Дэвид Харвуд, вернувшись в родной провинциальный городок Промис-Фоллз, узнал, что его кузина Марла тайно воспитывает ребенка, которого однажды утром принесла ей загадочная женщина в белом. Но вскоре выяснилось, что этот малыш – сын убитой в своем же доме Розмари Гейнор. А Марлу, в чью историю про женщину в белом никто не поверил, полиция обвинила в убийстве… Пытаясь спасти кузину, Дэвид начинает собственное расследование и вскоре понимает, что смерть Розмари и появление загадочной женщины в белом – звенья целой цепи зловещих событий. Все больше доказательств того, что кто-то решил заставить жителей городка заплатить за грехи и тайны прошлого… кровью.
Приведённый ознакомительный фрагмент книги Не обещай ничего предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других
Глава 12
Барри Дакуэрт увлек Билла Гейнора в столовую и, убедившись, что ведущая на кухню дверь закрыта, выдвинул из-за стола два стула и повернул друг к другу.
— Садитесь, мистер Гейнор.
— Только еще раз скажите, где Мэтью?
— С Мэтью все в порядке. О нем не тревожьтесь. Прошу вас, садитесь.
Билл устроился на стуле. И когда Дакуэрт сел напротив, их колени оказались в футе друг от друга.
— Его же не отдадут той ненормальной?
— Пусть это вас не волнует. Вы ее знаете, мистер Гейнор?
— Нет. Вижу в первый раз.
— Мне доложили, ее зовут Марла Пикенс. Это имя вам что-нибудь говорит?
Билл устало покачал головой:
— Ничего.
Дакуэрт заметил на сервировочном столе у стены фотографию.
— Это вы с женой?
Гейнор выглядел старше мужчины на снимке.
— Снимались, когда женились.
Полицейский вгляделся в фотографию. У Розмари Гейнор были прямые черные волосы до плеч. С той поры и по сей день ее прическа не изменилась. Глаза темно-карие, кожа бледная, никаких румян и губной помады, чтобы оживить лицо.
— Что будут делать с моей Розмари? — спросил Гейнор.
— Простите? — не понял Дакуэрт.
— С моей женой? — Гейнор кивнул в сторону кухни. — Что с ней будет? Как с ней поступят?
— Отвезут в криминалистическую лабораторию, — объяснил Дакуэрт. — Произведут вскрытие. После чего отдадут, чтобы вы могли сделать соответствующие распоряжения.
— Зачем?
— Что зачем?
— Зачем делать вскрытие? Господи, на нее достаточно взглянуть, чтобы сразу понять, что с ней. — Он уткнулся лицом в ладони и заплакал. — Неужели она мало натерпелась?
— Я вас понимаю, — мягко заметил детектив. — Но экспертиза может дать много полезной информации и помочь нам найти того, кто это сделал. Если только у вас нет на этот счет своих мыслей.
Не отрывая рук от лица, Гейнор покачал головой.
— Ни малейших. Роз все любили. Это дело рук маньяка. Той женщины. Сумасшедшей. Господи, Мэтью был у нее. — Билл поднял голову и посмотрел на инспектора красными от слез глазами. — Она пыталась украсть нашего сына. А когда Роз хотела ее остановить…
Дакуэрт кивнул:
— Этим мы тоже собираемся заняться. А пока мне хотелось бы понять, когда произошли события. — «Временна́я последовательность, — думал детектив. — Вот, что мне требуется: временна́я последовательность». — Когда вы в последний раз разговаривали с женой? Когда сегодня утром уехали на работу?
— Не сегодня — я в последний раз разговаривал с ней вчера.
— В воскресенье?
— Именно. Меня не было в городе. Уезжал по делам.
— Где вы были?
— В Бостоне. С четверга.
— Чем вы там занимались?
— Я… был на собрании в нашей головной конторе. Я страховщик, работаю в страховой компании «Непонсет». Провожу там много времени. Иногда, до того, как родился Мэтью, и если мне предстояло там долго пробыть, ко мне приезжала Розмари.
