Барсова гора

Майя Рахимова, 2017

На вершине горы, в старинной башне живет волхв по имени Барсо. Еще мальчиком, он влюбился в имя незнакомки, о которой рассказывал одинокий старец – страж башни. После смерти старца осталась тетрадь с записями о девушке. Барсо решил разгадать все загадки тетради и найти эту девушку. Он научился работать со стихиями, видеть сквозь время и оживлять видения прошлого. Способности волхва помогли Барсо понять, что здесь когда-то стоял город, который потом был разрушен стихиями. Он узнал в незнакомке (Нъерре) свою вторую половину и увидел, как именно погибла Нъерра. Спеленатая поспешным и неправильно проведенным заклятьем мести, она оказалась в вечном плену у водной стихии, и теперь им никак не встретиться на Земле. Из-за своей страсти Нъерра обречена на забвение. Барсо решает обратиться с просьбой о спасении Нъерры к Владыке водной стихии. Владыка откликается на зов волхва. Он рад бы помочь, только прошло так много лет. Забвение лишило Нъерру памяти. Есть крайнее средство, но решится ли Барсо пойти на риск, если надежды почти нет и исход битвы за Нъерру непредсказуем?

Оглавление

Комментарий первый

Автор

Вот так, из-за случайностей простых,

Поспешности и чувств, не знающих преград,

Сложится узел меж людей святых и не святых,

А после их деяний дерзостных разрушен град.

В порывах страсти и любви положат головы они.

У каждого своя судьба и выбор был,

У каждого — душа и разум чуткий,

Не помогло.

Любовно-личный пыл,

Вертел людьми и приближал конец их жуткий.

В погоне за надуманной мечтой,

Они теряли вечный облик свой,

Капля за каплей вечное — в — себе теряли,

Как не предаться тут печали?

Когда гармонию любви сменяет страсти ритм,

Стихии личные включаются и мчат,

Но совпадают ли они,

С тем, что желает человек, и чего хотят,

Рожденные им страсти?

Вот вопрос.

Судьба велит одно, а хочется другого,

И начинается: ни толка, ни покоя,

И мечется несчастный человек,

За жизнь, свои метанья принимая,

Запомни! То, что жизнь — такая,

Никто не виноват,

Сам человек спесивый — мерилом служит жизни торопливой.

Никто ему ни враг — он сам себе вершитель,

На том и топчется, который век подряд,

Меняя облик, но не духа склад,

Ибо не хочет знать последствий темный ход,

Когда спешит столь яростно вперед.

И лишь столетия, эоны лет спустя,

Страданьем и лишением горя,

Он обретает крохи чистоты души.

Ну что ж, читатель, если не остыл к героям,

Вослед за мною поспеши,

Вернуться в город, где страстей порок,

Уж вертит судеб человеческих клубок.

Смотрите также

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я