обычны, учитывая возраст, происхождение и воспитание, можно сказать, посредственны, это миры любят всё новое.
— А вот это обидно было… — Эктори надула губы, пошла опустив голову по тротуару, среди пёстрой толпы, пусть и привыкшей ко всяким чудакам, но обращавшей на беловолосую девушку в бальном платье удивлённые взгляды.
— Это суровая правда. У тебя нет ни особых сил, ни особой техники.
— Тогда почему же королёк назвал меня гением?
— А вот портал. Ты когда-нибудь видела, чтобы кто-то использовал вот такой вот портал, а не просто шагнул в дверной проём?
Эктори хотелось сказать: «Нет», но губы сами произнесли:
— Да, — словно не давая соврать.
Сайма немного помолчала, вспомнив, проговорила:
— Ну вот, ещё один… Он не считается, он был такой же показушник, как и ты, я так понимаю, это у вас семейное. В общем, все убеждены, что попасть в другой край реальности можно только через уже существующий проход, пусть и соединяющий только две комнаты, ну, или через терминал, по уже проложенной дороге.
— Я и не знала, — ошарашенно произнесла Эктори.
— Вот, «Не знала», в этом-то и вся забава. Как ни смешно, но большинство открытий сделаны теми, кто не знал, что так делать нельзя.
Эктори остановилась, огляделась, ища что-то. Сайма замолчала, подождав немного спросила:, о причине такого поведения.
— Здесь где-то должен быть магазин, с одеждой. Я помню… — несколько неуверенно ответила Эктори.
Зацепившись за формулировку, Сайма с радостью отметила, что воспоминания хозяйки наконец возвращаются, но Эктори покачала головой, развернулась, прошла немного обратно, обойдя дом, с боковой стороны отыскала дверь, зашла без стука.
Раздался звон колокольчика, старого, ещё металлического, звук был непривычным, немного раздражающим. Эктори инстинктивно попыталась прикрыть уши руками, но вовремя опомнилась, расправила плечи, величественно подошла к прилавку.
Продавец, не отрываясь от книги, поинтересовался, чего она хочет.
— Продать! — заявила Эктори, повысив голос.
Лицо продавца приобрело страдальческие черты. Он посмотрел на Эктори и неожиданно вздрогнул, выскочил из-за прилавка, забормотал какую-то чушь, из которой Эктори поняла, что, хоть и выглядит необычно, но не стоит красить волосы в белый, а потом пугать порядочных господ. Она резко перебила поток бессвязных изречений:
— Мои волосы касаются только меня. Вы торгуете необычным шмотом. Хотите приобрести платье? Сделано Амперскими мастерами, — Эктори взглянув на настенные часы, прикинула время, — только сегодня ночью.
Продавец отшатнулся:
— Имперскими?! Так это не шутка? У Вас и правда белые волосы? Уходите! — сказал он настойчиво. — Немедленно уходите!
— Вы упускаете шанс прикупить диковинку, — уточнила Эктори.
— Вы обезглавили половину моих постоянных клиентов! Думаете, мне есть дело до необычной тряпки? Да мне сейчас на всё плевать…
Эктори вздрогнула. Воспоминания о пролитой крови вышли на поверхность сознания, лишь на мгновение… потом вновь скрылись где-то в глубине.
— Вы! Я помню Вас! Такая милая маленькая девушка, в розовеньком платьице, и эти холодные глаза… Я помню, как Вы пришли в первый раз и сказали тоном избалованной аристократки: «Штаны я хочу!». Но теперь у Вас нет защиты, я слышал, он мёртв и вся его шайка разбежалась.
Эктори попыталась что-то сказать, как-то оправдаться, но слова застревали в горле, словно ком, хотелось убежать, спрятаться где-нибудь и разреветься. Но нельзя! Она собрала всю решимость в кулак, сказала громко и чётко, подражая немного надменному тону Хафэра:
— Вы отказываетесь от сделки, что может спасти Вашу репутацию и привлечь новых клиентов, просто из-за неприязни? Вы не можете засунуть свои чувства куда подальше и готовы потерять немало денег? Вы глупец, а есть ли у глупца право продолжать жить? Нет! Я обещаю…
Неожиданно продавец упал на колени, взмолился. Эктори удивилась, что весь этот бред, придуманный только что, сказанный с видом, словно она и правда может воплотить любые угрозы в реальность, возымел такое влияние, сказала уже более спокойно:
— Я хочу обмен. Вы мне пару штанов, какую-нибудь блузку, куртку и сотню амперских, а я вам платье и шпильки.
— Но милая леди, брюки на женщин не шьют, — проговорил продавец еле слышно, боясь вновь вызвать её гнев.
— Мне нужны штаны, а не брюки.
— Милая… — вновь опасливо попытался возразить продавец.
Эктори не дослушала, увидев объёмные шаровары, аккуратно разложенные на одном из столов. Она указала на штаны, потребовала:
— Их, в примерочную. Или мне здесь переодеться?
Продавец подхватил шаровары, указав на перегородку, проводил Эктори. В глазах его читались неприязнь и желание что-то доказать, в движениях смирение с собственным бессилием.
Эктори расшнуровала корсет, забрав штаны, попросила принести что-нибудь зелёное на верх. Снимая ботинки, она заметила лёгкую боль, словно от натёртых мозолей.
Ария быстро переоделась, пока никто не смотрел, достала из медальона пиджак, вытащила кинжал, сунула за пазуху, замотала талию широким поясом, обвернув поверх цепочку с сумкой от платья. С радостью распустила простую на вид конструкцию из волос со множеством дополнительных валиков и совсем незаметных шпилек, попросив ленту, собрала волосы в низкий хвост, завязала бант.