— Где вы останавливались? — Дакуэрт делал записи в блокноте.
— В «Марриот-Лонг-Уорф». Меня всегда там селят. Какое это имеет значение?
— Мне нужна полная картина, мистер Гейнор. — Дакуэрт решил, что, прежде чем он отсюда уйдет, надо кому-нибудь поручить проверить информацию Гейнора насчет «Марриот-Лонг-Уорфа» и страховой компании «Непонсет». Хотя ничто не свидетельствовало за то, что этот человек мог убить свою жену, супруги всегда в первых строках списка подозреваемых. Бостон, если поспешить, всего в паре часов езды на машине. Гейнор мог приехать вчера после обеда, убить Розмари и вернуться обратно, сделав вид, что никуда не отлучался из города.
Маловероятно, но если не проверить, останется в разряде возможных версий.
— Когда вы уехали из Промис-Фоллс в Бостон? — спросил он.
— Я уже говорил — в четверг. Рано утром, чтобы оказаться на месте к десяти. Серию собраний закончили вчера вечером, но я слишком устал, чтобы вести машину, и отложил возвращение на утро. Встал пораньше и поехал. Постоянно звонил Роз, и на домашний, и на мобильный, но она не отвечала.
— Но вчера вы с ней разговаривали? В воскресенье?
Билл кивнул:
— Около двух. У нас был корпоративный обед, на котором нас накачивали всякими умными идеями. После обеда у меня оставалось еще несколько минут до следующего заседания, и я позвонил по мобильному Роз.
— Она ответила?
Билл снова кивнул.
— О чем вы разговаривали?
— Так, ни о чем. Я сказал, что скучаю. Спросил, как Мэтью. Предупредил, что вернусь скорее всего на следующее утро. Но если передумаю, позвоню и дам знать.
— Больше вы ей не звонили?
— Нет, пока не тронулся утром в путь. — Он прикусил губу. — Надо было возвратиться вечером. Какого черта я задержался? Вернулся бы домой, и ничего бы не случилось.
— По мере расследования мы узнаем больше, мистер Гейнор, но пока представляется, что нападение совершено вчера во второй половине дня. Даже если бы вы вернулись вечером, это вряд ли что-либо изменило.
Билл Гейнор закрыл глаза и медленно втянул в себя воздух.
— Я заметил, что у вас в доме установлена система охраны.
Гейнор поднял веки.
— Да, но Роз включала ее только на ночь, когда ложилась спать, а днем держала выключенной. Иначе приходилось бы постоянно отключать, когда она открывала дверь, чтобы сходить в магазин или погулять с Мэтью. Поэтому на день выключала.
— Хорошо. А как насчет замка?
Быстрый кивок.
— Запирать она не забывала. А когда возвращалась домой, закрывалась еще на задвижку.
— У нее были друзья? Она состояла в каком-нибудь клубе? Например, в женском университетском, физкультурном или в каком-нибудь другом?
— Нет. — Гейнор покачал головой.
— Я должен задать вам следующий вопрос: не было ли у нее кого-нибудь еще?
— Кого-нибудь еще?
Дакуэрт промолчал, давая Гейнору время осмыслить его слова.
— О нет, мы были друг другу верны. Она недавно родила. Да что вы, как можно такое спрашивать?
— Прошу прощения. С законом проблем не было?
— Вы серьезно? Разумеется, нет. Хотя неделю назад ее оштрафовали за превышение скорости, но это вряд ли можно назвать проблемами с законом.
— Конечно, нельзя, — мягко согласился инспектор. — У вас в городе есть родственники?
— Нет. Мы вообще небогаты на родню. Я единственный ребенок в семье, и мои родители скончались, когда мне еще не было двадцати. У Роз была старшая сестра, но она давно умерла.
— Как это случилось?
— Занималась верховой ездой, упала с лошади и сломала шею.
Дакуэрт поморщился.
— Родители?
— Роз, как и я, их рано потеряла. Мать — когда ей было девятнадцать, отца — в двадцать два года.
— То есть нет ни родителей, ни родственников, у которых мог быть ключ от вашего дома?
— Только у Сариты.
— Кто такая Сарита?
— Няня. Не знаю, куда она подевалась. Должна была находиться здесь. Я уверен, что сегодня день, когда она работает по утрам.
— Как фамилия Сариты?
Гейнор открыл рот, но ничего не произнес.
— Фамилия Сариты? — повторил инспектор.
— Я… никогда не знал, как ее фамилия. Такими вопросами занималась Роз. — Билл от смущения покраснел. — Это мой просчет, я должен был спросить.
— Хорошо. — Дакуэрт ничем не выдал своего неодобрения. — Что вы можете о ней рассказать?
— Когда родился Мэтью, я подумал, что неплохо бы найти для Роз помощницу. У нее были проблемы со здоровьем. Чтобы кто-нибудь приходил несколько раз в неделю и помогал. Сарита не только няня, хотя у нее есть необходимая подготовка и она работала с детьми. Она разгружала Роз. Давала ей возможность выйти из дома. Сделать покупки и не тащить за собой сына, не возиться с автомобильным креслом и все такое. Плюс к этому занималась другими вещами: убирала в доме, ходила в прачечную, готовила. Пока не наступало время идти на смену.
— На смену? — спросил детектив.
— Да. Она работала то ли в каком-то частном интернате, то ли в больнице, точно не могу сказать.
— Как вы нашли эту Сариту? Каким образом наняли?
— Этим занималась Роз. Я только сказал, хорошо бы найти ей помощницу, а искала она. Кажется, увидела объявление в Интернете, там был номер телефона. Позвонила, Сарита пришла на собеседование и понравилась ей. Вроде бы так.
— Вы уверены, что не знаете ее фамилии?
Гейнор покачал головой.
Дакуэрт подумал, что Розмари должна была внести няню в список контактов в своем телефоне. Если нет, ее номер записан где-то на бумаге. Затем ему в голову пришла другая мысль.
— Каким образом вы платили Сарите? На погашенных чеках должна стоять ее фамилия. У вас могли сохраниться несколько таких чеков.
— Мы платили ей наличными, только наличными. Строго говоря, я не уверен, что она работала здесь официально.
— Ладно. Откуда родом эта Сарита?
— Я никогда не думал, что мексиканцы едут так далеко на север, но она, возможно, откуда-то оттуда. Или с Филиппин. Но она не выглядела такой уж иностранкой. Наверное, кто-то из ее родителей был американцем. Белым американцем.
Дакуэрт промолчал, только сделал пометку в блокноте.
— Прошу прощения, я могу ошибаться, но какая разница, откуда эта Сарита? У вас есть ненормальная, которая захватила Мэтью. Вот с кем вам надо серьезно разговаривать.
— Извините, я отлучусь на минуточку, — сказал Дакуэрт.
Он вышел из столовой и знаком подозвал Гилкрайста:
— Выясни, где проживает Марла Пикенс, и опечатай дом. Чтобы ни одна живая душа туда не попала. Немедленно.
— Будет сделано, — ответил полицейский.
Детектив возвратился на свой стул в столовой. Гейнор держал в руке мобильный телефон. Он не звонил и не проверял почту. Просто смотрел на него.
— У меня такое чувство, будто я должен кому-то позвонить, — сказал он. — Только не могу сообразить кому.
— Давайте вернемся к Сарите. Вы сказали, что сегодня она должна быть здесь. Я вас правильно понял?
— Да. Я уверен: сегодня ее день, когда ей положено быть здесь с утра. И вчера тоже. Вчера она должна была находиться у нас.
— Если так, — проговорил детектив, — перед нами, мистер Гейнор, две возможности. Либо Сарита имеет отношение к убийству или что-то знает о том, что здесь произошло. Либо… — Дакуэрт секунду колебался, — сама попала в беду.
Билл Гейнор моргнул.
— О господи! Эта ненормальная Марла убила не только Роз, но и Сариту!
Приведённый ознакомительный фрагмент книги Не обещай ничего предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других