Забрав сотню имперских, Эктори поспешила удалиться, но, только шагнув за порог, опустилась на холодную каменную плитку, проговорила неуверенно:
— Это я, что ли, такая страшная?
— Не ты, а братец твой старший, — усмехаясь объяснила Сайма. — Я долго думала, где это мы. Только увидев напыщенную морду этого торгаша, поняла, это окраины его земель. Как там говорил Ваш отец, «Государства возводимого огнём и мечом»?
— И к чему это ты? Что это значит?
— Потом вспомнишь, а пока не сидела бы ты посреди ночи в подворотне. А ещё лучше, просто не сидела бы в этом мире.
Эктори кивнула, поднялась и замерла — до её ушей донёсся голос продавца, нервный, неразборчивый, умоляющий поторопиться, потом он стих, со стороны большой улицы послышались шаги, отделившиеся от общего шума. Эктори вдруг стало страшно, беспорядочные мысли заметались. Не успев ещё всё осознать, она побежала, пытаясь скрыться в тёмных дворах.
Ария выбежала в небольшой сад, закрытый со всех сторон домами-коробками из металла и камня, заползла в пышные кусты, поджала ноги, закрыла рот рукой, остановив дыхание, замерла. Она не смогла бы затеряться в толпе — белые волосы привлекали слишком много внимания. Убежать? Ноги начинали всё сильнее болеть. Чтобы применить хоть какое-нибудь заклинание, нужно сконцентрироваться, иначе можно что-то напутать, сказать какую-нибудь чушь, ведь в первом языке очень много созвучных слов. Оставалось только затаиться и надеяться, что это она слишком мнительная или что те, кто идёт следом не догадаются где она.
Шаги приближались. Насколько Эктори смогла расслышать, их было трое — мужчины: один совсем маленький и лёгкий, ставил ногу, почти как женщина, двое других высокие, но не особенно тяжёлые, хотя у одного под одеждой пластины из чего-то тонкого и твёрдого — трутся и немного звякают при каждом шаге, а у другого меч — большой, ему не по размеру — ножны всё время бьются о ногу.
Эктори вытащила кинжал.
Трое остановились, тот, что был с мечом, спросил:
— Куда делась эта Имперская тварь?
Мелкий цыкнул на него, велел не мешать, потом, немного помолчав, ответил:
— Она отгородила себя от энергии этого мира, но она точно где-то здесь. Ждите.
— Ты! Да ты понимаешь, колдун сраный… — заорал тот, что в «доспехах».
Но мелкий что-то сделал, что он замолк, не успев договорить. Эктори ощутила, словно мир выворачивают наизнанку, грубо подчиняют его суть собственной цели, безжалостно подавляют сопротивление энергии. Потом она смогла расслышать слова заклинания, оказавшиеся незнакомыми, тихие, но чёткие, не похожие на древние языки. У неё промелькнула мысль: «Новая магия», которую она тут же постаралась отбросить — немыслимо, чтобы элементы согласились понять языки, не существующие ещё с начала мироздания, проще поверить, что можно обойтись и вовсе без слов, во всяком случае, последнее у неё весьма хорошо получалось…
Неожиданно совсем рядом с ней в землю вонзилось остриё меча — жёлтое, хищно поблёскивающее, с необычной аурой. Эктори поняла — меч Имперский, такие делают специально только для одного владельца, а он потом бережёт своё оружие больше собственной жизни, потому что все арии считают, что такой меч не оставит хозяина и в тех мирах.
Эктори выскочила, тряхнула рукой, сбросив Сайму, выставила перед собой кинжал, вскрикнула:
— Этот клинок тебе не принадлежит, верни хозяину!
Волшебник испуганно попятился, а двое высоких расхохотались, воин с мечом проговорил:
— Я его убил, как и тебя убью.
Эктори подавила страх, выскочила вперёд, попыталась полоснуть по горлу, промахнулась, крикнула:
— Кто вы такие?!
— Мы сыновья тех, кого вы сожгли заживо, — ответил мечник.
Второй — в броне, шагнул ей за спину, схватил за шиворот, швырнул на землю, предложил:
— А может, не будем так просто убивать? Этакую тварь изловили. Говорят, Имперские женщины не такие, как обычные.
Мечник скривился в отвращении:
— Она ещё ребёнок…
— Ты хочешь её убить, не всё ли равно?
— Я хочу поступить так же, как поступили с моей семьёй, а у них есть честь…
— Ты благородный, в этом вся беда.
Неожиданно их прервал крик колдуна, тот забился в судорогах, хрипя и хватаясь за горло.
Мечник бросился к мелкому.
Эктори вздрогнула, дрожь пробежала по всему телу, при виде омерзительной смерти. Ей стало отвратительно страшно, хотелось реветь, забившись в безопасный угол. Но борясь с желанием уползти, она поднялась на колени, воспользовавшись замешательством, воткнула кинжал с ногу «защищённого» — о стопах-то он и не подумал. Вытащила лезвие, по рукоять запачканное тёмной кровью, в голове прозвучали слова: «Ты боишься, боишься пролитой крови», ноги подкосились, она опять упала.
Раненный взвыл, поднял ногу, замер в странной позе. Мечник подскочил к Эктори, ударил, собираясь снести голову, но она резко подалась назад так, что лезвие лишь немного задело щёку.
Мечник шагнул вперёд, изо рта его хлынула кровь, в недоумении он взглянул на наконечник стрелы, торчавший из груди, не успев толком понять, что произошло, свалился замертво.
Приведённый ознакомительный фрагмент книги Начало новой истории. Том 1 предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других